登陆注册
4714100000002

第2章

THIS book is the record of a struggle between two temperaments, two consciences and almost two epochs. It ended, as was inevitable, in disruption. Of the two human beings here described, one was born to fly backward, the other could not help being carried forward. There came a time when neither spoke the same language as the other, or encompassed the same hopes, or was fortified by the same desires. But, at least, it is some consolation to the survivor, that neither, to the very last hour, ceased to respect the other, or to regard him with a sad indulgence.

The affection of these two persons was assailed by forces in comparison with which the changes that health or fortune or place introduce are as nothing. It is a mournful satisfaction, but yet a satisfaction, that they were both of them able to obey the law which says that ties of close family relationship must be honoured and sustained. Had it not been so, this story would never have been told.

The struggle began soon, yet of course it did not begin in early infancy. But to familiarize my readers with the conditions of the two persons (which were unusual) and with the outlines of their temperaments (which were, perhaps innately, antagonistic), it is needful to open with some account of all that I can truly and independently recollect, as well as with some statements which are, as will be obvious, due to household tradition.

My parents were poor gentlefolks; not young; solitary, sensitive, and although they did not know it, proud. They both belonged to what is called the Middle Class, and there was this further resemblance between them that they each descended from families which had been more than well-to-do in the eighteenth century, and had gradually sunken in fortune. In both houses there had been a decay of energy which had led to decay in wealth. In the case of my Father's family it had been a slow decline; in that of my Mother's, it had been rapid. My maternal grandfather was born wealthy, and in the opening years of the nineteenth century, immediately after his marriage, he bought a little estate in North Wales, on the slopes of Snowdon. Here he seems to have lived in a pretentious way, keeping a pack of hounds and entertaining on an extravagant scale. He had a wife who encouraged him in this vivid life, and three children, my Mother and her two brothers. His best trait was his devotion to the education of his children, in which he proclaimed himself a disciple of Rousseau. But he can hardly have followed the teaching of 'Emile' very closely, since he employed tutors to teach his daughter, at an extremely early age, the very subjects which Rousseau forbade, such as history, literature and foreign languages.

My Mother was his special favourite, and his vanity did its best to make a bluestocking of her. She read Greek, Latin and even a little Hebrew, and, what was more important, her mind was trained to be self-supporting. But she was diametrically opposed in essential matters to her easy-going, luxurious and self-indulgent parents. Reviewing her life in her thirtieth year, she remarked in some secret notes: 'I cannot recollect the time when I did not love religion.' She used a still more remarkable expression: 'If I must date my conversion from my first wish and trial to be holy, I may go back to infancy; if I am to postpone it till after my last wilful sin, it is scarcely yet begun.' The irregular pleasures of her parents' life were deeply distasteful to her, as such were to many young persons in those days of the wide revival of Conscience, and when my grandfather, by his reckless expenditure, which he never checked till ruin was upon him, was obliged to sell his estate, and live in penury, my Mother was the only member of the family who did not regret the change. For my own part, I believe I should have liked my reprobate maternal grandfather, but his conduct was certainly very vexatious. He died, in his eightieth year, when I was nine months old.

It was a curious coincidence that life had brought both my parents along similar paths to an almost identical position in respect to religious belief. She had started from the Anglican standpoint, he from the Wesleyan, and each, almost without counsel from others, and after varied theological experiments, had come to take up precisely the same attitude towards all divisions of the Protestant Church-- that, namely, of detached and unbiased contemplation. So far as the sects agreed with my Father and my Mother, the sects were walking in the light; wherever they differed from them, they had slipped more or less definitely into a penumbra of their own making, a darkness into which neither of my parents would follow them. Hence, by a process of selection, my Father and my Mother alike had gradually, without violence, found themselves shut outside all Protestant communions, and at last they met only with a few extreme Calvinists like themselves, on terms of what may almost be called negation-- with no priest, no ritual, no festivals, no ornament of any kind, nothing but the Lord's Supper and the exposition of Holy Scripture drawing these austere spirits into any sort of cohesion. They called themselves 'the Brethren', simply; a title enlarged by the world outside into 'Plymouth Brethren'.

同类推荐
  • 台湾通志

    台湾通志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续红楼梦未竟稿二十回

    续红楼梦未竟稿二十回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗天大醮晚朝科

    罗天大醮晚朝科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书生初见

    书生初见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痛史

    痛史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武道双生

    武道双生

    天下万法,武道为尊,光明与黑暗共存一体,那又如何,且看我如何手揽日月,脚踏星云,打破世界的规则,屹立于武神大陆之巅.
  • 唐·吉诃德(语文新课标课外必读第九辑)

    唐·吉诃德(语文新课标课外必读第九辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 李鸿章全传

    李鸿章全传

    李鸿章是种种变革的最早提倡者,自1850年来,这些变革已经开始改变中国的社会结构和人们的行为方式,从这个意义上说,李鸿章无疑是19世纪的一个缔造者。但是,正如赫伯特·斯宾塞在其《伟人史观》的评析中所述,我们必须记住“伟人必须与那个诞生了他的社会的所有现象归为一类,伟人是这个社会所有过往的产物。他是整代人中的一个组成部分,他与同时代的人都是长久以来各种巨大力量所形成的产物。”
  • 灵素节注类编

