登陆注册
4711500000037

第37章

The next moment, before Aziel even guessed their purpose, the captains had gripped him by either arm and were dragging him at full speed towards their camp. Understanding their treachery and the greatness of his danger, he cried aloud for help. Then throwing himself swiftly to the ground, he set his feet against a stone that chanced to lie in their path in such fashion that the sudden weight tore his right arm from the group of the man that held him. Now, quick as thought, Aziel drew the dagger from his girdle, and, still lying upon his back, plunged it into the shoulder of the second man so that he loosed him in his pain. Next he sprang to his feet, and, leaping to one side to escape the rush of his captors, ran like a deer towards the party of Sakon, who had wheeled round at the sound of his cry.

Ithobal and his men had turned also and sped towards them, but at a little distance they halted, the king shouting aloud:--

"I desired to hold this foreigner, who is the cause of war between us, hostage for your daughter's sake, Sakon, but this time he has escaped me. Well, it matters nothing, for soon my turn will come. Therefore, if you and he are wise, you will send him back to the sea, for thither alone I promise him safe conduct."

Then without more words he walked to his camp, the gates of which were closed behind him.

*****

"Prince Aziel," said Sakon, as they went towards the city, "it is ill to speak such words to an honoured guest, but it cannot be denied that you bring much trouble on my head. Twice now you have nearly perished at the hands of Ithobal, and should that chance, doubtless I must earn the wrath of Israel. On your behalf, also, the city of Zimboe is this day plunged into a war that well may be her last, since it is because you have grown suddenly dear to her that my daughter has continued to refuse the suit of Ithobal, and because of his outraged pride at this refusal that he has raised up the nations against us. Prince, while you remain in this city there is no hope of peace. Do not, therefore, hate me, your servant, if I pray of you to leave us while there is yet time."

"Sakon," answered Aziel, "I thank you for your open speech, and will pay you back in words as honest as your own. Gladly would I go, for here nothing but sorrow has befallen me, were it not for one thing which to you may seem little, but to me, and perhaps to another, is all in all. I love your daughter as I have never loved a woman before, and as my mind is to hers, so is hers to mine. How, then, can I go hence when the going means that I must part from her for ever?"

"How can you stay here, Prince, when the staying means that you must bring her to shame and death, and yourself with her? Say now, are you prepared, for the sake of this maiden, to abandon the worship of your fathers and to become the servant of El and Baaltis?"

"You know well that I am not so prepared, Sakon. For nothing that the world could give me would I do this sin."

"Then, Prince, it is best that you should go, for that and no other is the price you must pay if you would win my daughter Elissa. Should you seek to do so by other means, I tell you that neither your high rank nor the power of my rule and friendship, nor pity for your youth and hers, can save you both from death, since to forgive you then would be to bring down the wrath of its outraged gods upon Zimboe. Oh! Prince, for your own sake and for the sake of her whom both you and I love thus dearly, linger no longer in temptation, but turn your back upon it as a brave man should, for so shall my blessing follow you to the grave and your years be filled with honour."

Aziel covered his eyes with his hand, and thought a while; then he answered:--

"Be it as you will, friend. I go, but I go broken-hearted."

同类推荐
  • 时方妙用

    时方妙用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Paul Kelver

    Paul Kelver

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦如来应化录

    释迦如来应化录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典僭号部

    明伦汇编皇极典僭号部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平桥稿

    平桥稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之贤妻守则

    穿越之贤妻守则

    穿越成伯府四奶奶,丈夫不疼婆婆不爱,寄薇很想离开寻找新天地。可是那失而复得的女儿,让她实在狠不下心。为了能在这高门大院里养大女儿,寄薇决定把婆婆和丈夫当成老板,把妻子当成一份职业来做。打造古代最称职的贤妻,相敬如宾,将“不争、不怨、不妒”践行到底。可是,为什么这样,他反而问她要爱了呢?爱与贤妻不可兼得。要爱还是要贤妻,请选一样吧!
  • 结构调整助推经济转型升级

    结构调整助推经济转型升级

    针对结构性矛盾突出的情况,2014年各地区、各部门坚决贯彻中央决策部署,有扶有控,主动作为,从优化需求结构、促进产业升级、推动区域协调协同发展和加强基础设施建设、强化创新驱动等多方入手,多办利当前惠的事,着力调结构、促转型,经济结构和增长动力正在发生深刻变化。
  • 官汤

