登陆注册
4712500000030

第30章

The editor of a great American newspaper once offered the author of these lines a commission to explore a lost country, the seat of a fallen and forgotten civilisation. It was not in Yucatan, or Central Africa, or Thibet, or Kafiristan, this desolate region, once so popular, so gaudy, so much frequented and desired. It was only the fashionable novels of the Forties, say from 1835 to 1850, that Iwas requested to examine and report upon. But I shrank from the colossal task. I am no Mr. Stanley; and the length, the difficulties, the arduousness of the labour appalled me. Besides, Ido not know where that land lies, the land of the old Fashionable Novel, the Kor of which Thackeray's Lady Fanny Flummery is the Ayesha. What were the names of the old novels, and who were the authors, and in the circulating library of what undiscoverable watering-place are they to be found? We have heard of Mrs. Gore, we have heard of Tremayne, and Emilia Wyndham, and the Bachelor of the Albany; and many of us have read Pelham, or know him out of Carlyle's art, and those great curses which he spoke. But who was the original, or who were the originals, that sat for the portrait of the "Fashionable Authoress," Lady Fanny Flummery? and of what work is Lords and Liveries a parody? The author is also credited with Dukes and Dejeuners, Marchionesses and Milliners, etc. Could, any candidate in a literary examination name the prototypes? "Let mantua-makers puff her, but not men," says Thackeray, speaking of Lady Fanny Flummery, "and the Fashionable Authoress is no more.

Blessed, blessed thought! No more fiddle-faddle novels! When will you arrive, O happy Golden Age!"Well, it has arrived, though we are none the happier for all that.

The Fashionable Novel has ceased to exist, and the place of the fashionable authoress knows her no more. Thackeray plainly detested Lady Fanny. He writes about her, her books, her critics, her successes, with a certain bitterness. Can it be possible that a world which rather neglected Barry Lyndon was devoted to Marchionesses and Milliners? Lady Fanny is represented as having editors and reviewers at her feet; she sits among the flowers, like the Sirens, and around her are the bones of critics corrupt in death. She is puffed for the sake of her bouquets, her dinners, her affabilities and condescensions. She gives a reviewer a great garnet pin, adorned wherewith he paces the town. Her adorers compare her to "him who sleeps by Avon." In one of Mr. Black's novels there is a lady of this kind, who captivates the tribe of "Log Rollers," as Mr. Black calls them. This lady appears to myself to be a quite impossible She. One has never met her with her wiles, nor come across her track, even, and seen the bodies and the bones of those who perished in puffing her. Some persons of rank and fashion have a taste for the society of some men of letters, but nothing in the way of literary puffery seems to come of it. Of course many critics like to give their friends and acquaintances an applausive hand, and among their acquaintances may be ladies of fashion who write novels; but we read nowhere such extraordinary adulations as Augustus Timson bestowed on Lady Fanny. The fashionable authoress is nearly extinct, though some persons write well albeit they are fashionable. The fashionable novel is as dead as a door nail: Lothair was nearly the last of the species. There are novelists who write about "Society," to be sure, like Mr.

Norris; but their tone is quite different. They do not speak as if Dukes and Earls were some strange superior kind of beings; their manner is that of men accustomed to and undazzled by Earls, writing for readers who do not care whether the hero is a lord or a commoner. They are "at ease," though not terribly "in Zion."Thackeray himself introduces plenty of the peerage, but it cannot be said that he is always at ease in their society. He remembers that they are lords, and is on his guard, very often, and suspicious and sarcastic, except, perhaps when he deals with a gentleman like Lord Kew. He examines them like curious wild animals in the Jardin des Plantes. He is an accomplished naturalist, and not afraid of the lion; but he remembers that the animal is royal, and has a title.

Mr. Norris, for instance, shows nothing of this mood. Mr. Trollope was not afraid of his Dukes: he thought none the worse of a man because he was the high and puissant prince of Omnium. As for most novelists, they no longer paint fashionable society with enthusiasm.

