登陆注册
4712100000003

第3章

In the Ottoman dominions there is scarcely any hereditary influence except that which belongs to the family of the Sultan, and wealth, too, is a highly volatile blessing, not easily transmitted to the descendant of the owner. From these causes it results that the people standing in the place of nobles and gentry are official personages, and though many (indeed the greater number) of these potentates are humbly born and bred, you will seldom, I think, find them wanting in that polished smoothness of manner, and those well-undulating tones which belong to the best Osmanlees. The truth is, that most of the men in authority have risen from their humble station by the arts of the courtier, and they preserve in their high estate those gentle powers of fascination to which they owe their success. Yet unless you can contrive to learn a little of the language, you will be rather bored by your visits of ceremony; the intervention of the interpreter, or dragoman as he is called, is fatal to the spirit of conversation. I think I should mislead you if I were to attempt to give the substance of any particular conversation with Orientals. A traveller may write and say that "the Pasha of So-and-so was particularly interested in the vast progress which has been made in the application of steam, and appeared to understand the structure of our machinery - that he remarked upon the gigantic results of our manufacturing industry - showed that he possessed considerable knowledge of our Indian affairs, and of the constitution of the Company, and expressed a lively admiration of the many sterling qualities for which the people of England are distinguished."But the heap of commonplaces thus quietly attributed to the Pasha will have been founded perhaps on some such talking as this:-PASHA. - The Englishman is welcome; most blessed among hours is this, the hour of his coming.

DRAGOMAN (to the traveller). - The Pasha pays you his compliments.

TRAVELLER. - Give him my best compliments in return, and say I'm delighted to have the honour of seeing him.

DRAGOMAN (to the Pasha). - His lordship, this Englishman, Lord of London, Scorner of Ireland, Suppressor of France, has quitted his governments, and left his enemies to breathe for a moment, and has crossed the broad waters in strict disguise, with a small but eternally faithful retinue of followers, in order that he might look upon the bright countenance of the Pasha among Pashas - the Pasha of the everlasting Pashalik of Karagholookoldour.

TRAVELLER (to his dragoman). - What on earth have you been saying about London? The Pasha will be taking me for a mere cockney. Have not I told you ALWAYS to say that I am from a branch of the family of Mudcombe Park, and that I am to be a magistrate for the county of Bedfordshire, only I've not qualified, and that I should have been a deputy-lieutenant if it had not been for the extraordinary conduct of Lord Mountpromise, and that I was a candidate for Goldborough at the last election, and that I should have won easy if my committee had not been bought. I wish to Heaven that if you DO say anything about me, you'd tell the simple truth.

DRAGOMAN [is silent].

PASHA. - What says the friendly Lord of London? is there aught that I can grant him within the Pashalik of Karagholookoldour?

DRAGOMAN (growing, sulky and literal). - This friendly Englishman - this branch of Mudcombe - this head-purveyor of Goldborough - this possible policeman of Bedfordshire, is recounting his achievements, and the number of his titles.

PASHA. - The end of his honours is more distant than the ends of the earth, and the catalogue of his glorious deeds is brighter than the firmament of heaven!

DRAGOMAN (to the traveller). - The Pasha congratulates your Excellency.

TRAVELLER. - About Goldborough? The deuce he does! - but Iwant to get at his views in relation to the present state of the Ottoman Empire. Tell him the Houses of Parliament have met, and that there has been a speech from the throne, pledging England to preserve the integrity of the Sultan's dominions.

DRAGOMAN (to the Pasha). - This branch of Mudcombe, this possible policeman of Bedfordshire, informs your Highness that in England the talking houses have met, and that the integrity of the Sultan's dominions has been assured for ever and ever by a speech from the velvet chair.

PASHA. - Wonderful chair! Wonderful houses! - whirr! whirr! all by wheels! - whiz! whiz! all by steam! - wonderful chair! wonderful houses! wonderful people! - whirr! whirr! all by wheels! - whiz! whiz! all by steam!

TRAVELLER (to the dragoman). - What does the Pasha mean by that whizzing? he does not mean to say, does he, that our Government will ever abandon their pledges to the Sultan?

