登陆注册
4713000000053

第53章

"For him! for him!" she cried within her, "I would die a thousand deaths."At this thought, she shot a glance at her mother which flamed with courage.

"Clear away," said Grandet to Nanon when, about eleven o'clock, breakfast was over, "but leave the table. We can spread your little treasure upon it," he said, looking at Eugenie. "Little? Faith! no; it isn't little. You possess, in actual value, five thousand nine hundred and fifty-nine francs and the forty I gave you just now. That makes six thousand francs, less one. Well, now see here, little one! I'll give you that one franc to make up the round number. Hey! what are you listening for, Nanon? Mind your own business; go and do your work."Nanon disappeared.

"Now listen, Eugenie; you must give me back your gold. You won't refuse your father, my little girl, hein?"The two women were dumb.

"I have no gold myself. I had some, but it is all gone. I'll give you in return six thousand francs in /livres/, and you are to put them just where I tell you. You mustn't think anything more about your 'dozen.' When I marry you (which will be soon) I shall get you a husband who can give you the finest 'dozen' ever seen in the provinces. Now attend to me, little girl. There's a fine chance for you; you can put your six thousand francs into government funds, and you will receive every six months nearly two hundred francs interest, without taxes, or repairs, or frost, or hail, or floods, or anything else to swallow up the money. Perhaps you don't like to part with your gold, hey, my girl? Never mind, bring it to me all the same. I'll get you some more like it,--like those Dutch coins and the /portugaises/, the rupees of Mogul, and the /genovines/,--I'll give you some more on your fete-days, and in three years you'll have got back half your little treasure. What's that you say? Look up, now. Come, go and get it, the precious metal. You ought to kiss me on the eyelids for telling you the secrets and the mysteries of the life and death of money. Yes, silver and gold live and swarm like men; they come, and go, and sweat, and multiply--"Eugenie rose; but after making a few steps towards the door she turned abruptly, looked her father in the face, and said,--"I have not got /my/ gold."

"You have not got your gold!" cried Grandet, starting up erect, like a horse that hears a cannon fired beside him.

"No, I have not got it."

"You are mistaken, Eugenie."

"No."

"By the shears of my father!"

Whenever the old man swore that oath the rafters trembled.

"Holy Virgin! Madame is turning pale," cried Nanon.

"Grandet, your anger will kill me," said the poor mother.

"Ta, ta, ta, ta! nonsense; you never die in your family! Eugenie, what have you done with your gold?" he cried, rushing upon her.

"Monsieur," said the daughter, falling at Madame Grandet's knees, "my mother is ill. Look at her; do not kill her."Grandet was frightened by the pallor which overspread his wife's face, usually so yellow.

"Nanon, help me to bed," said the poor woman in a feeble voice; "I am dying--"Nanon gave her mistress an arm, Eugenie gave her another; but it was only with infinite difficulty that they could get her upstairs, she fell with exhaustion at every step. Grandet remained alone. However, in a few moments he went up six or eight stairs and called out,--"Eugenie, when your mother is in bed, come down.""Yes, father."

She soon came, after reassuring her mother.

"My daughter," said Grandet, "you will now tell me what you have done with your gold.""My father, if you make me presents of which I am not the sole mistress, take them back," she answered coldly, picking up the napoleon from the chimney-piece and offering it to him.

Grandet seized the coin and slipped it into his breeches' pocket.

"I shall certainly never give you anything again. Not so much as that!" he said, clicking his thumb-nail against a front tooth. "Do you dare to despise your father? have you no confidence in him? Don't you know what a father is? If he is nothing for you, he is nothing at all.

Where is your gold?"

"Father, I love and respect you, in spite of your anger; but I humbly ask you to remember that I am twenty-three years old. You have told me often that I have attained my majority, and I do not forget it. I have used my money as I chose to use it, and you may be sure that it was put to a good use--""What use?"

"That is an inviolable secret," she answered. "Have you no secrets?""I am the head of the family; I have my own affairs.""And this is mine."