Mr. Henry James has remarked that young British peers favour the word "beastly,"--a point which does not always impress itself into other people so keenly as into Mr. Henry James. In reading him you do not forget that his Tufts are Tufts. But then Tufts are really strange animals to the denizens of the Great Republic. Perhaps the modern realism has made novelists desert the world where Dukes and Dowagers abound. Novelists do not know very much about it; they are not wont to haunt the gilded saloons, and they prefer to write about the manners which they know. A very good novel, in these strange ruinous times, might be written with a Duke for hero; but nobody writes it, and, if anybody did write it in the modern manner, it would not in the least resemble the old fashionable novel.

同类推荐
热门推荐
  • 自然之心

    自然之心

    传说,拥有自然之心的人,就能拥有世界……樱华学院,有着一群不一般的学生。他们有着不同的个性和自然所赋予的力量,组成了“NH自然研究社”,在不为人所知的情况下,默默保护着这个世界。然而,当一个普通的高中生颜若汐踏入这个奇幻的领域之后,整个世界的命运开始转动。真正的敌人出现,自然之心逐渐觉醒。一场前所未有的战役,在日常的校园生活中就此拉开序幕。
  • 水往高处流

    水往高处流

    罗伟章, 1967年生于四川宣汉县,毕业于重庆师范大学中文系、上海作家研究生班。曾获人民文学奖、小说选刊奖、中篇小说选刊奖、小说月报百花奖、四川文学奖等,巴金文学院签约作家,被有关专家称为“活跃的同辈当中分量最重、最突出、最值得关注的作家之一”。中国作家协会会员,现居成都。
  • 至尊仙王

    至尊仙王

    一尘,移山填海;一火,翻天覆地。一人,震烁古今;一仙,永世长存。红尘万丈,谁取一瓢饮尽;白昼黑夜,谁在对月哀歌。千里江河,皇何困于囹圄之中,褪下仙骨,尝尽轮回……且看一人,逆天而上,战诸天敌,寻前世果。面对阴谋诡计,众叛亲离,都一力化之。扶摇而上,与天争锋。
  • 战龙

    战龙

    金鳞岂是池中物,一遇风云便化龙!一次无心的尬遇,叶枫平淡的人生从此彻底颠覆。三个本不应该存在的游戏手环,一件充满神秘的武器,让虚拟与现实出现了不可思议的重叠。
  • A New England Girlhood

    A New England Girlhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛为娑伽罗龙王所说大乘法经

    佛为娑伽罗龙王所说大乘法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙出沁源

    龙出沁源

    龙是中华民族的图腾;龙是中国远古文明中的“四灵”之一,即“龙凤虎龟”;在汉代五行之宇宙体系中,象征天地四方的就是四灵:“西青龙、东白虎、南朱雀(即凤凰)北玄武(即神龟)”。龙自古是力的象征,而凤是美的体现;龙被比喻为雷电风雨之神,它能呼风唤雨,泽被万民;凤被喻为太阳之神,它能光照大地,带来祥瑞。学者闻一多说:“就最早的意义说,龙与凤代表着我们古代民族中最基本的两个单元——夏民族与殷民族。
  • 腹黑总裁麻辣妹

    腹黑总裁麻辣妹

    她是违犯军纪的特种兵上尉,他是英俊潇洒的年轻总裁;在劫案中,他们偶遇,在车祸中,又把他们联系在一起。在一连串的碰撞中,他们之间会上演怎样的故事?
  • 杀手娇妻:兜兜转转还是你

    杀手娇妻:兜兜转转还是你

    三年前,她父母因为一场车祸下落不明。她心灰意冷,了解了事情的真相。可肚子里还怀着一个小宝宝。她誓要为父母报仇。她与未婚夫的感情也破裂。三年后,她变成了一个冷酷无情的职业杀手。可对儿子却是百般温柔。而他,等了她三年…真相越来越接近。他与她的关系也越来越微妙。男人把她抵在墙角“看来我需要提醒一下你的身份了,宫太太。”
  • 故事会(2018年7月上)

    故事会(2018年7月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2004年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。