登陆注册
4713600000100

第100章

And the trick seems to have grown on him. To this last tract, a controversial onslaught on a Scottish Jesuit, he prefixed a prayer, not very pertinent to the matter in hand, and containing references to his family which were the occasion of some wit in his adversary's answer; and appended what seems equally irrelevant, one of his devout letters to Mrs. Bowes, with an explanatory preface. To say truth, I believe he had always felt uneasily that the circumstances of this intimacy were very capable of misconstruction; and now, when he was an old man, taking "his good night of all the faithful in both realms," and only desirous "that without any notable sclander to the evangel of Jesus Christ, he might end his battle; for as the world was weary of him, so was he of it;" - in such a spirit it was not, perhaps, unnatural that he should return to this old story, and seek to put it right in the eyes of all men, ere he died. "Because that God," he says, "because that God now in His mercy hath put an end to the battle of my dear mother, Mistress Elizabeth Bowes, before that He put an end to my wretched life, I could not cease but declare to the world what was the cause of our great familiarity and long acquaintance; which was neither flesh nor blood, but a troubled conscience upon her part, which never suffered her to rest but when she was in the company of the faithful, of whom (from the first hearing of the word at my mouth) she judged me to be one. . . . Her company to me was comfortable (yea, honourable and profitable, for she was to me and mine a mother), but yet it was not without some cross; for besides trouble and fashery of body sustained for her, my mind was seldom quiet, for doing somewhat for the comfort of her troubled conscience."

(1) He had written to her years before, from his first exile in Dieppe, that "only God's hand" could withhold him from once more speaking with her face to face; and now, when God's hand has indeed interposed, when there lies between them, instead of the voyageable straits, that great gulf over which no man can pass, this is the spirit in which he can look back upon their long acquaintance. She was a religious hypochondriac, it appears, whom, not without some cross and fashery of mind and body, he was good enough to tend. He might have given a truer character of their friendship, had he thought less of his own standing in public estimation, and more of the dead woman. But he was in all things, as Burke said of his son in that ever memorable passage, a public creature. He wished that even into this private place of his affections posterity should follow him with a complete approval; and he was willing, in order that this might be so, to exhibit the defects of his lost friend, and tell the world what weariness he had sustained through her unhappy disposition. There is something here that reminds one of Rousseau.

(1) Works, vi. 513, 514.

I do not think he ever saw Mrs. Locke after he left Geneva; but his correspondence with her continued for three years.

It may have continued longer, of course, but I think the last letters we possess read like the last that would be written.

Perhaps Mrs. Locke was then remarried, for there is much obscurity over her subsequent history. For as long as their intimacy was kept up, at least, the human element remains in the Reformer's life. Here is one passage, for example, the most likable utterance of Knox's that I can quote:- Mrs Locke has been upbraiding him as a bad correspondent. "My remembrance of you," he answers, "is not so dead, but I trust it shall be fresh enough, albeit it be renewed by no outward token for one year. OF NATURE, I AM CHURLISH; YET ONE THING I ASHAME NOT TO AFFIRM, THAT FAMILIARITY ONCE THOROUGHLY CONTRACTED WAS NEVER YET BROKEN ON MY DEFAULT. THE CAUSE MAY BE THAT I HAVE RATHER NEED OF ALL, THAN THAT ANY HAVE NEED OF ME. However it (THAT) be, it cannot be, as I say, the corporal absence of one year or two that can quench in my heart that familiar acquaintance in Christ Jesus, which half a year did engender, and almost two years did nourish and confirm. And therefore, whether I write or no, be assuredly persuaded that I have you in such memory as becometh the faithful to have of the faithful." (1) This is the truest touch of personal humility that I can remember to have seen in all the five volumes of the Reformer's collected works: it is no small honour to Mrs. Locke that his affection for her should have brought home to him this unwonted feeling of dependence upon others. Everything else in the course of the correspondence testifies to a good, sound, down-right sort of friendship between the two, less ecstatic than it was at first, perhaps, but serviceable and very equal. He gives her ample details is to the progress of the work of reformation; sends her the sheets of the CONFESSION OF FAITH, "in quairs," as he calls it; asks her to assist him with her prayers, to collect money for the good cause in Scotland, and to send him books for himself - books by Calvin especially, one on Isaiah, and a new revised edition of the "Institutes." "I must be bold on your liberality," he writes, "not only in that, but in greater things as I shall need." (2) On her part she applies to him for spiritual advice, not after the manner of the drooping Mrs. Bowes, but in a more positive spirit, - advice as to practical points, advice as to the Church of England, for instance, whose ritual he condemns as a "mingle-mangle." (3) Just at the end she ceases to write, sends him "a token, without writing." "I understand your impediment," he answers, "and therefore I cannot complain.

Yet if you understood the variety of my temptations, I doubt not but you would have written somewhat." (4) One letter more, and then silence.

(1) Works, vi. ii.

(2) Works, vi. pp. 21. 101, 108, 130.

(3) IB. vi. 83.

(4) IB. vi. 129.

And I think the best of the Reformer died out with that correspondence. It is after this, of course, that he wrote that ungenerous description of his intercourse with Mrs.

