登陆注册
4713600000074

第74章

Doubtless, he feels the great change of the year, and distinguishes winter from spring; winter as the time of snow and the fireside; spring as the return of grass and flowers, the time of St. Valentine's day and a beating heart. And he feels love after a fashion. Again and again, we learn that Charles of Orleans is in love, and hear him ring the changes through the whole gamut of dainty and tender sentiment. But there is never a spark of passion; and heaven alone knows whether there was any real woman in the matter, or the whole thing was an exercise in fancy. If these poems were indeed inspired by some living mistress, one would think he had never seen, never heard, and never touched her. There is nothing in any one of these so numerous love-songs to indicate who or what the lady was. Was she dark or fair, passionate or gentle like himself, witty or simple? Was it always one woman? or are there a dozen here immortalised in cold indistinction? The old English translator mentions gray eyes in his version of one of the amorous rondels; so far as I remember, he was driven by some emergency of the verse; but in the absence of all sharp lines of character and anything specific, we feel for the moment a sort of surprise, as though the epithet were singularly happy and unusual, or as though we had made our escape from cloudland into something tangible and sure. The measure of Charles's indifference to all that now preoccupies and excites a poet, is best given by a positive example. If, besides the coming of spring, any one external circumstance may be said to have struck his imagination, it was the despatch of FOURRIERS, while on a journey, to prepare the night's lodging. This seems to be his favourite image; it reappears like the upas-tree in the early work of Coleridge: we may judge with what childish eyes he looked upon the world, if one of the sights which most impressed him was that of a man going to order dinner.

Although they are not inspired by any deeper motive than the common run of contemporaneous drawing-room verses, those of Charles of Orleans are executed with inimitable lightness and delicacy of touch. They deal with floating and colourless sentiments, and the writer is never greatly moved, but he seems always genuine. He makes no attempt to set off thin conceptions with a multiplicity of phrases. His ballades are generally thin and scanty of import; for the ballade presented too large a canvas, and he was preoccupied by technical requirements. But in the rondel he has put himself before all competitors by a happy knack and a prevailing distinction of manner. He is very much more of a duke in his verses than in his absurd and inconsequential career as a statesman; and how he shows himself a duke is precisely by the absence of all pretension, turgidity, or emphasis. He turns verses, as he would have come into the king's presence, with a quiet accomplishment of grace.

Theodore de Banville, the youngest poet of a famous generation now nearly extinct, and himself a sure and finished artist, knocked off, in his happiest vein, a few experiments in imitation of Charles of Orleans. I would recommend these modern rondels to all who care about the old duke, not only because they are delightful in themselves, but because they serve as a contrast to throw into relief the peculiarities of their model. When de Banville revives a forgotten form of verse - and he has already had the honour of reviving the ballade - he does it in the spirit of a workman choosing a good tool wherever he can find one, and not at all in that of the dilettante, who seeks to renew bygone forms of thought and make historic forgeries. With the ballade this seemed natural enough; for in connection with ballades the mind recurs to Villon, and Villon was almost more of a modern than de Banville himself. But in the case of the rondel, a comparison is challenged with Charles of Orleans, and the difference between two ages and two literatures is illustrated in a few poems of thirteen lines.

Something, certainly, has been retained of the old movement; the refrain falls in time like a well-played bass; and the very brevity of the thing, by hampering and restraining the greater fecundity of the modern mind, assists the imitation.

But de Banville's poems are full of form and colour; they smack racily of modern life, and own small kindred with the verse of other days, when it seems as if men walked by twilight, seeing little, and that with distracted eyes, and instead of blood, some thin and spectral fluid circulated in their veins. They might gird themselves for battle, make love, eat and drink, and acquit themselves manfully in all the external parts of life; but of the life that is within, and those processes by which we render ourselves an intelligent account of what we feel and do, and so represent experience that we for the first time make it ours, they had only a loose and troubled possession. They beheld or took part in great events, but there was no answerable commotion in their reflective being; and they passed throughout turbulent epochs in a sort of ghostly quiet and abstraction.

Feeling seems to have been strangely disproportioned to the occasion, and words were laughably trivial and scanty to set forth the feeling even such as it was. Juvenal des Ursins chronicles calamity after calamity, with but one comment for them all: that "it was great pity." Perhaps, after too much of our florid literature, we find an adventitious charm in what is so different; and while the big drums are beaten every day by perspiring editors over the loss of a cock-boat or the rejection of a clause, and nothing is heard that is not proclaimed with sound of trumpet, it is not wonderful if we retire with pleasure into old books, and listen to authors who speak small and clear, as if in a private conversation.

