登陆注册
4713600000099

第99章

(4) This may have been Mrs. Locke, as I say; but even if it were, we must not conclude from this one fact that she was such another as Mrs. Bowes. All the evidence tends the other way. She was a woman of understanding, plainly, who followed political events with interest, and to whom Knox thought it worth while to write, in detail, the history of his trials and successes. She was religious, but without that morbid perversity of spirit that made religion so heavy a burden for the poor-hearted Mrs. Bowes. More of her I do not find, save testimony to the profound affection that united her to the Reformer. So we find him writing to her from Geneva, in such terms as these:- "You write that your desire is earnest to see me. DEAR SISTER, IF I SHOULD EXPRESS THE THIRST AND LANGUOR WHICH I HAVE HAD FOR YOUR PRESENCE, I SHOULD APPEAR TO PASS MEASURE. . . YEA, I WEEP AND REJOICE IN REMEMBRANCE OF YOU; but that would evanish by the comfort of your presence, which I assure you is so dear to me, that if the charge of this little flock here, gathered together in Christ's name, did not impede me, my coming should prevent my letter." (5) I say that this was written from Geneva; and yet you will observe that it is no consideration for his wife or mother-in-law, only the charge of his little flock, that keeps him from setting out forthwith for London, to comfort himself with the dear presence of Mrs. Locke. Remember that was a certain plausible enough pretext for Mrs. Locke to come to Geneva - "the most perfect school of Christ that ever was on earth since the days of the Apostles" - for we are now under the reign of that "horrible monster Jezebel of England," when a lady of good orthodox sentiments was better out of London. It was doubtful, however, whether this was to be. She was detained in England, partly by circumstances unknown, "partly by empire of her head," Mr. Harry Locke, the Cheapside merchant. It is somewhat humorous to see Knox struggling for resignation, now that he has to do with a faithful husband (for Mr. Harry Locke was faithful). Had it been otherwise, "in my heart," he says, "I could have wished - yea," here he breaks out, "yea, and cannot cease to wish - that God would guide you to this place." (6) And after all, he had not long to wait, for, whether Mr. Harry Locke died in the interval, or was wearied, he too, into giving permission, five months after the date of the letter last quoted, "Mrs.

Anne Locke, Harry her son, and Anne her daughter, and Katherine her maid," arrived in that perfect school of Christ, the Presbyterian paradise, Geneva. So now, and for the next two years, the cup of Knox's happiness was surely full. Of an afternoon, when the bells rang out for the sermon, the shops closed, and the good folk gathered to the churches, psalm-book in hand, we can imagine him drawing near to the English chapel in quite patriarchal fashion, with Mrs.

Knox and Mrs. Bowes and Mrs. Locke, James his servant, Patrick his pupil, and a due following of children and maids.

He might be alone at work all morning in his study, for he wrote much during these two years; but at night, you may be sure there was a circle of admiring women, eager to hear the new paragraph, and not sparing of applause. And what work, among others, was he elaborating at this time, but the notorious "First Blast"? So that he may have rolled out in his big pulpit voice, how women were weak, frail, impatient, feeble, foolish, inconstant, variable, cruel, and lacking the spirit of counsel, and how men were above them, even as God is above the angels, in the ears of his own wife, and the two dearest friends he had on earth. But he had lost the sense of incongruity, and continued to despise in theory the sex he honoured so much in practice, of whom he chose his most intimate associates, and whose courage he was compelled to wonder at, when his own heart was faint.

(1) Works, iv. 220.

(2) IB. iii. 380.

(3) IB. iv. 220.

(4) Works, iii. 380.

(5) Works, iv. 238.

(6) Works, iv. 240.

We may say that such a man was not worthy of his fortune; and so, as he would not learn, he was taken away from that agreeable school, and his fellowship of women was broken up, not to be reunited. Called into Scotland to take at last that strange position in history which is his best claim to commemoration, he was followed thither by his wife and his mother-in-law. The wife soon died. The death of her daughter did not altogether separate Mrs. Bowes from Knox, but she seems to have come and gone between his house and England. In 1562, however, we find him characterised as "a sole man by reason of the absence of his mother-in-law, Mrs.

Bowes," and a passport is got for her, her man, a maid, and "three horses, whereof two shall return," as well as liberty to take all her own money with her into Scotland. This looks like a definite arrangement; but whether she died at Edinburgh, or went back to England yet again, I cannot find.

With that great family of hers, unless in leaving her husband she had quarrelled with them all, there must have been frequent occasion for her presence, one would think. Knox at least survived her; and we possess his epigraph to their long intimacy, given to the world by him in an appendix to his latest publication. I have said in a former paper that Knox was not shy of personal revelations in his published works.

