登陆注册
4713500000264

第264章

Portuguese, are all aquatic birds, as you must have noticed. You do not know us yet,- very few know us, or give themselves the trouble to make our acquaintance, not even any of the fowls, though we are born to occupy a higher grade in society than most of them. But that does not disturb us, we quietly go on in our own way among the rest, whose ideas are certainly not ours; for we look at the bright side of things, and only speak what is good, although that is sometimes very difficult to find where none exists. Except ourselves and the cock there is not one in the yard who can be called talented or polite. It cannot even be said of the ducks, and we warn you, little bird, not to trust that one yonder, with the short tail feathers, for she is cunning; that curiously marked one, with the crooked stripes on her wings, is a mischief-maker, and never lets any one have the last word, though she is always in the wrong. That fat duck yonder speaks evil of every one, and that is against our principles. If we have nothing good to tell, we close our beaks. The Portuguese is the only one who has had any education, and with whom we can associate, but she is passionate, and talks too much about 'Portugal.'"

"I wonder what those two Chinese are whispering about," whispered one duck to another; "they are always doing it, and it annoys me. We never speak to them."

Now the drake came up, and he thought the little singing-bird was a sparrow. "Well, I don't understand the difference," he said; "it appears to me all the same. He's only a plaything, and if people will have playthings, why let them, I say."

"Don't take any notice of what he says," whispered the Portuguese;

"he's very well in matters of business, and with him business is placed before everything. But now I shall lie down and have a little rest. It is a duty we owe to ourselves that we may be nice and fat when we come to be embalmed with sage and onions and apples." So she laid herself down in the sun and winked with one eye; she had a very comfortable place, and felt so comfortable that she fell asleep. The little singing-bird busied himself for some time with his broken wing, and at last he lay down, too, quite close to his protectress. The sun shone warm and bright, and he found out that it was a very good place. But the fowls of the neighborhood were all awake, and, to tell the truth, they had paid a visit to the duckyard, simply and solely to find food for themselves. The Chinese were the first to leave, and the other fowls soon followed them.

The witty little duck said of the Portuguese, that the old lady was getting quite a "doting ducky," All the other ducks laughed at this. "Doting ducky," they whispered. "Oh, that's too 'witty!'" And then they repeated the former joke about "Portulak," and declared it was most amusing. Then they all lay down to have a nap.

They had been lying asleep for some time, when suddenly something was thrown into the yard for them to eat. It came down with such a bang, that the whole company started up and clapped their wings. The Portuguese awoke too, and rushed over to the other side: in so doing she trod upon the little singing-bird.

"Tweet," he cried; "you trod very hard upon me, madam."

"Well, then, why do you lie in my way?" she retorted, "you must not be so touchy. I have nerves of my own, but I do not cry 'tweet.'"

"Don't be angry," said the little bird; "the 'tweet' slipped out of my beak unawares."

The Portuguese did not listen to him, but began eating as fast as she could, and made a good meal. When she had finished, she lay down again, and the little bird, who wished to be amiable, began to sing,-

"Chirp and twitter,

The dew-drops glitter,

In the hours of sunny spring,

I'll sing my best,

Till I go to rest,

With my head behind my wing."

"Now I want rest after my dinner," said the Portuguese; "you must conform to the rules of the house while you are here. I want to sleep now."

The little bird was quite taken aback, for he meant it kindly.

When madam awoke afterwards, there he stood before her with a little corn he had found, and laid it at her feet; but as she had not slept well, she was naturally in a bad temper. "Give that to a chicken," she said, "and don't be always standing in my way."

"Why are you angry with me?" replied the little singing-bird,

"what have I done?"

"Done!" repeated the Portuguese duck, "your mode of expressing yourself is not very polite. I must call your attention to that fact."

"It was sunshine here yesterday," said the little bird, "but to-day it is cloudy and the air is close."

"You know very little about the weather, I fancy," she retorted,

"the day is not over yet. Don't stand there, looking so stupid."

"But you are looking at me just as the wicked eyes looked when I fell into the yard yesterday."

"Impertinent creature!" exclaimed the Portuguese duck: "would you compare me with the cat- that beast of prey? There's not a drop of malicious blood in me. I've taken your part, and now I'll teach you better manners." So saying, she made a bite at the little singing-bird's head, and he fell dead on the ground. "Now whatever is the meaning of this?" "she said; "could he not bear even such a little peck as I gave him? Then certainly he was not made for this world. I've been like a mother to him, I know that, for I've a good heart."

Then the cock from the neighboring yard stuck his head in, and crowed with steam-engine power.

"You'll kill me with your crowing," she cried, "it's all your fault. He's lost his life, and I'm very near losing mine."

"There's not much of him lying there," observed the cock.

"Speak of him with respect," said the Portuguese duck, "for he had manners and education, and he could sing. He was affectionate and gentle, and that is as rare a quality in animals as in those who call themselves human beings."

Then all the ducks came crowding round the little dead bird. Ducks have strong passions, whether they feel envy or pity. There was nothing to envy here, so they all showed a great deal of pity, even the two Chinese. "We shall never have another singing-bird again amongst us; he was almost a Chinese," they whispered, and then they wept with such a noisy, clucking sound, that all the other fowls clucked too, but the ducks went about with redder eyes afterwards. "We have hearts of our own," they said, "nobody can deny that."

