登陆注册
4712900000004

第4章

Pickering was a widower--a fact which seemed to produce in him a sort of preternatural concentration of parental dignity. He was a majestic man, with a hooked nose, a keen dark eye, very large whiskers, and notions of his own as to how a boy--or his boy, at any rate--should be brought up. First and foremost, he was to be a "gentleman"; which seemed to mean, chiefly, that he was always to wear a muffler and gloves, and be sent to bed, after a supper of bread and milk, at eight o'clock. School-life, on experiment, seemed hostile to these observances, and Eugene was taken home again, to be moulded into urbanity beneath the parental eye. A tutor was provided for him, and a single select companion was prescribed. The choice, mysteriously, fell on me, born as I was under quite another star; my parents were appealed to, and I was allowed for a few months to have my lessons with Eugene. The tutor, I think, must have been rather a snob, for Eugene was treated like a prince, while I got all the questions and the raps with the ruler. And yet I remember never being jealous of my happier comrade, and striking up, for the time, one of those friendships of childhood. He had a watch and a pony and a great store of picture-books, but my envy of these luxuries was tempered by a vague compassion which left me free to be generous. Icould go out to play alone, I could button my jacket myself, and sit up till I was sleepy. Poor Pickering could never take a step without asking leave, or spend half an hour in the garden without a formal report of it when he came in. My parents, who had no desire to see me inoculated with importunate virtues, sent me back to school at the end of six months. After that I never saw Eugene. His father went to live in the country, to protect the lad's morals, and Eugene faded, in reminiscence, into a pale image of the depressing effects of education. I think I vaguely supposed that he would melt into thin air, and indeed began gradually to doubt of his existence, and to regard him as one of the foolish things one ceased to believe in as one grew older. It seemed natural that I should have no more news of him. Our present meeting was my first assurance that he had really survived all that muffling and coddling.

I observed him now with a good deal of interest, for he was a rare phenomenon--the fruit of a system persistently and uninterruptedly applied. He struck me, in a fashion, as certain young monks I had seen in Italy; he had the same candid, unsophisticated cloister face.

His education had been really almost monastic. It had found him evidently a very compliant, yielding subject; his gentle affectionate spirit was not one of those that need to be broken. It had bequeathed him, now that he stood on the threshold of the great world, an extraordinary freshness of impression and alertness of desire, and I confess that, as I looked at him and met his transparent blue eye, I trembled for the unwarned innocence of such a soul. I became aware, gradually, that the world had already wrought a certain work upon him and roused him to a restless, troubled self-consciousness. Everything about him pointed to an experience from which he had been debarred; his whole organism trembled with a dawning sense of unsuspected possibilities of feeling. This appealing tremor was indeed outwardly visible. He kept shifting himself about on the grass, thrusting his hands through his hair, wiping a light perspiration from his forehead, breaking out to say something and rushing off to something else. Our sudden meeting had greatly excited him, and I saw that I was likely to profit by a certain overflow of sentimental fermentation. I could do so with a good conscience, for all this trepidation filled me with a great friendliness.

"It's nearly fifteen years, as you say," he began, "since you used to call me 'butter-fingers' for always missing the ball. That's a long time to give an account of, and yet they have been, for me, such eventless, monotonous years, that I could almost tell their history in ten words. You, I suppose, have had all kinds of adventures and travelled over half the world. I remember you had a turn for deeds of daring; I used to think you a little Captain Cook in roundabouts, for climbing the garden fence to get the ball when I had let it fly over. I climbed no fences then or since. You remember my father, Isuppose, and the great care he took of me? I lost him some five months ago. From those boyish days up to his death we were always together. I don't think that in fifteen years we spent half a dozen hours apart. We lived in the country, winter and summer, seeing but three or four people. I had a succession of tutors, and a library to browse about in; I assure you I am a tremendous scholar. It was a dull life for a growing boy, and a duller life for a young man grown, but I never knew it. I was perfectly happy." He spoke of his father at some length, and with a respect which I privately declined to emulate. Mr. Pickering had been, to my sense, a frigid egotist, unable to conceive of any larger vocation for his son than to strive to reproduce so irreproachable a model. "I know I have been strangely brought up," said my friend, "and that the result is something grotesque; but my education, piece by piece, in detail, became one of my father's personal habits, as it were. He took a fancy to it at first through his intense affection for my mother and the sort of worship he paid her memory. She died at my birth, and as I grew up, it seems that I bore an extraordinary likeness to her.

