登陆注册
4711700000049

第49章

Eventually the whole business of purveying to the hospitals was, in effect, carried out by Miss Nightingale. She alone, it seemed. whatever the contingency, knew where to lay her hands on what was wanted; she alone could dispense her stores with readiness; above all, she alone possessed the art of circumventing the pernicious influences of official etiquette. This was her greatest enemy, and sometimes even she was baffled by it. On one occasion 27,000 shirts, sent out at her instance by the Home Government, arrived, were landed, and were only waiting to be unpacked. But the official 'Purveyor' intervened; 'he could not unpack them,' he said, 'with out a Board.' Miss Nightingale pleaded in vain; the sick and wounded lay half-naked shivering for want of clothing; and three weeks elapsed before the Board released the shirts. A little later, however, on a similar occasion, Miss Nightingale felt that she could assert her own authority. She ordered a Government consignment to be forcibly opened while the miserable 'Purveyor' stood by, wringing his hands in departmental agony.

Vast quantities of valuable stores sent from England lay, she found, engulfed in the bottomless abyss of the Turkish Customs House. Other ship-loads, buried beneath munitions of war destined for Balaclava, passed Scutari without a sign, and thus hospital materials were sometimes carried to and fro three times over the Black Sea, before they reached their destination. The whole system was clearly at fault, and Miss Nightingale suggested to the home authorities that a Government Store House should be instituted at Scutari for the reception and distribution of the consignments. Six months after her arrival this was done.

In the meantime, she had reorganised the kitchens and the laundries in the hospitals. The ill-cooked hunks of meat, vilely served at irregular intervals, which had hitherto been the only diet for the sick men, were replaced by punctual meals, well-prepared and appetising, while strengthening extra foods-- soups and wines and jellies ('preposterous luxuries', snarled Dr. Hall)

--were distributed to those who needed them. One thing, however, she could not effect. The separation of the bones from the meat was no part of official cookery: the rule was that the food must be divided into equal portions, and if some of the portions were all bone-- well, every man must take his chance. The rule, perhaps, was not a very good one; but there it was. 'It would require a new Regulation of the Service,' she was told, 'to bone the meat.' As for the washing arrangements, they were revolutionised. Up to the time of Miss Nightingale's arrival, the number of shirts the authorities had succeeded in washing was seven. The hospital bedding, she found, was 'washed' in cold water. She took a Turkish house, had boilers installed, and employed soldiers' wives to do the laundry work. The expenses were defrayed from her own funds and that of The Times; and henceforward, the sick and wounded had the comfort of clean linen.

Then she turned her attention to their clothing. Owing to military exigencies, the greater number of the men had abandoned their kit; their knapsacks were lost forever; they possessed nothing but what was on their persons, and that was usually only fit for speedy destruction. The 'Purveyor', of course, pointed out that, according to the regulations, all soldiers should bring with them into hospital an adequate supply of clothing, and he declared that it was no business of his to make good their deficiencies. Apparently, it was the business of Miss Nightingale. She procured socks, boots, and shirts in enormous quantities; she had trousers made, she rigged up dressing-gowns.

'The fact is,' she told Sidney Herbert, I am now clothing the British Army.'

All at once, word came from the Crimea that a great new contingent of sick and wounded might shortly be expected. Where were they to go? Every available inch in the wards was occupied; the affair was serious and pressing, and the authorities stood aghast. There were some dilapidated rooms in the Barrack Hospital, unfit for human habitation, but Miss Nightingale believed that if measures were promptly taken they might be made capable of accommodating several hundred beds. One of the doctors agreed with her; the rest of the officials were irresolute-- it would be a very expensive job, they said; it would involve building; and who could take the responsibility? The proper course was that a representation should be made to the Director-General of the Army Medical Department in London; then the Director-General would apply to the Horse Guards, the Horse Guards would move the Ordnance, the Ordnance would lay the matter before the Treasury, and, if the Treasury gave its consent, the work might be correctly carried through, several months after the necessity for it had disappeared. Miss Nightingale, however, had made up her mind, and she persuaded Lord Stratford-- or thought she had persuaded him-- to give his sanction to the required expenditure. One hundred and twenty-five workmen were immediately engaged, and the work was begun. The workmen struck; whereupon Lord Stratford washed his hands of the whole business. Miss Nightingale engaged 200 other workmen on her own authority, and paid the bill out of her own resources. The wards were ready by the required date; 500 sick men were received in them; and all the utensils, including knives, forks, spoons, cans and towels, were supplied by Miss Nightingale.

