登陆注册
4713500000154

第154章

"I think it will be better for me to take a coach; but where are they?" There was not one to be seen! "I shall be obliged to go back to the king's new market," said he, "where there are plenty of carriages standing, or I shall never reach Christian's Haven." Then he went towards East Street, and had nearly passed through it, when the moon burst forth from a cloud.

"Dear me, what have they been erecting here?" he cried, as he caught sight of the East gate, which in olden times used to stand at the end of East Street. However, he found an opening through which he passed, and came out upon where he expected to find the new market.

Nothing was to be seen but an open meadow, surrounded by a few bushes, through which ran a broad canal or stream. A few miserable-looking wooden booths, for the accommodation of Dutch watermen, stood on the opposite shore.

"Either I behold a fata morgana, or I must be tipsy," groaned the counsellor. "What can it be? What is the matter with me?" He turned back in the full conviction that he must be ill. In walking through the street this time, he examined the houses more closely; he found that most of them were built of lath and plaster, and many had only a thatched roof.

"I am certainly all wrong," said he, with a sigh; and yet I only drank one glass of punch. But I cannot bear even that, and it was very foolish to give us punch and hot salmon; I shall speak about it to our hostess, the agent's lady. Suppose I were to go back now and say how ill I feel, I fear it would look so ridiculous, and it is not very likely that I should find any one up." Then he looked for the house, but it was not in existence.

"This is really frightful; I cannot even recognize East Street.

Not a shop to be seen; nothing but old, wretched, tumble-down houses, just as if I were at Roeskilde or Ringstedt. Oh, I really must be ill! It is no use to stand upon ceremony. But where in the world is the agent's house. There is a house, but it is not his; and people still up in it, I can hear. Oh dear! I certainly am very queer." As he reached the half-open door, he saw a light and went in. It was a tavern of the olden times, and seemed a kind of beershop. The room had the appearance of a Dutch interior. A number of people, consisting of seamen, Copenhagen citizens, and a few scholars, sat in deep conversation over their mugs, and took very little notice of the new comer.

"Pardon me," said the counsellor, addressing the landlady, "I do not feel quite well, and I should be much obliged if you will send for a fly to take me to Christian's Haven." The woman stared at him and shook her head. Then she spoke to him in German. The counsellor supposed from this that she did not understand Danish; he therefore repeated his request in German. This, as well as his singular dress, convinced the woman that he was a foreigner. She soon understood, however, that he did not find himself quite well, and therefore brought him a mug of water. It had something of the taste of seawater, certainly, although it had been drawn from the well outside. Then the counsellor leaned his head on his hand, drew a deep breath, and pondered over all the strange things that had happened to him.

"Is that to-day's number of the Day?" he asked, quite mechanically, as he saw the woman putting by a large piece of paper.

She did not understand what he meant, but she handed him the sheet; it was a woodcut, representing a meteor, which had appeared in the town of Cologne.

"That is very old," said the counsellor, becoming quite cheerful at the sight of this antique drawing. "Where did you get this singular sheet? It is very interesting, although the whole affair is a fable.

Meteors are easily explained in these days; they are northern lights, which are often seen, and are no doubt caused by electricity."

Those who sat near him, and heard what he said, looked at him in great astonishment, and one of them rose, took off his hat respectfully, and said in a very serious manner, "You must certainly be a very learned man, monsieur."

"Oh no," replied the counsellor; "I can only discourse on topics which every one should understand."

"Modestia is a beautiful virtue," said the man. "Moreover, I must add to your speech mihi secus videtur; yet in this case I would suspend my judicium."

"May I ask to whom I have the pleasure of speaking?"

"I am a Bachelor of Divinity," said the man. This answer satisfied the counsellor. The title agreed with the dress.

"This is surely," thought he, "an old village schoolmaster, a perfect original, such as one meets with sometimes even in Jutland."

"This is not certainly a locus docendi," began the man; "still I must beg you to continue the conversation. You must be well read in ancient lore."

"Oh yes," replied the counsellor; "I am very fond of reading useful old books, and modern ones as well, with the exception of every-day stories, of which we really have more than enough.

"Every-day stories?" asked the bachelor.

"Yes, I mean the new novels that we have at the present day."

"Oh," replied the man, with a smile; "and yet they are very witty, and are much read at Court. The king likes especially the romance of

Messeurs Iffven and Gaudian, which describes King Arthur and his knights of the round table. He has joked about it with the gentlemen of his Court."

"Well, I have certainly not read that," replied the counsellor. "I suppose it is quite new, and published by Heiberg."

"No," answered the man, "it is not by Heiberg; Godfred von

Gehman brought it out."

"Oh, is he the publisher? That is a very old name," said the counsellor; "was it not the name of the first publisher in Denmark?"

"Yes; and he is our first printer and publisher now," replied the scholar.

