登陆注册
4713500000185

第185章

Christianity. The still living knight heard the sound; he could endure no more, he had neither peace nor rest. He caused himself to be lifted on his war-horse; the color came into his cheeks, and his strength returned to him again as he went forth to battle and to victory. The very same pasha who had yoked him to the plough, became his prisoner, and was dragged to a dungeon in the castle. But an hour had scarcely passed, when the knight stood before the captive pasha, and inquired, "What do you suppose awaiteth thee?"

"I know," replied the pasha; "retribution."

"Yes, the retribution of a Christian," replied the knight. "The teaching of Christ, the Teacher, commands us to forgive our enemies, to love our neighbors; for God is love. Depart in peace: return to thy home. I give thee back to thy loved ones. But in future be mild and humane to all who are in trouble."

Then the prisoner burst into tears, and exclaimed, "Oh how could I imagine such mercy and forgiveness! I expected pain and torment. It seemed to me so sure that I took poison, which I secretly carried about me; and in a few hours its effects will destroy me. I must die! Nothing can save me! But before I die, explain to me the teaching which is so full of love and mercy, so great and God-like. Oh, that

I may hear his teaching, and die a Christian!" And his prayer was granted.

This was the legend which the master read out of the old story-book. Every one in the house who was present listened, and shared the pleasure; but Sarah, the Jewish girl, sitting so still in a corner, felt her heart burn with excitement. Great tears came into her shining dark eyes; and with the same gentle piety with which she had once listened to the gospel while sitting on the form at school, she felt its grandeur now, and the tears rolled down her cheeks. Then the last words of her dying mother rose before her, "Let not my child become a Christian;" and with them sounded in her heart the words of the law, "Honor thy father and thy mother."

"I am not admitted among the Christians," she said; "they mock me as a Jewish girl; the neighbors' boys did so last Sunday when I stood looking in through the open church door at the candles burning on the altar, and listening to the singing. Ever since I sat on the school-bench I have felt the power of Christianity; a power which, like a sunbeam, streams into my heart, however closely I may close my eyes against it. But I will not grieve thee, my mother, in thy grave. I will not be unfaithful to my father's vow. I will not read the Bible of the Christian. I have the God of my fathers, and in Him I will trust."

And again years passed by. Sarah's master died, and his widow found herself in such reduced circumstances that she wished to dismiss her servant maid; but Sarah refused to leave the house, and she became a true support in time of trouble, and kept the household together by working till late at night, with her busy hands, to earn their daily bread. Not a relative came forward to assist them, and the widow was confined to a sick bed for months and grew weaker from day to day.

Sarah worked hard, but contrived to spare time to amuse her and watch by the sick bed. She was gentle and pious, an angel of blessing in that house of poverty.

"My Bible lies on the table yonder," said the sick woman one day to Sarah. "Read me something from it; the night appears so long, and my spirit thirsts to hear the word of God."

And Sarah bowed her head. She took the book, and folded her hand over the Bible of the Christians, and at last opened it, and read to the sick woman. Tears stood in her eyes as she read, and they shone with brightness, for in her heart it was light.

"Mother," she murmured, "thy child may not receive Christian baptism, nor be admitted into the congregation of Christian people.

Thou hast so willed it, and I will respect thy command. We are therefore still united here on earth; but in the next world there will be a higher union, even with God Himself, who leads and guides His people till death. He came down from heaven to earth to suffer for us, that we should bring forth the fruits of repentance. I understand it now. I know not how I learnt this truth, unless it is through the name of Christ." Yet she trembled as she pronounced the holy name. She struggled against these convictions of the truth of Christianity for some days, till one evening while watching her mistress she was suddenly taken very ill; her limbs tottered under her, and she sank fainting by the bedside of the sick woman.

"Poor Sarah," said the neighbors; "she is overcome with hard work and night watching." And then they carried her to the hospital for the sick poor. There she died; and they bore her to her resting-place in the earth, but not to the churchyard of the

Christians. There was no place for the Jewish girl; but they dug a grave for her outside the wall. And God's sun, which shines upon the graves of the churchyard of the Christians, also throws its beams on the grave of the Jewish maiden beyond the wall. And when the psalms of the Christians sound across the churchyard, their echo reaches her lonely resting-place; and she who sleeps there will be counted worthy at the resurrection, through the name of Christ the Lord, who said to His disciples, "John baptized you with water, but I will baptize you with the Holy Ghost."

