登陆注册
4713500000072

第72章

Student Holberg went to church. On his way there and on his return he passed by the house of tax-collector Sivert, by the town-gate. Here he was invited to take a mug of brown beer with treacle and sugar. The discourse fell upon Mother Soren, but the tax collector did not know much about her, and, indeed, few knew much about her. She did not belong to the island of Falster, he said; she had a little property of her own at one time. Her husband was a common sailor, a fellow of a very hot temper, and had killed a sailor of Dragor; and he beat his wife, and yet she defended him.

"I should not endure such treatment," said the tax-collector's wife. "I am come of more respectable people. My father was stocking-weaver to the Court."

"And consequently you have married a governmental official," said Holberg, and made a bow to her and to the collector.

It was on Twelfth Night, the evening of the festival of the

Three Kings, Mother Soren lit up for Holberg a three-king candle, that is, a tallow candle with three wicks, which she had herself prepared.

"A light for each man," said Holberg.

"For each man?" repeated the woman, looking sharply at him.

"For each of the wise men from the East," said Holberg.

"You mean it that way," said she, and then she was silent for a long time. But on this evening he learned more about her than he had yet known.

"You speak very affectionately of your husband," observed Holberg,

"and yet the people say that he ill-uses you every day."

"That's no one's business but mine," she replied. "The blows might have done me good when I was a child; now, I suppose, I get them for my sins. But I know what good he has done me," and she rose up.

"When I lay sick upon the desolate heath, and no one would have pity on me, and no one would have anything to do with me, except the crows and daws, which came to peck me to bits, he carried me in his arms, and had to bear hard words because of the burden he brought on board ship. It's not in my nature to be sick, and so I got well. Every man has his own way, and Soren has his; but the horse must not be judged by the halter. Taking one thing with another, I have lived more agreeably with him than with the man whom they called the most noble and gallant of the King's subjects. I have had the Stadtholder

Gyldenlowe, the King's half-brother, for my husband; and afterwards

I took Palle Dyre. One is as good as another, each in his own way, and

I in mine. That was a long gossip, but now you know all about me."

And with those words she left the room.

It was Marie Grubbe! so strangely had fate played with her. She did not live to see many anniversaries of the festival of the Three

Kings; Holberg has recorded that she died in June, 1716; but he has not written down, for he did not know, that a number of great black birds circled over the ferry-house, when Mother Soren, as she was called, was lying there a corpse. They did not scream, as if they knew that at a burial silence should be observed. So soon as she lay in the earth, the birds disappeared; but on the same evening in Jutland, at the old manor house, an enormous number of crows and choughs were seen; they all cried as loud as they could, as if they had some announcement to make. Perhaps they talked of him who, as a little boy, had taken away their eggs and their young; of the peasant's son, who had to wear an iron garter, and of the noble young lady, who ended by being a ferryman's wife.

"Brave! brave!" they cried.

And the whole family cried, "Brave! brave!" when the old house was pulled down.

"They are still crying, and yet there's nothing to cry about," said the clerk, when he told the story. "The family is extinct, the house has been pulled down, and where it stood is now the stately poultry-house, with gilded weathercocks, and the old Poultry Meg.

She rejoices greatly in her beautiful dwelling. If she had not come here," the old clerk added, "she would have had to go into the work-house."

The pigeons cooed over her, the turkey-cocks gobbled, and the ducks quacked.

"Nobody knew her," they said; "she belongs to no family. It's pure charity that she is here at all. She has neither a drake father nor a hen mother, and has no descendants."

She came of a great family, for all that; but she did not know it, and the old clerk did not know it, though he had so much written down; but one of the old crows knew about it, and told about it. She had heard from her own mother and grandmother about Poultry Meg's mother and grandmother. And we know the grandmother too. We saw her ride, as child, over the bridge, looking proudly around her, as if the whole world belonged to her, and all the birds' nests in it; and we saw her on the heath, by the sand-dunes; and, last of all, in the ferry-house. The granddaughter, the last of her race, had come back to the old home, where the old castle had stood, where the black wild birds were screaming; but she sat among the tame birds, and these knew her and were fond of her. Poultry Meg had nothing left to wish for; she looked forward with pleasure to her death, and she was old enough to die.

"Grave, grave!" cried the crows.

And Poultry Meg has a good grave, which nobody knew except the old crow, if the old crow is not dead already.