"It must be something bad if you can't tell it to your father, Mademoiselle Grandet.""It is good, and I cannot tell it to my father.""At least you can tell me when you parted with your gold?"Eugenie made a negative motion with her head.

"You had it on your birthday, hein?"

She grew as crafty through love as her father was through avarice, and reiterated the negative sign.

"Was there ever such obstinacy! It's a theft," cried Grandet, his voice going up in a crescendo which gradually echoed through the house. "What! here, in my own home, under my very eyes, somebody has taken your gold!--the only gold we have!--and I'm not to know who has got it! Gold is a precious thing. Virtuous girls go wrong sometimes, and give--I don't know what; they do it among the great people, and even among the bourgeoisie. But give their gold!--for you have given it to some one, hein?--"Eugenie was silent and impassive.

"Was there ever such a daughter? Is it possible that I am your father?

If you have invested it anywhere, you must have a receipt--""Was I free--yes or no--to do what I would with my own? Was it not mine?""You are a child."

"Of age."

同类推荐
  • 张伯渊茶录

    张伯渊茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说萨罗国经

    佛说萨罗国经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经文义纲目

    华严经文义纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Moral Emblems

    Moral Emblems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘庄严宝王经

    佛说大乘庄严宝王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 莲心劫

    莲心劫

    为了追寻爱情,放弃成仙的机会,成为凡人,只为在芸芸众生中找寻自己的爱人。
  • 卫氏风云

    卫氏风云

    汉武帝末年,虽然不再波澜壮阔,却是暗流涌动。随着大将军卫青的逝世,皇后卫子夫的失宠,曾经风光无限的卫家已经风光不再。卫风,长公主最溺爱的幼子,卫青寄托了最大希望而又最不放心的儿子,带着不知从何而来的奇思怪想,懵懵懂懂的闯入了这个充斥着阴谋与阳谋、卑鄙与高尚并存的世界。他是将卫氏推向败亡的深渊,还是重铸卫氏的辉煌?
  • 成德之道

    成德之道

    从“雷锋学习的好榜样”到“学习雷锋的好榜样”——刘成德是雷锋的战友,同为沈阳军区的先进人物,雷锋曾题字要向他学习。退伍后,他五十年如一日,默默无闻地践行、弘扬雷锋精神,积小善成大善。刘成德的感人事迹和崇高精神境界传递着巨大的正能量,向我们昭示:雷锋从不孤单,雷锋精神永放光芒。作为学雷锋先进英模代表,刘成德于2013年3月1日应邀参加纪念毛泽东等老一辈革命家为雷锋同志题词50周年座谈会,受到了领导同志的接见和表扬。刘成德荣获第四届全国道德模范提名奖。
  • 封神之伯邑考

    封神之伯邑考

    现代三无青年,在看了封神榜之后,不满伯邑考的遭遇,被雷劈之后,由混沌珠的带领下穿越封神,最后帮妲己改变命运,修身成圣,穿越三千个大千世界。
  • 销售力:如何成为气场强大、内心淡定的销售翘楚

    销售力:如何成为气场强大、内心淡定的销售翘楚

    对于销售员而言,销售涉及准备、拜访、沟通、谈判等多方面因素,没有一处不需要精心设计。本书遵从销售员的实战需求出发,为销售工作的各个环节进行精心的分析和谋划,让销售工作顺利进行。
  • 王爷蹲墙角

    王爷蹲墙角

    强要她?没事她淡定!虐待她、羞辱她,没事她很淡定,将她腹中的孩子打掉?没事她……她蛋疼!行不?喵了个咪的!老虎不发威拿她当凯蒂猫,看她如何七十二变,王爷你给本宫墙角蹲着去!
  • 发展的潜力(大智慧成功方案教程)

    发展的潜力(大智慧成功方案教程)

    怎样面对人生不可避免的缺憾,而不感到缺憾呢?既然躲是一定躲不过去的,那么就勇敢地去面对它吧。孤单不一定不快乐,失去不一定不再有,转身不一定不再回头——勇敢地去面对它,你也许就会发现缺憾的本来面目,你也许就会发现世界的本来面目。人生的旅途并非处处鲜花,而要常常跟不如意结伴而行。疾病缠身、情场失意等缺憾,常常会使人忿忿不平,叹息不止。失去平缓的心态,心理容易发生心理扭曲、变形,不但影响工作情绪和生活质量,而且有害于身心健康。这时,我们就要学会自我安慰。
  • 小大由之:语文教学访谈录