同类推荐
  • 徐偃王志

    徐偃王志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 继世纪闻

    继世纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Miscellany of Men

    A Miscellany of Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • To The Last Man

    To The Last Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西樵语业

    西樵语业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 隐婚萌妻:傲娇总裁太腹黑

    隐婚萌妻:傲娇总裁太腹黑

    清晨的第一缕阳光,照射进了房间,房间里充斥着一股暧昧的气息,地上扔得乱七八糟的衣服,足以看出……
  • 名医之死

    名医之死

    她深吸了一口气。在她眼前晶莹剔透的茶杯里,苍绿色的茶叶缓缓飘移。女人熟练地将第一盅水倒掉,注视着金黄色在盏中蔓延。然后她从袖中摸出一个包成白色三角的纸包,把里面的粉末倒在了杯中。精致的碧玉茶棒迅速搅动,把粉末化于无形。等放下器具,女人打开橱柜,从里面取出了一根绳子,白皙的手指滑过粗糙不平的表面,随即将其塞进怀中。在绳子之后,是一把装饰华丽的锋利窄刃,女人看了看,把它插在了发髻中。
  • 我武维扬

    我武维扬

    方梦白中大奖,却被一张彩票带穿异世大陆。天庭坠落数万年后,人道牢牢占据中土,妖族默默寻求复兴。有魔道修士挂羊头卖狗肉,寻机兴风作浪,有无双剑客御剑青冥,剑气纵横万里。于是,方梦白只身闯进了这个神话般的世界。
  • 中国建筑地图

    中国建筑地图

    本书是彩色中国文化地图系列丛书的一种。编者应用地图的理念,以一种全新的视角来解读中国古代建筑,在参考了大量古建筑文献资料的基础上,从众多的中国古代建筑中遴选近50个最具代表性的古建筑,并从多个角度对这些古建筑做了剖析,并且辅以专题解说、建筑小知识、建筑术语等内容,使读者在轻松阅读的同时获取更多的建筑知识,并为其提供更广泛的文化视野、审美感受与想像空间。
  • 惊吓纹

    惊吓纹

    我站在钱副省长的别墅门口,目送他那辆黑色的奥迪悄然滑出,通过保安守卫的气象森严的大门,缓缓驶向滨江大道,融入那片火红之中。身后,传来鹦鹉鸟宝宝那阴阳怪气的叫声:“早晨!早晨!”我没有理会宝宝的问候。我的目光落在那片火一样燃烧的凤凰树上,眼前却不断浮现出钱副省长那张阴郁的面孔。这段日子,钱副省长变得脾气古怪,简直就像更年期的妇女,动辄发火,一点着就噼里啪啦的,我和司机古惑光像两条被烤得焦头烂额的热狗。“是自己人,我才屌你们。否则,懒得理睬你们!”心情好的时候,钱副省长这样安慰我们。
  • 根源之门

    根源之门

    一个不小心将一位传奇老魔法师坑了的土鳖骚年,带着他的梦想踏入了即将陷入乱世洪流的大陆,开创一代不朽的传说!金钱?权势?美女?这片大陆终将在老子的脚下颤抖!
  • 你将是我永远的回忆

    你将是我永远的回忆

    在倾城学院里中的校草—张赫,从小内向的他为了一个女生是怎样摆托内向的呢?男主:张赫女主:张菲儿他们之间会发生什么的事情呢?
  • 弄拙成巧,双面沐少拥她入怀

    弄拙成巧,双面沐少拥她入怀

    在“卡地”酒吧,有着数双贪婪的眼睛如野外的猛兽盯着它们要猎捕的食物般目不转睛地如饥似渴地盯着江非儿。他们已经收了定金,要在今天晚上给江非儿拍上几张照片,而且要是那种跟男人一起上床的艳照……江非儿可以对天发誓她对沐南风没有丁点意思,可是却偏偏总是被人误会,甚至连沐南风一开始也这么认为。于是一而再再而三地被人当作了打击对付的目标……一次次的设计陷害却无意间促成了江非儿跟沐南风,连江非儿自己都还没意识过来,她竟然就成了沐南风——沐少——沐总的女人……也同时揭露出来一个惊天的大阴谋,原来沐大少爷的母亲……
  • 第一无赖女王

    第一无赖女王

    莫卿离语:其实,我真不是不要脸,我只是在一本正经的耍无赖。———————————————————————————————她是四大家族之首的莫家嫡系长房孙女,却因天生愚笨面目可憎,受尽世人冷嘲和白眼。就连塞落城两三岁的奶娃子都知道,二小姐三小姐两三日就能熟记运用的武灵之力口诀,她花上三四个月仍会一无所获,而且刚一出生就引来五雷轰顶,面容丑陋如鬼魅,生生吓死了两名接生婆。这样一个世人连正眼都不愿瞧上一下的丑痴儿,却是林家旷世天才指腹为婚的未婚妻,真真是天上飞龙配了地上癞蛤蟆!退婚,退婚,坚决退婚!她是古武界的佣兵女王,下墓取宝却莫名穿越。一朝醒来,她变成了她。退婚?好啊,看老子用金币砸不死你丫!打架?没问题,老子赏你一对熊猫眼!抢男人?那么麻烦,直接送你!亲,还包邮哦!终于有人忍不住问了,这真是传说中的莫家嫡系长房孙女吗?怎的差距这么大?莫卿离笑眯眯的拍拍他肩膀,“伙计,你娘叫你回去吃饭了。”【据说还要有小剧场】“离儿,以前都是我蠢我笨我混蛋,你能再给一次机会让我好好爱你疼你吗?我林幕发誓,这一生一世都只对你一人好,绝不变心!”俊朗男子满眼痛悔和期待的看向手执白玉酒杯的绝美女子,看着她嘴角带着慵懒的笑意,一步一步,缓缓走到他身前。还未及欣喜,就见女子举起酒杯,将酒水从他的脑门淋了下去。“不好意思,你那庙太小,容不下我这尊大佛!”———————————————————————————————新文重修发这里,捂脸奔走,走过路过的亲爱们,收藏个呗,╭(╯3╰)╮
  • 乙未日记摘录

    乙未日记摘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。