同类推荐
  • 类经

    类经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱子家训

    朱子家训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 路傍草

    路傍草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝诸天世界造化经

    洞玄灵宝诸天世界造化经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • NICHOLAS NICKLEBY

    NICHOLAS NICKLEBY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蜜婚之权少的爱妻

    蜜婚之权少的爱妻

    陆七,京都陆家千金,结婚当天被未婚夫抛弃,新娘成了她同父异母的妹妹。母亲气得气血攻心,被送进医院抢救。家道中落,她成了京都最大的笑柄。未婚夫说:当初选择和你在一起,是因为你能助我事业有成。妹妹说:姐姐,他爱的人是我,这些年他有碰过你吗?一段痴心付出换来这样的结果,她被憋成了内伤,在众人的嘲笑中黯然转身,一怒之下很快闪婚了这样一个人物。没钱,没房,没车,典型的三没人物。却没想到某天,她身边躺着的某人摇身一变成了顶级钻石王老五,一时间,她成了整个京都人人羡煞的女人。——他是年轻权贵,英俊多金,成熟稳重,更是京都赫赫有名权家的长孙,手握重权。等某天权某人身份曝光,陆七却退宿了。陆七:我家境不好。权少:我养的起你。陆七:我脾气不好。权少:我能受就行。陆七:我不够漂亮。权大少挑了下眉:我不嫌弃。陆七咬牙……她明明也是风情万种的,就不能说句好听的?陆七抿唇:我身材不够好。这次权大少终于看了她一眼,笑得诡异,“够我摸就好!!”陆七:……越说越不正经。——(夫妻私房话)权太太听到风声,说权大少有宝贝要送给她,她期待了好几天没音讯,某天晚上两人就寝时终于按耐不住,问权先生。“听说你有宝贝要送给我?”这么久不拿出来,难道是要送给别的女人?权先生看着她数秒,欺压上身。陆七抗议:“权奕珩,不带你这么玩的,说好的宝贝呢?”“宝贝不是在被你抱着么?”男人在她耳旁低喃。陆七一脸懵逼的望着他:“……”“我身上的一切,全世界的女人,我只交给你。”他笑容和煦,连耍流氓都那么义正言辞,“包括为夫的身体!”除了这些,难道他身上还有比这更珍贵的宝贝?“权奕珩!”权太太怒。“权太太你悠着点儿,我的命在你手里!”陆七:权奕珩,姐要废了你!
  • 宅女的疯狂爱情记

    宅女的疯狂爱情记

    十年之前,乖乖女跟问题少年彼此相爱,却不会经营初恋,因而惨败收场。十年之后,大龄剩女跟高富帅再一次邂逅,摩擦出灿烂的火花。一别十年,却依旧还是当初,深爱着彼此!十年之前,我们彼此相爱,却惨败收场;十年之后,我们再次相爱,一定要弥补这空白的岁月,加倍、加倍地深爱彼此。
  • 低碳生活小窍门一点通

    低碳生活小窍门一点通

    该书内容丰富新颖,知识广博,重点突出了实用性强、针对性强、通俗易懂的特点。全书从饮食、服饰、起居、医疗、行为心理、美容保健、休闲娱乐七个方面,全面介绍了在一个健康的现代家庭生活中所涉及的各种小常识、小窍门。分门别类,条理清楚。有经验介绍、生活窍门,也有生动感人的小故事,读起来朗朗上口、通俗易懂,以简单有效的形式介绍了拥有一个幸福健康家庭的因素所在。
  • 咸鱼少年

    咸鱼少年

    失败的自己和人生是因为环境么?屌丝穿越了就能创造辉煌么?别逗了,真正的失败是你自己造成的而不是环境。这里没有屌丝而且身为作者我可能并不知道接下来会发生什么。(我感觉我可能投错作品类型了。)
  • 重生之命运桥

    重生之命运桥

    一场蓄谋已久的车祸,轻易的夺去了一个16岁女孩黎雨年轻的生命,她痛彻心扉的恨!曾经那个温馨的家,却为了黎川,狠心将她杀死,她发下血誓必定要他们百倍偿还!“黎川,我不会放过你……”再次醒来后,这个一直围绕在她身边的妖艳美男是要闹哪样!
  • 彭祖摄生养性论

    彭祖摄生养性论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楚少的法医娇妻

    楚少的法医娇妻

    全世界都知道,楚少宠妻无度,他家夫人想干嘛,背后肯定还跟着boss收拾残局。法医这个职业注定了一个女人的高冷淡漠,可是,面前这个可冷艳可逗逼的疯女人是谁?偏偏楚少还已经对她私定终身,坚贞不屈?!
  • 豪门之千金回归

    豪门之千金回归

    许依寒盯着门口的帅哥险些崩溃,为什么这种事情会发生在她身上?她居然成了一个千金大小姐,这太不合理啊!没办法的她到了一个陌生环境,没想到还有两个宠她的哥哥,哈哈哈哈哈哈,她就是个人生赢家!
  • 樵香小记

    樵香小记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝君你家萌妃又咬人了

    帝君你家萌妃又咬人了

    九幽大陆酷、冷、狂、霸、拽的帝君最近新得一小宠,整日宝贝到骨子里,含在嘴中怕化了,抱在手中怕摔了,若那小宠多掉一根毛发,帝君一怒,浮尸千里。岂不知,这小宠,幼狐的身子,少女的思想,倚仗帝君独宠,在九幽大陆横行霸道,成为无人敢得罪的狐祖宗。养狐三年,终须有报,当幼狐摇身一变成为少女,等待酷霸拽帝君的又是一段漫漫追妻路。窈窕狐女,帝君好逑,求之不得,含泪去求......