    官汤

    老藤,本名滕贞甫,系中国作家协会会员,渤海大学客座教授,著有《鼓掌》《儒学笔记》等著作七部,曾获东北文学奖、辽宁文学奖等。现供职于大连市西岗区委。毛克喜欢洗澡,喜欢脱得溜光一头扎进民汤里泥鳅一样钻来钻去。所谓民汤,是艾山温泉流下来的一股小溪,经过白石砬子、黄杏林,再流过一片低洼的长满芦苇的草塘,在草塘的南边汇成一个升腾着热气的水泡子。因为水暖,黄杏村的村民常常来洗澡,就给这水泡子起了民汤这么个有点解嘲味道的名字,意思是来这里洗澡的都是一些草民。
  • 怀孕的男人(中国好小说)

    怀孕的男人(中国好小说)

    男性警察杜红正在侦破一个绑架案子。这个绑架案的绑架者之一余另,竟令人不敢相信的是个漂亮孱弱的女子。令人奇怪的是,这个绑架案本来没有任何人发现,余另竟然主动自首了。更让人不可思议的是,有着女性名字的杜红,竟然像女人一样怀孕了。故事,因此被设置了许多悬念。原来,这是一个余另为了报复他以前对她做的一件错事而报的假案;而杜红肚子里的孩子是他的双胞胎兄弟,“合子”的方式寄生在他的体内。但是故事最后还有一个最本质的真相是:她曾经暗恋过他。而那起绑架案仍旧可能是真的。通过这个结尾,故事变得扑朔迷离,事情的真相似乎掩藏在不可知的深处。
  • 山城谋杀案

    山城谋杀案

    《山城谋杀案》被评价为《墨尔本风云》遇上酒吧琐事,外加莎士比亚、讽刺手法和动作描写(包括谋杀和足球训练)。本书情节跌宕起伏,不仅叙述了谋杀案,更有腐败、毒品、警察权力的滥用、政治抗议、分歧,还讲述了如何在山城开酒吧的故事。山城是一个群山环绕的旅游小镇,也是当地的交通要塞。在这个故事里,向往田园生活的人逃离了激烈的竞争,从澳大利亚最大、最昂贵的城市悉尼搬到了宁静的乡下。在这里,每个人都熟悉彼此;在这里,20年前的往事重新浮现在他们眼前。《山城谋杀案》是作者向伟大的澳大利亚作家弗兰克?哈代的致敬之作。
  • 我是英雄导师

    我是英雄导师

    帮助英雄们解决各种心理问题,协助英雄们重新走上工作岗位……但这跟我有什么关系,我大学学的是电焊啊!好吧好吧,看在能发展师生恋的份上,我就勉为其难的答应了……所以请别再拿菩萨砸我脑袋了好么?
  • 学会选择懂得放弃大全集(超值金版)

    学会选择懂得放弃大全集(超值金版)

    佛家常说:“人生最大的幸福是放得下。”一个人拿得起是一种勇气,放得下是一种度量。拿得起放得下,也就是会选择懂放弃。 对于人生道路上的鲜花与掌声,有处世经验的人大都能等闲视之,屡经风雨的人更有自知之明。但对于坎坷与泥泞,能以平常心视之,就非易事。大的挫折与大的灾难,能不为之所动,能坦然承受,这就是一种度量。佛家以大肚能容天下之事为乐事,这便是一种极高的境界。既来之,则安之,这是一种超脱,但这种超脱又需要多年磨炼才能养成。学会选择,实为可贵;懂得放弃,才是做人的真谛。
  • 兴唐

    兴唐

    我是唐朝的最大纨绔子弟。我是唐朝的皇太子。我是武则天的长子,有可能被母亲第一个干掉的儿子。(重要提示,还原当时真实历史,所以有11、萝莉养成、御姐控……,不喜欢的,请莫进入)
  • 双枪帝尊

    双枪帝尊

    一个少年,擅使双枪。一枚戒指,巅峰传承。如何成就一代帝尊。现世小屁孩死后灵魂重生异世,异世同名的肉身是个土豪家族的少主!少主被陷害从天才少年一夜筋脉尽断成为废人继而冤死山崖底。咱既然占了人家的肉身就得风风光光活下去!陷害过咱的,你们等着!
  • 荷塘

    荷塘

    《荷塘》是梁必文步入生命之秋后出的又一本诗集,字里行间已没有了年轻气盛时的外露与浮躁,代之的是内敛与平和,追求的是一种诗的静美的诗思。