同类推荐
  • 健余先生抚豫条教

    健余先生抚豫条教

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁古塔村屯里数

    宁古塔村屯里数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樵谈

    樵谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Chessmen of Mars

    The Chessmen of Mars

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Fifth String

    The Fifth String

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上清神宝洞房真讳上经

    上清神宝洞房真讳上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 意中人

    意中人

    这世上美好的爱情,就是我喜欢你,你也恰好喜欢着我。一段关于暗恋的少女心事,横贯她整个年少青春。十年光阴,他给了她最好的护佑宠爱,可当她鼓起勇气告白,却意外地遭到了他的拒绝。或许连纪珩东自己都不知道,褚唯愿这三字,早已不仅仅是他的责任,而是已然融入他骨血的至爱之人。他要像个真正的勇士那样,将被他遗失错过的心爱的姑娘,重新找回来。
  • 泾林续记

    泾林续记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉眼捉梦

    醉眼捉梦

    女主飞雁,资历平平却在短短几年中经历离奇古怪事件,这与她结识的好友有千丝万缕的联系。既互相嫌弃又互相扶持,跨越阶层的友谊如何常年存续?书中天马行空记录飞雁穿梭在繁华城市的机遇,当你有时光倒流的机会,你还会做出同样的选择得到同样的结果吗?
  • 六爷宠妃无度

    六爷宠妃无度

    一天,她被人逼上悬崖,被人重伤,丢下悬崖,醒来之后,单枪匹马报仇雪恨……怒打白莲花,让那些看不起她的人生出畏惧感。她站在修炼界巅峰,不料却被一个人缠住,“羽儿,你是我的未婚妻,我不抱你,谁抱你……”“滚——”某女很生气,但却拿他没办法……谁叫自己早在几年前就把心叫给了他呢……
  • 灭魂世界I铁血丹心

    灭魂世界I铁血丹心

    从天真烂漫的二八少年,到威名赫赫的人族丞相,从山野小村到帝国大殿。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干!未老头先白!铁血照丹心!一路前行,看他如何义薄云天!一路杀戮,看他如何脱胎蜕变!一路柔情,看他如何施舍两难!
  • 爱我又怎样

    爱我又怎样

    温馨提示:阅读中遇到乱码,刷新网页即可^_^爱!与她绝缘!情!与她犯冲!五年前,她既然能强硬的夺走他的初夜,五年后,没理由不能再毁了他的新婚夜!一个沉稳内敛的集团总裁,一个深藏不露的黑道太子;一个与她有纠缠不清的爱恨,一个与她有理不清的牵绊!迥异的两人,对她却有着相同的执着,面对两人,她挑眉冷笑:“爱我,又怎样!”=====================================【冷漠貴妃酷皇帝】【我暖不暖床】【妃即是王】【富可敌国之相公宝贝】
  • The Second Funeral of Napoleon

    The Second Funeral of Napoleon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 领导一定要知道的沟通艺术

    领导一定要知道的沟通艺术

    沟通是一门高超的艺术,有效沟通是领导者最不可缺少的管理利器,它既是领导者实施领导的基本条件,又是领导者驾驭领导舞台、统一群体成员意志不可缺少的工作方法。任何一位成功的领导者,都必须掌握与人沟通的艺术。本书从多个角度,有针对性地介绍了领导在日常生活和工作中,与上级、下级、同级、客户等进行高效沟通的沟通规则与沟通经验,适合各行业各层级领导阅读。
  • 著名教育家周祖训

    著名教育家周祖训

    本书追忆了周祖训先生受其祖父影响,自幼立志教书育人,致力教育兴邦的事迹。