登陆注册
4712300000023

第23章

If it the custom to draw gold and silver from abroad by exporting merchandises and produce of the state, such as corn, wine, wool, etc. this will not fail to enrich the state at the cost of a decrease of the population; but if gold and silver be attracted from abroad in exchange for the labour of the people, such as manufactures and articles which contain little of the produce of the soil, this will enrich the state in a useful and essential manner. In a great state, indeed, the 25 persons in a hundred of whom we have spoken, cannot be employed to make articles for foreign consumption. A million men will make more cloth, for example, then will be consumed annually in all the mercantile world, because the greater number of people in every country, and there will seldom be found in any state 100,000 persons employed upon clothing for foreigners. This is shown in the supplement with regard to England, which of all the nations of Europe supplies most cloth to foreigners.

In order that the consumption of the manufactures of a state should become considerable in foreign parts, these manufactures must be made good and valuable by a large consumption in the interior of the state. It is needful to discourage all foreign manufactures and to give plenty of employment to the inhabitants.

If enough employment cannot be found to occupy the 25 persons in a hundred upon work useful and profitable to the state, I see no objection to encouraging employment which serves only for ornament or amusement. The state is not considered less rich for a thousand toys which serve to trick out the ladies or even men, or are used in games and diversions, than it is for useful and serviceable objects. Diogenes, at the siege of Corinth, is said to have fell a rolling his tub that he might not seem idle while all others were at work; and we have today societies of men and women occupied in work and exercise as useless to the state as that of Diogenes. How little soever the labour of a man supplies ornament or even amusement in a state it is worth while to encourage it unless the man can find a way to employ himself usefully.

It is always the inspiration of the proprietors of land which encourages or discourages the different occupations of the people and the different kinds of labour which they invent.

The example of the prince, followed by his court, is generally capable of determining the inspiration and tastes of the other proprietors of land, and the example of these last naturally influences all the lower ranks. A prince, then, without doubt is able by his own example and without any constraint to give such a turn as he likes to the labour of his subjects.

If each proprietor in a state had only a little piece of land, like that which is usually leased to a single farmer, there would be hardly any cities. The people would be more numerous and the state very rich if every proprietor employed on some useful work the inhabitants supported on his land.

But when the nobles have great landed possessions, they of necessity bring about luxury and idleness. Whether an Abbot at the head of a hundred monks live on the produce of several fine estates, or a nobleman with 50 domestic servants, and horses kept only for his service, live on these estates, would be indifferent to the state if it could remain in constant peace.

But a nobleman with his retinue and his horses is useful to the state in time of war; he can always be useful in the magistracy and the keeping of order in the state in peace time; and in every case he is a great ornament to the country, while the monks are, as people say, neither useful nor ornamental in peace or war on this side of heaven.

The convents of Mendicant Friars are much more pernicious to a state than those of the closed orders. These last usually do no more harm than to occupy estates which might serve to supply the state with officers and magistrates, while the Mendicants who are themselves without useful employment, often interrupt and hinder the labour of other people. They take from poor people in charities the subsistence which ought to fortify them for their labour. They cause them to lose much time in useless conversation, not to speak of those who intrigue themselves into families and those who intrigue themselves in families and those who are vicious. Experience shows that the countries which have embraced Protestantism and have neither monks nor mendicants have become visibly more powerful. They have also the advantage of having suppressed a great number of holy days when no work is done in Roman Catholic countries, and which diminish the labour of the people by about an eighth part of the year.

If it were desired to make use of everything in a state it might be possible, it seems, to diminish the number of mendicants by incorporating them into the monasteries as vacancies or deaths occur there, without forbidding these retreats to those who can give no evidence of their skill in speculative sciences, who are capable of advancing the practical arts, i.e. in some section of mathematics. The celibacy of churchmen is not so disadvantageous as is popularly supposed, as is shown in the preceding chapter, but their idleness is very injurious.