同类推荐
  • 谷音

    谷音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说五苦章句经

    佛说五苦章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Century of Roundels

    A Century of Roundels

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽三十七尊礼

    金刚顶瑜伽三十七尊礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学佛考训

    学佛考训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 引导青春期男孩全书:10~18岁男孩的父母必读

    引导青春期男孩全书:10~18岁男孩的父母必读

    本书全面指导家长如何与男孩顺利高效地沟通,如何疏导男孩的极端负面情绪,如何做好男孩在爱情、亲情、友情方面的情感向导,如何培养男孩具备杰出男子汉的品质等。
  • 教师礼仪修养

    教师礼仪修养

    本书主要包括礼仪基础知识、教师仪容礼仪、教师仪态礼仪、教师服饰礼仪、教师的语言礼仪、教师教学教育礼仪、人际交往礼仪等内容。
  • 一学就会做宵夜

    一学就会做宵夜

    《一学就会做宵夜》精选了近百种宵夜的做法,实用性强,操作方便,制作简单,一学就会,是喜欢吃宵夜和经营宵夜的人士的必需读本。
  • 卓越女性:女性未来生存与处世的10大卓越追求

    卓越女性:女性未来生存与处世的10大卓越追求

    成功的女性身上自有许多美好的精神和思想,完全可以借鉴和发扬。本书介绍了关于生存质量、处世能力、社交关系、语言表达、礼仪礼节、购物消费、婚姻家庭等女性未来生存与处世的十大卓越追求。
  • 画梦录

    画梦录

    父亲死那天是腊月十八,麦地村的天气特别冷。雪下了好几天了,白天下雪,夜里结冰,雪就被冻得紧紧的,脚踩上去,心就恍惚着。父亲躺在墓里,全身冰凉。他以这种令人意想不到的方式结束了自己的生命。我跪在墓前,双手抚摸着他的尸体。雪光映入墓里,我看见父亲的脸。他双目紧闭,神态安详,像个孩子在安然入眠。是的,父亲是睡着了,他正在做梦。我站起来,高喊了一声“爸爸”。我想喊醒他,但我知道他已死去,父亲已经死去。我的声音在雪面上滑行,惊飞了冰凌树上星星点点的雪花。我看着父亲。我的脸上没有眼泪,心里没有悲伤。
  • 虬枝引

    虬枝引

    乔风不敢掉以轻心,他让乌紫脸开慢点儿,目光扎在车窗外,辨着回去的路。走了半天,却找不见便道,乔风叫乌紫脸停车。乔风辨了一会儿说,走过了。乌紫脸说,这次可是你指挥的,甭怨我。乔说,别废话,往回退。乌紫脸提出加五块钱,他不挣也就罢了,咋也不能赔了。乔风哪有心思讲价,不耐烦地说,少啰嗦,少不了你的,一会儿半夜了。
  • 问你可以不可以

    问你可以不可以

    傲慢又毒舌的死神大人终于找回了他的“小镰刀”。独一无二+非你不可=十分甜蜜。“你打算怎么赔偿我?”傅筠来抬眼似笑非笑看着她。辜冬暗暗吐槽,你莫名其妙用我割草,还问我怎么赔偿?还有没有天理?我不是威风凛凛的狩猎镰刀吗?傅筠来啧一声,苍白的唇角微微向上勾:“你本就是我的镰刀,我用你割草不行么?不是物尽其用吗?”辜冬呆愣愣地想:你知道我在想什么?傅筠来抬手敲了她一记,慢条斯理地说:“当然。”辜冬崩溃:到底什么时候才会彻底恢复过来,当一把不能说话不能动的镰刀好憋屈!!!!
  • 大盐商

    大盐商

    乾隆四十八年三月初的一天,守慧奉父亲之命,回到歙县老家接妹妹和母亲上扬州。芝芝听到这个消息,立刻跑到里屋问母亲:“妈,三哥真的要接我上扬州吗?”
  • 梅谱序

    梅谱序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖医倾城,鬼王的极品悍妃

    妖医倾城,鬼王的极品悍妃

    她是二十一世纪药学天才!一朝被悲催误杀,正打算找冥王算账,却忽然发现……噫,这人怎生得这般好看。初见他要恶劣埋她;二见他将她掳回府,要她去坏人姻缘;三见,他带来的是盛世聘礼。“十里红妆相迎,贵重药材为聘,子衿嫁我可好?”谁知,某人揣着药材:“东西留下,人回去。”情节虚构,请勿模仿