"Hearts!" repeated the Portuguese, "indeed you have, almost as tender as the ducks in Portugal."

"Let us think of getting something to satisfy our hunger," said the drake, that's the most important business. If one of our toys is broken, why we have plenty more."

同类推荐
  • 上清元始高上玉皇九天谱箓

    上清元始高上玉皇九天谱箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蕅益三颂

    蕅益三颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 印沙佛文

    印沙佛文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炎凉岸

    炎凉岸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日知录之馀

    日知录之馀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Dawn of a To-morrow

    The Dawn of a To-morrow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九印梵天

    九印梵天

    本是一个普通人,却因为一场意外让他变得不平凡。从此他走上了一条修仙者的路。逝者如斯,萧冷却是沿着这条路,成就了无上的伟业......
  • 鬼话之阴阳劫

    鬼话之阴阳劫

    高三毕业生胡小为的爹在醉酒后说出了一段三十年前的奇闻异事,他年轻时被鬼所救从而与鬼给胡小为订下了一桩冥婚。胡小为不以为然,认为这只不过是他爹醉酒后的胡言乱语,因此没把这事放到心上。过了两天胡小为决定来一次毕业的单人旅行,在前往杭州的火车上他认识了神秘的韩白,从而又卷进了一场更大的麻烦中……诡异的拦路鬼、凶恶的子母连尸、神秘的红衣女鬼苏绾、残暴的食人鬼……这一切的一切,藏在背后的又是什么?胡小为能否在韩白的帮助下拨开谜团,找到真相?
  • 经典释文

    经典释文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人之初

    人之初

    我属于七十年代的产物,那个年代同时还盛产口号。我就是在浩浩荡荡的口号中诞生的,那时候,我的母亲在流水村插队,早上还在田里插秧,晚上就把我生在露天的茅坑里,后来,母亲告诉我,若不是她机灵,你这个人就没有了,你不可能活到现在,你一出生就死了,那叫夭折。我在很小的时候,就听过这件事了。母亲说话总是带着说教和炫耀的口吻,她是光荣的人民教师,这并不奇怪,职业使然耳。这种狠话在流水村叫破口。现在,母亲早已说不出这样的狠话来了。母亲只会唱歌,唱儿歌。
  • 陪孩子一起上幼儿园

    陪孩子一起上幼儿园

    这是一本家庭教育图书。适合2~6岁的孩子的父母阅读。幼儿园,是孩子人格养成、习惯培养的黄金期。上幼儿园是为上小学打基础,上幼儿园是进入孩子进入社会的第一步。父母怎么做,影响孩子的未来人生。最让家长困惑的教养问题,亲子教育专家付小平用自己的家教故事帮您找到答案。这是一本让父母不再为孩子的幼儿园教育而发愁的绝佳读本。
  • 魂译天道

    魂译天道

    主角念尘是兰斯大陆上毫无斗气和魔法的废材少年,饱受贵族少年科维拉欺负,这天科维拉又开始欺负念尘,被念尘青梅竹马的诗雅儿警告,科维拉对诗雅儿这个帝奇特学院特等生忍无可忍,和手下人一起围攻诗雅儿,诗雅儿展示出白色圣光,准备迎战,被爷爷威尔.霍戈及时制止,诗雅儿不服,霍戈答应买根法杖给她,科维拉不敢得罪这个连父亲都畏惧的人,只好作罢。霍戈三人去镇上买法杖,镇上极为繁花,全因圣龙森林的缘故,因其飞出的圣兽双翼飞龙曾帮助飞龙骑士蒙休斯战胜兰斯大陆各方强者。霍戈带着念尘和诗雅儿拐进住在偏僻巷中的老朋友穆拉家,穆拉答应替诗雅儿打造法杖,并送给她空间戒指,念尘心痒,问自己是否也有礼物,炼金师告诉他要收他为徒。
  • 掌上帝国之三国鼎立

    掌上帝国之三国鼎立

    风云变幻时,更需耳听其音,脑思其意,但着小人道,必死无疑。三国的故事恐怕是中国人民最熟悉的一段历史故事了,原因自然是罗贯中老先生出版的发行量无与伦比的巨作《三国演义》。不过《三国演义》这部书,归根到底还是七分真三分假,有一些人物被演绎过了,有一些事件被夸大过了,现在咱们来还原他的本来面目!
  • 不可名状游戏记录

    不可名状游戏记录

    黎明世界。一个融合恐怖,生存,解密,战斗,无限流等元素的虚拟现实网游。被人强拉进游戏的楚海,进入游戏之后,却发现这场游戏并没有表明上那么简单。如果末日的审判已经到来,接受现实,还是选择拯救,这是个问题。
  • 宠物小精灵之重生的小智

    宠物小精灵之重生的小智

    神奇宝贝,是一种神奇的生物,一个少年偶然穿越,成为了小智,他会带来什么惊喜呢?拭目以待吧!另外。新书《一本厚厚的书》,求收藏,求推荐。