登陆注册
4713000000016

第16章

When you hold this letter within your hands I shall be no longer living. In the position I now hold I cannot survive the disgrace of bankruptcy. I have waited on the edge of the gulf until the last moment, hoping to save myself. The end has come, I must sink into it. The double bankruptcies of my broker and of Roguin, my notary, have carried off my last resources and left me nothing. Ihave the bitterness of owing nearly four millions, with assets not more than twenty-five per cent in value to pay them. The wines in my warehouses suffer from the fall in prices caused by the abundance and quality of your vintage. In three days Paris will cry out: "Monsieur Grandet was a knave!" and I, an honest man, shall be lying in my winding-sheet of infamy. I deprive my son of a good name, which I have stained, and the fortune of his mother, which I have lost. He knows nothing of all this,--my unfortunate child whom I idolize! We parted tenderly. He was ignorant, happily, that the last beatings of my heart were spent in that farewell. Will he not some day curse me? My brother, my brother! the curses of our children are horrible; they can appeal against ours, but theirs are irrevocable. Grandet, you are my elder brother, you owe me your protection; act for me so that Charles may cast no bitter words upon my grave! My brother, if I were writing with my blood, with my tears, no greater anguish could Iput into this letter,--nor as great, for then I should weep, Ishould bleed, I should die, I should suffer no more, but now Isuffer and look at death with dry eyes.

From henceforth you are my son's father; he has no relations, as you well know, on his mother's side. Why did I not consider social prejudices? Why did I yield to love? Why did I marry the natural daughter of a great lord? Charles has no family. Oh, my unhappy son! my son! Listen, Grandet! I implore nothing for myself,--besides, your property may not be large enough to carry a mortgage of three millions,--but for my son! Brother, my suppliant hands are clasped as I think of you; behold them! Grandet, I confide my son to you in dying, and I look at the means of death with less pain as I think that you will be to him a father. He loved me well, my Charles; I was good to him, I never thwarted him; he will not curse me. Ah, you see! he is gentle, he is like his mother, he will cause you no grief. Poor boy! accustomed to all the enjoyments of luxury, he knows nothing of the privations to which you and I were condemned by the poverty of our youth. And I leave him ruined! alone! Yes, all my friends will avoid him, and it is Iwho have brought this humiliation upon him! Would that I had the force to send him with one thrust into the heavens to his mother's side! Madness! I come back to my disaster--to his. I send him to you that you may tell him in some fitting way of my death, of his future fate. Be a father to him, but a good father. Do not tear him all at once from his idle life, it would kill him. I beg him on my knees to renounce all rights that, as his mother's heir, he may have on my estate. But the prayer is superfluous; he is honorable, and he will feel that he must not appear among my creditors. Bring him to see this at the right time; reveal to him the hard conditions of the life I have made for him: and if he still has tender thoughts of me, tell him in my name that all is not lost for him. Yes, work, labor, which saved us both, may give him back the fortune of which I have deprived him; and if he listens to his father's voice as it reaches him from the grave, he will go the Indies. My brother, Charles is an upright and courageous young man; give him the wherewithal to make his venture; he will die sooner than not repay you the funds which you may lend him. Grandet! if you will not do this, you will lay up for yourself remorse. Ah, should my child find neither tenderness nor succor in you, I would call down the vengeance of God upon your cruelty!

If I had been able to save something from the wreck, I might have had the right to leave him at least a portion of his mother's property; but my last monthly payments have absorbed everything. Idid not wish to die uncertain of my child's fate; I hoped to feel a sacred promise in a clasp of your hand which might have warmed my heart: but time fails me. While Charles is journeying to you Ishall be preparing my assignment. I shall endeavor to show by the order and good faith of my accounts that my disaster comes neither from a faulty life nor from dishonesty. It is for my son's sake that I strive to do this.

Farewell, my brother! May the blessing of God be yours for the generous guardianship I lay upon you, and which, I doubt not, you will accept. A voice will henceforth and forever pray for you in that world where we must all go, and where I am now as you read these lines.

Victor-Ange-Guillaume Grandet.

"So you are talking?" said Pere Grandet as he carefully folded the letter in its original creases and put it into his waistcoat-pocket.

He looked at his nephew with a humble, timid air, beneath which he hid his feelings and his calculations. "Have you warmed yourself?" he said to him.

"Thoroughly, my dear uncle."

"Well, where are the women?" said his uncle, already forgetting that his nephew was to sleep at the house. At this moment Eugenie and Madame Grandet returned.

"Is the room all ready?" said Grandet, recovering his composure.