Truly this is so with Charles of Orleans. We are pleased to find a small man without the buskin, and obvious sentiments stated without affectation. If the sentiments are obvious, there is all the more chance we may have experienced the like. As we turn over the leaves, we may find ourselves in sympathy with some one or other of these staid joys and smiling sorrows. If we do we shall be strangely pleased, for there is a genuine pathos in these simple words, and the lines go with a lilt, and sing themselves to music of their own.

同类推荐
  • 玄沙师备禅师广录

    玄沙师备禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宝贤陀罗尼经

    佛说宝贤陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘金刚髻珠菩萨修行分经

    大乘金刚髻珠菩萨修行分经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 转法轮菩萨摧魔怨敌法

    转法轮菩萨摧魔怨敌法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • A Changed Man and Other Tales

    A Changed Man and Other Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒸汽江湖

    蒸汽江湖

    火药,剑客,蒸汽机。帝国经过大战屹立世界,盛世的表面下危机四伏,各方势力蠢蠢欲动,少年拨开一团迷雾,走入江湖,坦荡无惧!
  • 1965

    1965

    这是新员工上班后的第三个月,周末,倩倩给我发了条短信,说,晚上我们在老米粒茶馆一聚。我是6点半到的,进了包厢一看,倩倩早到了。包厢不大,我环顾了一下问,人呢?倩倩指了指自己,一伸舌头,笑了笑。我坐下问,就你一个?倩倩点了点头,又笑了笑。这次,她的笑中有种调皮劲,还有点羞涩。呵呵呵!你请我?你单独请我?想到倩倩信息上说“晚上我们在老米粒茶馆一聚”中的“我们”,我不大相信地疑惑地问。
  • 天火丹帝

    天火丹帝

    废柴没想到自己被推下悬崖之后,竟然因祸得福,得逆天丹道传承,踏上无上强者之路!
  • 不可思议的奇人(奇妙的大千世界)

    不可思议的奇人(奇妙的大千世界)

    世界如此广博与深邃,无论今天的科学多么的发达,终会有许多未解的谜团让我们无能为力,就是在我们身边,一些司空见惯的事情,如果去探究,也隐藏着许许多多令人惊叹的奥秘,《奇妙的大千世界:不可思议的奇人》试图从多角度、 多方面,结合现代科学的一些新的发现、新的成果进一步揭开背后层层的面纱。
  • 庄渠遗书

    庄渠遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情字谋杀

    情字谋杀

    情字谋杀,因情而生。程羽作为一时过客,翻阅着不同的情感故事。作为侦探,她以情而动,找出谋杀背后的凶手,还原事实的真相。
  • 佛说大爱道比丘尼经

    佛说大爱道比丘尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖怪鉴定师

    妖怪鉴定师

    《妖怪鉴定师》由奇露亚编著。壹七七是天师“壹”姓族的最后幸存者,继承了该族的法器——“眼”,能够看透妖怪的本体。经她鉴定过并且拿到妖怪证的妖怪,能够在神州结界里使用妖力,但同时也会失去自由,并承受诸多痛苦。她鉴定过无数妖怪,每一个妖怪身上,都有着他们独特的故事,或虐心,或温情,或守护,或痴爱……在她眼前,淋漓上演。十一个奇异幻想故事,十一段悱恻爱恨情仇。《妖怪鉴定师》全新动漫式演绎,在超奇幻的想象中,带着一份惊异,一份感动,去领略全新的妖怪世界……
  • 30岁前要知道108个江湖阅历

    30岁前要知道108个江湖阅历

    无论是生意场、官场、职场、情场,还是社交场,都存在江湖。有江湖就有争斗,就有陷阱。尤其是20几岁的年轻人。他们阅历浅,难免会走一些弯路、碰一些钉子、上一些当;也难免在残酷的竞争中吃亏,又或者因为不懂某些规矩而得罪人、办错事。而《30岁前要知道的108个江湖阅历》,就是让那些“愣头青”们能在较短的时间内,拥有那些对人生很关键的江湖阅历,从而少走弯路,少中圈套,少碰墙壁,在工作和生活中顺风顺水、步步登高。