    小大由之:语文教学访谈录

    本书汇集了二十多位在中国文化、语文教育、儿童教育等方面颇有研究的专家,如钱理群、于永正、魏书生、李镇西等的真知灼见。全书共分三大部分,专业发展:理念与方法、课程实施:为师与教学、素养提升:视野与想象。本书均以对话的方式加以呈现,围绕“鲁迅作品如何教”、“作文教学的症结”等语文教师感到迷惘的话题展开论述,值得语文教师研读。
  • 朕的皇后太有财

    朕的皇后太有财

    水儿新文推荐:《特工“贤后”》爆笑无德拜金女,一张毒嘴闯古代步多金——一个视财如命,发誓要寿尽钱堆中的拜金女。为想一夜成为世界首富,竟独身去挖古墓,岂料竟不幸遇地震,竟让她穿越到了一个没有历史记载朝代的冷宫皇后身上。而拜金女的本性难移,这无人问津的冷宫似乎再适合她不过,且看她如何在这古代实现她天下第一首富的梦想“皇后,这已经是你第六次钻狗洞,第八次挖地洞,第十次写罪己诏,第十二次硬闯宫门,第十五次翻宫墙,第五十一次失败被抓了回来。朕希望下次皇后能换点新鲜的招,朕抓累了。”男子低头批阅手中奏章,声音平淡无波道。某女怒气冲冲的瞪着他,咬牙愤恨道:“你到底要怎么样才肯废了我?”“和朕生个皇子,废你后位,放你自由,五湖四海任你逍遥,朕绝不管你。”语气依旧平淡的没有阴阳顿挫,继续埋头批改奏章。某女气得呲牙咧嘴,眼瞪如铜铃,片刻后却像是泄了气的皮球般,心一横,一咬牙,一跺脚,大有风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不负还的悲壮道:“好,今晚我们就把这事给办了。”某男一惊,手中笔头一歪,字不成字,终于抬起了头。他是至高无上的帝王,从不知何为丢面子,自从遇见了她,他不但没了帝王的威严,还被她弄得颜面尽失、无地自容。“呜呜,奶奶,你孙子欺负我,他昨晚像狗一样,对人家又添又咬——”面对一室的宫女、太监,某男怒瞪着一脸楚楚可怜的某女,大有想要掐死她的冲动。“铜臭女,你把这狗东西给朕扔出去——”某男指着床上的一只雪白小狗愤恨道。某女立刻一脸严肃的否决:“不行,这不是狗,是钱。一天一百两呢。而若少了一根狗毛,我一天要陪一万两,我可得好好保护它,让它寸步不离我。”“那朕睡哪里?“”哎呀!皇宫这么大,你哪里不能睡啊!和一狗争什么?”“你——”某男简直要吐血。他后宫佳丽三千,从不把女子当回事,而当她出现,似乎改变了他这样的看法,在宫中,她祸害皇宫,本以为废了她便可解决她这个麻烦,但没想到她出了皇宫,更是肆无忌惮的给他惹来了更大的麻烦——竟闹得女子造反要工作,百官罢朝要辞职,嫔妃要自由,美人要解放,就连宫女太监也被她怂恿的罢工要加薪——而且竟把挣钱的主意打到了他身上,竟敢把他十万两卖给一个女子一夜——哼!是可忍孰不可忍,铜臭女,朕倒要看看是你道高一尺,还是朕魔高一丈,制不服你,朕就跟你混——而一心想做天下第一首富的她,当身边出现了这些人:霸道专权的——帝王
  • 精灵之孤独

    精灵之孤独

    在这个煌煌大世中,不去拼搏一番,是会遭雷劈的!盛世之下,唯有废物!盛世之上,只剩天才!(爽文!但不会太爽!目前以决定有至少三只一级神!)