同类推荐
热门推荐
  • 豪门错情:秦少的亿万娇宠

    豪门错情:秦少的亿万娇宠

    她是从小受尽万千宠爱的豪门公主,却一出生就背负家族使命,她不懂情,不懂爱,直到遇见他。他是出生尊贵的世家太子,是所有人眼中的权色无双,外界皆传他冷心冷情,无心无情,直到遇见她,高高在上的太子爷甘愿为她低下高贵的头颅。她在最美丽的年华里遇见他,可是却只能对他的一往情深望而却步。她说:“对不起,我爱不起你。”他笑着说:“唯有你配我秦(情)深。”【小剧场抢先看】秦深:“真真,给我生一个孩子。”乔真真:“你知道,我--”他打断她的话,埋首在她的颈窝,“我知道,我知道,所以给我生一个孩子。”乔真真强颜欢笑:“傻瓜。”-
  • 杯酒承欢

    杯酒承欢

    《都市快报》副刊的情感编辑吴锦欢虽然名声在外,却一直不能受报社重视,事业和感情都毫无起色,生活境遇与当全职太太的姐姐吴锦承相去甚远。有一天,姐姐突然回来,变成了弃妇,把儿子送寄宿学校,与前夫争夺财产,40岁的年纪还要找工作,离开职场十多年以后,一切重新开始。而吴锦欢一路跌跌撞撞,无意间邂逅高富帅,经历着不痛不痒的恋爱,却不小心卷入了一桩杀人案:一个曾经找她咨询过的读者,因为不堪忍受丈夫的家暴,失手将其杀死,被判死刑。锦欢得知以后,四处奔走,想要为她翻案。
  • 盛宠:名医庶女

    盛宠:名医庶女

    遭人白眼的庶女,嫁了人,不但独守空闺,还遭人折磨。旁人只当她窝囊懦弱又没靠山,只能眼瞅着丈夫和尊贵公主勾搭成奸,哦不,是出双入对。常笑却是任人闲言碎语,我自悠闲自得。庶女如何?苦习医术无人知,轻松!空闺如何?一张大床自己睡,赚了!敛了风华的珍宝也难逃懂行识货的慧眼。救了个家世好的第一公子,捡来个样貌好瞎眼美男,就连去青楼看个诊,都能尾随回家个身份尊贵的娃娃脸。先前和公主如胶似漆的夫君也来搅乱池水。“笑笑,你本就是我的妻。”常笑将眼前几个男人挨个看一遍,对着本该相守一世的男人贤良淑德温婉一笑:“夫君,好马不吃回头草,好狗不挡人姻缘。”与夫家斗,其乐无穷,与皇族斗,乐趣丛生。烽烟四起,国恨家仇,常笑只当自己一介区区医女,却硬是被推上风口浪尖,绽放出风华耀目。(简介无能,正文才是王道,内容绝对精彩,给个收藏,给个动力,mua~)
  • 第一伯爵夫人

    第一伯爵夫人

    “BOSS,夫人带走了一半公司机密文件。”坐在真皮大椅上的俊魅男子,唇一勾:“把剩下的一半给夫人送去。”威尔瞬间黑线,照做。“BOSS,夫人说今晚不去你家。”“告诉夫人,我去她家。”威尔再次黑线,照做。“BOSS,夫人抢了我们下午的合作商。”“把明天、后天的都给夫人。”“BOSS,夫人公开跟您宣战了。”“告诉整个商业界,我认输。”“BOSS,小天王约夫人吃饭,夫人答应了。”啪,笔断了,东方夜怒道:“该死的小子,敢打我女人的主意,送一百个女人给他。”【PS:绝对宠文,一对一,无虐!】
  • 痴缠不休

    痴缠不休

    昏暗的街道,身与心,在那一瞬间,一起破碎。一夜珠胎暗结,却引来致命的伤害。情景一圣洁庄严的婚礼,雪白的婚纱,新娘娇羞动人,新郎剑眉星目、俊逸尊贵,所有人见证这幸福的一刻,屏息等候新郎的回答,但是——“我不愿意!”简短的四字,清晰残忍的话从他的薄唇逸出,目光如炬,冷漠坚定的告诉牧师,他不愿意!“为——为什么?”所有的期待化作伤心的低语,心眉不敢置信的瞪大眼睛,脑海一片空白,愣愣的脱口而出。“我不是傻子,我—不—会—替——别—人—养—野—种。”说完,扔掉戒指,大踏步离开神圣的殿堂。心眉弯身,捡起了那枚闪耀的戒指,刺痛了泪眼。原来,他早就知道,所有的甜言蜜语甚至神圣的婚礼,只是他布置的陷井,就等着她傻傻的跳下去,瞬间摧毁了她所有的信念期待。野种,她的孩子,不是野种。情景二订婚宴上,她携夫带儿,美丽自信的向他道贺。“为什么你的儿子跟我长的这么相似?”他紧紧的盯着帅气的小男孩问道,眸光顿时充满惊骇、不安、狼狈。她淡笑不语,一旁的小家伙却护住母亲,傲气的开口:“不要看我长得帅,就说我和你像。”×××××××××××
  • 酒鬼刘三