So far all had passed off very well; but now one of the citizens began to speak of a terrible pestilence which had been raging a few years before, meaning the plague of 1484. The counsellor thought he referred to the cholera, and they could discuss this without finding out the mistake. The war in 1490 was spoken of as quite recent. The

同类推荐
热门推荐
  • 衍世日记

    衍世日记

    浩瀚星辰,无边无垠的宇宙是什么?宇宙会不会指的就是某种生物,而那无数星系,星球也只是他体内的微不足道的细胞而已。细胞之上的人类对于那种生物而言只是小得不能再小的细菌。陆牧,一个不经意间拥有了造物主细胞的青年,一个崭新的世界在他手中开始孕育~。。这并不是一本纯创世的书,都市创世文,前期都市比例略重,敬请见谅,欢迎大家入坑~
  • 没人看见你站在那里

    没人看见你站在那里

    灵莉感觉巨大的麻烦压在了自己身上。她眼前浮现出刘忠的脸。终于这样让刘忠说准了。她感到自己在作孽,在糟践自己,她拿了通知书,丢下一捆钱说谁也不欠谁的,然后摔门而去。灵莉没听清何主任在后面喊什么,也不想听。外面的空气十分新鲜。灵莉站下来深深地呼吸了一口,顿觉全身上下轻松了许多。这阵子她不再想什么了,生活如此,你被搅在里面,有时无法脱身。
  • 古建情缘:一朝入长安

    古建情缘:一朝入长安

    穿越千年,嫁给偶像,是种什么体验?梦回长安初建之时,看我祖师爷如何打造这盛世繁华,万古流芳。她,本是现代天赋异禀行业新星小才女,却嫁入公侯豪门,管理内宅,相夫教子,斗斗姬妾,唠唠家常。他,本是勋贵之后,弓马显名,却不爱武功爱木工,历尽荣辱兴衰,只为心中理想。朝闻鸟语,暮见花开。“我将在茫茫人海寻访我唯一之灵魂伴侣。得之我幸。”
  • 我叫王老歪

    我叫王老歪

    青年农民王老歪,怀着挣钱娶媳妇的愿望进城,做了一名建筑工。本以为出力挣钱,就像做买卖一手交钱一手交货一样简单,没想到这里面却充满了各种陷阱。大小老板不仅随意克扣、拖欠民工的工钱,还千方百计地加大民工的劳动强度,甚至还利用美色勾引民工。为了自己的权益,为了帮助工友讨回血汗钱,王老歪发挥自己的聪明机智,巧妙地与工头进行周旋。他利用老板妹妹对自己的爱慕,为民工赢得休息的权利,又利用老板对自己的信任,帮助工友讨回全部工钱,维护了自己和工友的利益。然而,面对老板妹妹的爱情,他又束手无策……
  • 那个世子你站住

    那个世子你站住

    人生就像一场戏,被人冒充是小事,生活除了追杀绑架就是追杀绑架,再不然就是被牵连被追杀绑架,诸如种种,而她宛如蠢货。回看自己傀儡一样演绎着别人写在剧本上的为她安排的经历,风遥之只想呵呵。这个世界上比疯还疯的疯子少有。不巧,她遇到了。
  • 傲噬苍穹

    傲噬苍穹

    玄天大陆,妖孽柳辰,冥界圣斗士,星座情缘,揭开不一样的帷幕,强者一念洞天地,执神兵掌戮器,少年绝境逢生,热血狂飙征沙场,少看吾年幼,他日定饮血,终救娘牵红颜,傲然挺立伫逐浪,成神之路,岂敢妄想,惜伴苍穹,揭开重重谜团。
  • 若是爱已成伤

    若是爱已成伤

    他多希望能将她捕获,永远安放在身边。在故事之初,她已死去,却一再影响着这个豪门世家的命运……她是一个通灵少女。美丽,寂寞,出身低微却高贵如莲。他是一个富家子弟。英俊,孤独,心机深沉,满身往事。然而,世俗的目光只能紧紧拥抱,挣扎在万丈深渊……
  • 最具影响力的发明始祖(下)

    最具影响力的发明始祖(下)

    本书主要总结了最具影响了的发明始祖。缪尔·莫尔斯、威廉·汤姆孙、阿尔弗莱德·诺贝尔、威廉·亨利·柏琴、乔治·威斯汀豪斯、亚历山大·贝尔、托马斯·爱迪生、卡茂林·昂尼斯、鲁道夫·狄塞尔、亚·斯·波波夫等人物。
  • 对地火炮科技知识(上)(最让青少年惊叹的弹药火炮科技)

    对地火炮科技知识(上)(最让青少年惊叹的弹药火炮科技)

    弹药一般由战斗部、投射部和稳定部等部分组成,是武器系统中的核心部分,是借助武器发射或投放至目标区域,完成既定战斗任务的最终手段。常以身管发射武器的口径标示其大小,具有初速大、射击精度高、经济性强等特点,主要用于压制敌人火力,杀伤有生目标,摧毁工事、坦克和其他技术装备等。
  • 乔治

    乔治

    乔治是个好人、好丈夫、好父亲,过着普普通通的生活,直到变故横生。乔治发现自己来到了“阴间”,要通过面谈才能决定灵魂的去向。他会升入天堂,还是堕入地狱?他能通过告别面谈吗?和乔治一起经历这个欢快、有趣又发人深省的故事吧。