同类推荐
  • 佛说铁城泥犁经

    佛说铁城泥犁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证治准绳·杂病

    证治准绳·杂病

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 船头

    船头

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仄韵声律启蒙

    仄韵声律启蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Volume Four

    Volume Four

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的莲花盛开的村庄

    我的莲花盛开的村庄

    《我的莲花盛开的村庄》写了一个名叫奚奎义的喇叭王的悲苦一生,因他的喇叭吹得好,所以获得了青莲姑娘的爱慕,结婚的时候,奚奎义发现嫁给自己的却是长得很丑的青莲的姐姐青菊,从此,奚奎义的苦难生活拉开了大幕,青菊和奚奎义的嫂子黄光英之间矛盾不断,最后青菊将侄女推入水中离家出走,杳无音信。解放后青莲才嫁给奚奎义。当奚奎义经历了解放前的当长工、解放初的斗地主、五八年的“大跃进”、“文革”、改革开放之后,“奚奎义一分钟一分钟地度过了一生中的七十年,像一坨泥巴被一双粗糙的手随意塑成,又随意扔在一边,七十年的风和雨尽数打在上面,被抚摸,也被剥蚀,最后终于说不出一点儿可以区别于他者的模样……”
  • 暮春陪李尚书、李中

    暮春陪李尚书、李中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你是倾尽一世的温暖

    你是倾尽一世的温暖

    没认识简时初之前,叶清瓷一直是个倒霉蛋,认识简时初之后,老天爷一本正经的告诉她,没有最倒霉,只有更倒霉!但是等嫁给简时初之后,叶青瓷就开始转运了。嗯,嫁人,结婚真好。
  • 重生校园武圣

    重生校园武圣

    达到太虚之境的一代武圣姜思远,在冲击更高境界之时,因为根基不稳引动心魔大劫,被烧成劫灰。因为心有执念,一缕元神时光回溯,重回高三时代。这一次,前世女友的背叛,知己与好朋友的悲惨遭遇,修道之前的落魄人生,姜思远都将用无敌的实力彻底改变这一切,横扫这一切。从此,一代武圣以校园为起点的横推之路开启了...
  • 独家蜜宠:娇妻太呆萌

    独家蜜宠:娇妻太呆萌

    传闻的叶少清心寡欲,唯独对自己的小妻子宠上天。“叶少,您为何喜欢您的妻子?”“她值得。”“听闻她还有个男朋友……”就被叶少一个眼神吓晕了,霸气的对世界宣布,“她只能是叶太太,是叶锦天的妻子。”【宠文1v1】欢迎入坑!不喜勿喷! 欢迎加入卿本佳人,群聊号码:805867871。可以和大大一起讨论聊天。
  • 七言律

    七言律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 再苦也要笑一笑Ⅰ(全集)

    再苦也要笑一笑Ⅰ(全集)

    本书就是现代都市白领平衡生活和工作的神奇秘诀,它用最隽永凝练的文字告诉大家如何让心灵永葆快乐,用最经典的故事来提醒大家去如何的感受生活的美好和快乐的真谛。本书教会大家去发现没有什么东西能比一个阳光灿烂的微笑更能打动人,教大家懂得:人生不会太圆满,再苦也要笑一笑!
  • 夏雷惊雪

    夏雷惊雪

    一个倔强的,痴情的,嘴硬的女子。其实最脆弱,最容易受伤。
  • 碧血红花

    碧血红花

    东江纵队主力北撤山东后,留下来的复员人员遭到了国民党反动当局的残酷迫害,在广东省临委书记、原东江纵政委林平及蓝天的领导下,叶原率先在坪山建立了敌后武工队,重新拿起枪杆与国民党保安团徐东海部展开斗争。不料,由于叛陡出卖,叶原不小心被保安团徐东海抓获,得到消息后,李远方召集旧部林文雄、罗征等冲破重重阻力,立即从香港赶回坪山,在老战友刘成、李海涛等的配合下,潜入敌人团部,救出了政委叶原,从此展开了与反民党反动派不屈不挠的斗争,他们打响了沙鱼涌战斗、山子吓战斗、红花岭战斗,最后迎接南下归来的两广纵队(原东江纵队),解放惠州,夺取了广东战场的最后胜利。
  • 说漂亮话,办漂亮事,做漂亮人大全集

    说漂亮话,办漂亮事,做漂亮人大全集

    以社交与口才为基点,把说话、办事、做人的技巧有效地结合在一起,旨在传授人们如在社会交往,在职场暗战与商场博弈中立于不败之地。一个人应该和周围的环境相适应,不被外界环境左右自己的想法,这样的境界和尺度,可以不断地激发你的志气和潜能。说话、做人、做事是一门精深的学问,也是一门高深的艺术,本书立足于现实,取材于我们熟悉的生活,既有幽默风趣的历史典故,又没有丝毫拘泥于世俗生活的痕迹。文中的语言平实、优美,娓娓叙来又无哗众取宠之意,让你在人际关系中学会方法,学会策略,学会变通。在复杂变化的社会中,让你懂得如何灵活地应对各种人情世故。同时,让你在最短的时间内,掌握说漂亮话,办漂亮事,做漂亮人的本领。