同类推荐
热门推荐
  • 凤妃逆天

    凤妃逆天

    【正文已完结】第二部【重生之嫡女神凰】已更新她是倾城杀手,异世界重生,任人欺凌又如何?废材丑八怪又如何?她卸下伪装照样修炼,虐白莲花,痛打落水狗。不就是冷酷邪王吗?她手到擒来。谁知道他还是个腹黑无赖。本以为他病入膏肓,他却绝世无双“夫人,今晚月色很美,你却那月色皎洁无暇。”“......”“夫人,本今年荷花真好看,你却比荷花还清丽脱俗。”“......”“夫人,世间何人能倾城过你?”面对谋王蹩脚的夸赞,凤银雪表示,“那是自然,本妃天下无双。”情敌?来一双掐一对,姐姐我不好惹。他明明帝位唾手可得,他却宁愿随她离去。爱了,不是因为你有多好,而是因为爱了你才有多好。一生一世一双人,若有来世,不灭绝世情。
  • 遥不知落花时节

    遥不知落花时节

    一把红伞,一袭白衣,南华之巅,梨花之间,一抹俏丽的背影,笑靥如花。你是我不能爱的深爱,也是我触手可及却又遥不可及之人。即便过了千年,这孽缘还是斩不断,而我还是爱你如初。花开,遇你。花落,别你。
  • 嫡女风华

    嫡女风华

    遭人陷害惨死,醒来时,她已不再是杀手莫离,而是正在惨遭皮鞭痛打的将军府嫡女。为了抬头做人,她遵从神秘老人的意思,苦练《芙蓉诀》。历尽千辛,终于得知自己身份,原以为可以跟爱人相守一世,奈何他早已有了婚约。罢了,既然不属于自己,不如选择放手。没有想到的是,自己枕边的恋人,竟然是个彻头彻底的奸细!命运多舛,挚爱背叛,世间到底谁可以依赖?上天造化,生我莫离,必有重用。放手一搏,且看我重拾圣界,凤舞九天!【纯属虚构,请勿模仿】
  • 田园五兄妹

    田园五兄妹

    现代白领丽人,穿成男尊女卑时期的古代农家受气女,面临非人的折磨,衣食无着的困境,濒临猪仔一样的下场,小小的身躯,悲惨的命运,一个极卑微的身份。怎样才能化险为夷,摆脱被人鱼肉的命运,挽救自己的人生,自立自强,发家致富。女主性格坚毅,智慧璀璨,勤劳简朴,步步为营,和各路的牛鬼蛇神周旋,维护自己的财富,坚守巩固自己的劳动成果。
  • 外星男绑架之谜(百年中国侦探小说精选(1908-2011)第十卷)

    外星男绑架之谜(百年中国侦探小说精选(1908-2011)第十卷)

    本书选入1980一2011年中国优秀儿童侦探小说作品6篇,这些作品以儿童侦探为叙事视角,将童话和科幻的元素融入其中,充满知识性与趣味性。作品中营造的神秘、悬疑和惊险的氛围,以及侦探与罪犯较量时表现出的高超的逻辑能力、卓越的胆识及高度的责任感是吸引小读者的魅力所在。
  • 步步移情:首席放开我

    步步移情:首席放开我

    结婚多年,才发现我的婚姻就是一个巨大的骗局,而我还傻乎乎的替别人养老公和儿子。在所有人眼里,我连替那个女人提鞋都不配。可是乔迁,你忘了是谁把你从被离弃的泥潭里拉出来,是谁不分昼夜照顾你的儿子!面对咄咄逼人的婆婆和愈发嚣张的小三,我能做的就是保护好自己和女儿。即使粉身碎骨,我也不会让你们好过!为婚姻付出那么多,最后回忆起来只有满目疮痍。
  • 每个人的一生都是一次远行

    每个人的一生都是一次远行

    以校园搞笑风格为主题的爱情短篇集。故事纯爱、温暖、搞笑之余更让人动情。 “看她的小说如同与文字谈一场恋爱,从心动到爱上小说中的主角,这个过程让人如此期待又如此向往。
  • 江山策之妖孽成双

    江山策之妖孽成双

    【前世】楚千凝有两件事最后悔:一是遇人不淑,错许芳心,一朝青丝如霜,二是家仇未报,心有不甘,最终泣泪成血;【今生】楚千凝有两件事最纠结:一是她有报恩之心,却始终寻不到恩人,二是她一心想在报仇之后遁入空门,可那人却执意将她拖进红尘……她活了两世,好不容易爬出一个坑,结果又掉进了另外一个坑。不过,后来的坑里有挖坑的人陪着她。*最初他保护她,是源于一份执念,没想到念着念着,就着了魔;最初她接近他,是为了报答恩情,没想到报着报着,就把自己搭进去了。后来楚千凝才明白,她对他相思入骨,他对她执念已深;唯他可解她心忧,独她可散他情愁……*【纵容篇】某人:“你上房,我帮你揭瓦。”楚千凝蹙眉:“我……”某人:“你造反,我为你披甲。”楚千凝纠结:“那个……”某人:“你嫁我,我为你挽发。”楚千凝无奈:“你能不能先把衣服还给我……”【重生复仇;男强女强;1vs1无虐;妖孽夫妇花式撒狗粮;欢迎入坑】
  • 系统的超级杂货店

    系统的超级杂货店

    嗯,莫天空的理想大概就是把系统摁在地上摩擦摩擦,然后抢劫系统的小金库。
  • 农家媳妇惹不起

    农家媳妇惹不起

    冷羽没想到自己也会赶一回潮流——穿越。作为杀手排行榜NO.1,接任务从来不低于一个亿的她,有朝一日,竟然会为了区区一两银子和人打架,简直太丢脸了!