同类推荐
  • 痴绝道冲禅师语录

    痴绝道冲禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Maintenance of Free Trade

    The Maintenance of Free Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说妙法决定业障经

    说妙法决定业障经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣观自在菩萨功德赞

    圣观自在菩萨功德赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍利忏法

    舍利忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 楼兰梦

    楼兰梦

    一场楼兰一场梦,梦醒楼兰一场空,痴心不悔……情节虚构,请勿模仿!
  • 麻栎树

    麻栎树

    麻栎树是村会计刘铸带人去伐的。高大的麻栎树干被锯成三截,每截用两匹骡子拉着,拖着三股黄尘从岗上下来。骡队在经过小学门口时,五官挤成一堆的会计刘铸停下来对她说:伐了,村长早就想用它做副寿材。冯国梅没有说什么,她觉着刘铸的五官很滑稽,油光光挺大一个脑壳,怎么五官就这么拥挤?当最后两匹骡子拉的一截树干拖过冯国梅眼前的时候,她忽然看到了树干上那行熟悉的字,字的笔画已经包浆变形,但仍可依稀识出来:从牛头坝到库尔勒有多远。她想,如果作为一个完整的句子,这行字的后面还应该有个问号。
  • 宫主追夫记

    宫主追夫记

    她舍弃凡胎肉身只为不与他再纠缠,可他却痴心一片地等了她十五年。她归来了,可他却又一次一次地拒绝她。 她屠人满门、制造瘟疫、打开魔域封印,扰得天下大乱,唯独从没有伤害过他,还替他挡了一次又一次的劫数……可结局竟然是斩仙阵与屠魔阵。 天道不违,她原本就不该存在于世,这一切只是为了那一个唯一记得她容貌的他。 “哈哈,斩仙屠魔阵,”她凄然大笑,“你们这些人以为吾身是什么?”
  • 茶花女

    茶花女

    《茶花女》是小仲马的第一部扬名文坛的力作,小说所表达的人道主义思想,体现了人间的真情,人与人之间的关怀、宽容与尊重,体现了人性的爱,这种思想感情引起人们的共鸣,并且受到普遍的欢迎。《茶花女》也许在社会道德方面未必替小仲马争得好的评价,但却实实在在令这位作者在死后依旧名垂千古。
  • 指尖风情美甲圣经

    指尖风情美甲圣经

    想成为像清潭洞爱丽丝那样,把握时尚脉搏的宠儿吗?时刻准备着吧!让你从指间开始就绽放出极致魅力!护甲、美甲、造型、金牌班底全套打造,还等什么?赶快学两招吧!
  • 炙手可热

    炙手可热

    梅根·奥·法雷尔继承了叔叔的房产。这栋房子位于爱尔兰一个偏僻的县,即多风的大西洋海岸边。她期望这房子能成为自己的庇护所,借以走出刚刚失婚的阴影。但这所房子形同废墟,修复需要一大笔钱,因此她决定卖掉它。如果她没有发现过去的一宗家族丑闻,也没有萌生出对这片美丽土地的热爱,并对一位英俊的克里男子产生了爱意,这会是个简单的决定……她不仅困在了乡村生活中,必须面对农事带来的重重阻碍,还不得不与意图逼迫她离开的阴谋展开一场无间道。
  • 邓绍基论文集

    邓绍基论文集

    本书结集了邓绍基先生数十年里发表的重要研究论文,主要收录了中国古代文学方面的研究、评论文章,其中一些文章如《建国以来关于继承文学遗产的一些问题》《“五四”文学革命与文学传统》和《坚持马列主义、毛泽东思想原则,提高古代文学研究水平》等,在不同的时期和不同的方面曾产生较大影响。还有一些文章在文学史研究方面或在作家作品评论和考订方面提出了独到见解,是著者多年潜心研究所得,受到学界重视,弥足珍贵。
  • 录曲余谈

    录曲余谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷妻难宠,霸道总裁请绕道

    冷妻难宠,霸道总裁请绕道

    一夜惊变,母亲的一纸遗书非要让她嫁给陌生人。她忍,百般求着他娶她,甚至不惜偷他的户口本找人顶替结婚!差了一点点就能成功,他却说她太廉价根本不配做总裁夫人。大梦一场她选择放弃,他却蓦然回首,死缠烂打吃干抹净,女人想走?下辈子吧!
  • 宅男高手

    宅男高手

    陈辉三年废物,历来没有任何人来找过他,他的父亲甚至因为受不住家族人的压力,将他赶出了陈府,他的精舍远离武陟城,不想,一日,外围长老崆峒来找他,说有办法让他再次成为天才中的天才。受尽别人白眼与痛苦的陈辉信以为真,答应了崆峒长老的要求,为了使自己早日再次成为修炼天才,一向谨慎的他什么都没有想就答应了下来。而崆峒的要求就是让他过去杀了与陈家不和的南宫家的南宫月,南宫月也正是武陟城的天才,(原来是陈辉的)不想适逢百鬼山魔气惊现于武陟城内,陈辉听到崆峒长老的命令,要求他在南宫月进入百鬼山时刺杀南宫月。不想崆峒长老是南宫家安插在陈家的一枚棋子,这一切都是南宫家的阴谋,目的是夺回武陟城城主之位,当然了也为了百鬼山的禁宝与秘密。