And now we know the story of the old manor house, of its old proprietors, and of all Poultry Meg's family.

同类推荐
  • 上清太上八素真经

    上清太上八素真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 珠玉词

    珠玉词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冯延巳祠集评

    冯延巳祠集评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • David Elginbrod

    David Elginbrod

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医宗己任编

    医宗己任编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 初末茶肆

    初末茶肆

    一个故事,换一杯茶,你可否愿意坐下来?我们,好好聊聊……
  • 故事会(2017年10月上)

    故事会(2017年10月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2007年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 人生没有迈不过去的坎

    人生没有迈不过去的坎

    人生最大的“破产”是绝望。只要拥有积极的心态,任何坎坷与不幸都可以成为我们走向成功的阶梯。《人生没有迈不过去的坎》从生活、工作、恋爱、家庭、事业等方面对人们可能会遇到的坎坷进行了深入的分析和阐述,旨在让读者以积极的心态面对人生,将生活的阴影抛在身后,尽情享受快乐生活!任何一个人的人生都不可能是一帆风顺的,谁都难免要经历一些挫折、坎坷、失败……这些都不可怕,最可怕的是失去生活的信念和希望。人生的胜利不在于一时的得失,而在于是否能跨越诸多坎坷,成为最后的胜者。
  • 人道复苏

    人道复苏

    灯红酒绿的都市突然出现无穷尽的恐怖生物!全球绝望中!人道,复苏了!鹰国剑圣,星国法神,龙国练气士纷纷出现在蓝星上。
  • 陛下又缺钱了

    陛下又缺钱了

    她是江湖上盛传的神医,还是掌控大陆经济命脉的神秘楼主,更是权倾朝野的太女殿下,未来的女皇陛下。然,据说太子将来能够三宫六院…太子深情:三千弱水,我只取一瓢。太女豪爽:九宫三十六殿,任君选择。他狂吼:你只能娶我!她一扫一旁众美男,淡定道:嫁妆呈上,我且考虑考虑推荐新书甜爽文《盛宠权后:陛下,和离吧!》
  • 霍先生,请自重

    霍先生,请自重

    九岁那年,家族落败,她听取父亲的遗言,选择做个平凡女人。然而,多年来寄人篱下的滋味并不好受。那个雨夜,她顶着一头乱发,跑出了那个炼狱般的家。误打误撞跌入仇人之子的房车……是他,将她从平静中拖离出来,百般心计,颠覆清纯。她的眸光里冰冷交织:“霍展泽,爱上我,是你这辈子最大的错。”她,曾是这个世界上最心思单纯的女人。她,也是爱曾分明,复仇之心死而复燃的傲娇女人。任他万千宠爱,她不过心若冰峰。只怕洗尽铅华之日,要问一句,是他拉她入红尘,还是……她带他入佛门?
  • 异世之燕归来

    异世之燕归来

    燕盼刚穿越的时候,觉得自己倒霉透了;后来她觉得自己还是十二分的幸运的!只是……我明明来自异世。——错!记住!你来自本土!我明明24岁。——错!记住!你13岁!这是一个穿越后带着满身秘密的软妹纸,在异世风生水起的故事。
  • 佛说鬼问目连经

    佛说鬼问目连经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿甘正传

    阿甘正传

    “疯子自有疯子之趣味,不足为外人道也。”本书是经典电影《阿甘正传》的小说原著。阿甘是常人眼中的弱智和白痴,但他天性善良单纯,加上天赋异禀,使他先后成为大学橄榄球明星、越战英雄、世界级乒乓球运动员、摔跤选手、国际象棋大师和商业大亨,既获得先后两任美国总统的接见和授勋,还出访中国,甚至还无意间发现了水门事件的真相。阿甘“轰轰烈烈“的传奇一生,透过阿甘的眼睛,让我们看到了世态的复杂和庸俗,更觉人性真诚的可贵。
  • 学霸的星际时代

    学霸的星际时代

    阿波罗计划画上句号,几十年来,人类再也没有登上过月球。EL斯登月规划已经落定书面。spaceX的火星殖民计划愈演愈烈。一个古老的民族,一个不朽的飞天梦。这是一个人类航天大发展的故事。系统,黑科技,航天。简介无力……内容有力!求点开。说明一下吧,本文是工业文,不是学霸文,别被名字误导了,本来想改名字的,有点麻烦就没改。新书:宇宙文明升级中,欢迎大家品鉴。