    灵素节注类编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山自在,水如来:熊召政生活随笔集

    山自在,水如来:熊召政生活随笔集

    对生活和人生的深度思考。书中精选熊召政游记多篇,并有高考阅读原文和模拟试题阅读原文多篇。全书分三辑,第一辑以旅行和生活中的感悟为主;第二辑以游记为主,旅行和文化气息浓郁;第三辑旅行游记和佛语禅悟较多,大多数讲淡然的心境,纵情于山水之间,不要太追逐利益等精神。
  • 不可能完成的任务(好看系列)

    不可能完成的任务(好看系列)

    叙事艺术的时尚化表达,是王钢作品最受儿童读者欢迎的一个重要的因素。王钢小说呈现了今天儿童生活的时尚性的一面,而且用很新鲜的、具有当下气息的语言准确地表现了校园生活和儿童内心。王钢的时尚化表达,是从两个方面进行的:一是用幽默的场景和夸张而富有情感冲击力的语言来展现形象的特征。二是小说里每一个小角色的性格和语言都是很独立性的,作家给每一个孩子都画下了一幅喜剧化的脸谱。值得注意的是,王钢意识到了儿童生活时尚化的一面,将这种时尚化加以艺术的呈现,给予审美的观照,赋予爱的色彩。
  • 狂妃临世

    狂妃临世

    本文已经完结女主强大,狂傲雪倾狂被自己的亲弟弟推下悬崖没死,反而被时空漩涡卷到架空王朝,一虎王做宠物,一怪铃做武器,先在宫中同众妃玩心计斗手段,在出宫重抄旧业组织庞大的黑社会,夺地盘,抢生意,发挥她的黑腹狂傲精神掌握四国经济命脉,在四国帝王中……~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~鎏凤鸣,腹黑一生,强悍一世,有着蝎子王的残暴毒性,他罔顾她的意愿,把她强留在身边却被满是狂傲的“她”俘虏了心。她说“鎏凤鸣,我的爱即使廉价、也轮不到对你打折”她说“鎏凤鸣,所谓“爱情”就是爱过之后、浪费感情”她说“鎏凤鸣,我们之间全是谎言,还谈什么欺骗”她说“鎏凤鸣,爱无非是要快乐,两个人不能快乐,不如一个人快乐。两个人痛苦,不如成全一个人快乐。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~片段一:雪倾狂看着对面傲慢的妃子狂傲一笑道“别跟我争,你不行!别跟我比,你不配!空目一切,我就是上帝!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~片段二:雪倾狂捂着受伤的手嗜血道“有本事惹本宫,就得有勇气付出代价”众人闻言,轻蔑声起伏,下一瞬间,哀叫声便响起,武林大会上顷刻间血海一片。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~片段三:溟天尘一袭白衣俊美的犹如神仙下凡温柔的看着同样是一袭白衣的雪倾狂道“今日朕就清空三宫六院七十二妃,立狂儿为皇后,众卿家不得反对”下面众臣哪个不知道皇上为了这女人连江山都准备拿去换她了,还好这女人不知道用了什么手段自己出来了,不然整个江山就为了换个女人而送人了,现在皇上只是清宫而已,他们已经感觉万幸了,又岂敢阻止。
  • 狼行成双

    狼行成双

    头一次打架被偷袭,头一次看上的女生被抢走,万人迷“邱奕”的存在貌似就是让自己不爽!体校风云人物“边南”决定:再看到邱奕不揍死他不算完。可转眼,邱奕又和知道自己秘密的人站到了一起!他觉得自己和邱奕简直天生犯冲!“下次别让我再看见你!” 可俩人却又一次次冤家路窄、狭路相逢。渐渐地,边南发现那个冰山王子的生活貌似并不完美,而他令人讨厌的个性也慢慢没有那么讨厌了。邱奕也渐渐发现,“打球很帅,打架也很帅”的边南,并不是没心没肺,他也敏感,也自卑,也有不为人道的苦衷和无奈。悸动青春,热血少年,就算是回忆,也是会发光的!还好,那时遇见了你。
  • 弃士

    弃士

    在纷乱的年代,有那么一群人,他们放弃了自己的一切,默默无闻的为自己的信仰奉献着,甘愿不让自己的名字载入史册,他们只有一个名字——弃士。QQ书友群:612053401,欢迎大家加入
  • 风从哪里来

    风从哪里来

    张征帆坐在窗前晒太阳时,小刘打来电话,问他做不做,价钱经过双方商量最后压到了十万。征帆把头一抬就看见了老黄的身影,映在眼前的落地玻璃窗上,像梦里的影子,飘忽而轻薄,但还是可以看得出他的背都有些佝偻了,头发也掉得差不多了,露出的大半个光溜额头,像光光的岩石,几缕特意蓄长的头发不屈地扭身缠绕其上。四十五岁的老黄真的老了。做,怎么不做。征帆声音不大,却字字如钉子凿在木板上。这个李泥鳅,竟然跟我说黄总以前给的价钱是每年二十万的回扣。小刘在那边愤愤不平,还真当我们是傻子,要不是张总你是内部知情人,我们还差点真给他讹了。