    酒鬼刘三

    无为,原名赵亮。甘肃平凉人,定居广西北海。出版有中短篇小说集《周家情事》。广西作家协会会员!
  • 女生修真也疯狂

    女生修真也疯狂

    资质平常,机缘难得。作为女生如何在修仙界立足?且看我化身万千,修真也疯狂!一步一步,求得真仙大道!
  • 学生最喜欢的科普书:飞出地球的战车

    学生最喜欢的科普书:飞出地球的战车

    现在,航空航天事业已经成为衡量一个国家科技、工业、经济、国防实力的重要指标。航空航天文化也已经渗透到了经济、文化、教育、娱乐和体育等生活的各个方面了。通过科普宣传,让广大青少年了解航空航天知识已经非常迫切了。广大青少年是祖国的未来,他们对航空航天知识的了解直接影响着航空航天事业未来的走向。
  • 淡蓝时光

    淡蓝时光

    五十二个恋爱小片段,或者温馨,或者深情,或者有趣,组合在一起就是李小天和笑笑的相爱故事。画家李小天在火车上对记者笑笑一见钟情,之后对她展开了热情的追求。两个人在一起的状态很奇怪,没有海誓山盟、刻骨铭心般的经历,也没有爱情里难免的痛楚,好像就是很自然地住在了一起。他们一起面对生活里的油盐酱醋,一起面对生活中的小挫折。生活中的各种小趣味,让彼此都觉得每天过得很快乐。
  • 女帝重生妖凰天下

    女帝重生妖凰天下

    “哈哈哈,祖婆婆你也快死了!”云清霜大笑着说,“我在刀锋上放了丧心蛊!”“老妖婆,你这个贱人!”早已就擒的皇帝孙儿再无生之希望时不住的斥骂。独孤云傲看着身处劣势却仍不忘将自己的罪名令天下皆知的孙儿嘴角仅是冷酷的笑意。却没有人知道她的心有多痛。前世,她为子孙算尽了心机却也只落得背叛身死的下场。她曾是世人最为羡慕的北周皇后,却步步算计,叛国背家,一手阴谋满眼算计将故国覆灭。她曾是世人最为不齿的祸国妖姬,却错付柔肠,百般隐忍,双眼凌厉满手血腥将天下一统。她曾是世人最为恐惧的开国女帝,却错信亲情,众叛亲离,魂魄不宁阎王不收为求一执念。今世再睁眼回到的是命轮还未转动的童年,既然阎王不收何不再用这一双手搅动这天下。重拾高贵身份,痛打无耻渣男,虐的渣女生不如死!可这又如何?她站在高峰之上,又有谁来执她的手掩她一生寂寞与荒凉?本文穿越女,空间女,重生男应有尽有,亲们来看大乱斗吧!片段一:惊才绝艳篇“我楚国女儿在马术上巾帼不让须眉!”楚皇自豪声称。独孤云傲微微一笑借马背蹬力腾跃而起直接飞过十个火圈,与此同时身下的马儿也在同一时间穿过了火圈,一时间人们目瞪口呆,全然忘记了场中在火圈外迟迟不敢进去的三国公主。这种小意思还不敢过当年行军打仗的时候独孤云傲可是直接飞过悬崖的。片段二:后宫算计篇“噗通!”一声巨大的水花绽起的声音。“长公主落水了!”一声尖利的嗓音响起,在场诸人争先恐后的跳进寒冬腊月的水里。开玩笑长公主是皇上的心尖儿,只要与她有了肌肤之亲,飞黄腾达指日可待。当一男子就像被雷劈傻了一般乐呵呵的抱起一人来时。温柔大方的皇后娘娘说:“此人侠骨热肠可以为公主良人!”妹控皇帝朗声回答:“朕之皇妹,三夫四侍可有,万千面首可拥!”众人惊悚,却听一声柔美的女音飘起。“皇兄说的是什么笑话?”只见独孤云傲身着摄政王蟒服,堪比天子仪仗的队伍逶迤而来。