登陆注册
4714100000037

第37章

The way in which my Father worked, in his most desperate escapades, was to wade breast-high into one of the huge pools, and examine the worm-eaten surface of the rock above and below the brim. In such remote places-- spots where I could never venture being left, a slightly timorous Andromeda, chained to a safer level of the cliff-- in these extreme basins, there used often to lurk a marvellous profusion of animal and vegetable forms. My Father would search for the roughest and most corroded points of rock, those offering the best refuge for a variety of creatures, and would then chisel off fragments as low down in the water as he could. These pieces of rock were instantly plunged in the saltwater of jars which we had brought with us for the purpose. When as much had been collected as we could carry away--my Father always dragged about an immense square basket, the creak of whose handles I can still fancy that I hear--we turned to trudge up the long climb home. Then all our prizes were spread out, face upward, in shallow pans of clean sea-water.

In a few hours, when all dirt had subsided, and what living creatures we had brought seemed to have recovered their composure, my work began. My eyes were extremely keen and powerful, though they were vexatiously near-sighted. Of no use in examining objects at any distance, in investigating a minute surface, my vision was trained to be invaluable. The shallow pan, with our spoils, would rest on a table near the window, and I, kneeling on a chair opposite the light, would lean over the surface until everything was within an inch or two of my eyes.

Often I bent, in my zeal, so far forward that the water touched the tip of my nose and gave me a little icy shock. In this attitude, an idle spectator might have formed the impression that I was trying to wash my head and could not quite summon up resolution enough to plunge. In this odd pose I would remain for a long time, holding my breath and examining with extreme care every atom of rock, every swirl of detritus. This was a task which my Father could only perform by the help of a lens, with which, of course, he took care to supplement my examination. But that my survey was of use, he has himself most handsomely testified in his Actinologia Britannica, where he expresses his debt to the 'keen and well-practised eye of my little son'. Nor, if boasting is not to be excluded, is it every eminent biologist, every proud and masterful F.R.S., who can lay his hand on his heart and swear that, before reaching the age of ten years, he had added, not merely a new species, but a new genus to the British fauna. That however, the author of these pages can do, who, on 29 June 1859, discovered a tiny atom,--and ran in the greatest agitation to announce the discovery of that object 'as a form with which he was unacquainted',--which figures since then on all lists of sea-anemones as phellia murocincta, or the walled corklet. Alas! that so fair a swallow should have made no biological summer in after-life.

These delicious agitations by the edge of the salt-sea wave must have greatly improved my health, which however was still looked upon as fragile. I was loaded with coats and comforters, and strolled out between Miss Marks and Mary Grace Burmington, a muffled ball of flannel. This alone was enough to give me a look of delicacy which the 'saints', in their blunt way, made no scruple of commenting upon to my face. I was greatly impressed by a conversation held over my bed one evening by the servants. Our cook, Susan, a person of enormous size, and Kate, the tattling, tiresome parlour-maid who waited upon us, on the summer evening Ispeak of were standing--I cannot tell why--on each side of my bed. I shut my eyes, and lay quite still, in order to escape conversing with them, and they spoke to one another. 'Ah, poor lamb,' Kate said trivially, 'he's not long for this world; going home to Jesus, he is,--in a jiffy, I should say by the look of 'un.' But Susan answered: 'Not so. I dreamed about 'un, and Iknow for sure that he is to be spared for missionary service.'

'Missionary service?' repeated Kate, impressed. 'Yes,' Susan went on, with solemn emphasis, 'he'll bleed for his Lord in heathen parts, that's what the future have in store for 'im.' When they were gone, I beat upon the coverlid with my fists, and Idetermined that whatever happened, I would not, not, not, go out to preach the Gospel among horrid, tropical niggers.

同类推荐
  • 金箓祈祷午朝仪

    金箓祈祷午朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 滇游日记

    滇游日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说六字神咒王经

    佛说六字神咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝经世文续编_2

    皇朝经世文续编_2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵隐文禅师语录

    灵隐文禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黄庭仙道

    黄庭仙道

    黄庭存思,道德无为,楞严五蕴,华严十地,诸行无常,诸法无我,寂静涅槃,正觉智慧……这是一杀手修行的故事,是一个求法证道的故事……
  • 武战乾坤

    武战乾坤

    父母双亡,家族阴谋,一切的一切让他不得已踏上了一条复仇之路。雷霆灭世,灵魂不朽,上古时期的惊天秘密让他掌握,是苟活?还是踏破青天?
  • 人海潮

    人海潮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 采石瓜洲毙亮记

    采石瓜洲毙亮记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谁偷看了保姆的日记

    谁偷看了保姆的日记

    本书收录了《一夜风流一世情》、《潇洒逃亡》、《眼睛一眨鸡变鸭》等故事。
  • 佛说众许摩诃帝经

    佛说众许摩诃帝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蛮性的遗留

    蛮性的遗留

    《蛮性的遗留》是美国人类文化学家wkkk.net的一本通俗伦理学著作。他“先研究家畜中野性的遗留,再研究人类中的”,让我们看出,我们人类的行为并不是上帝规范的,而往往跟我们四只脚的堂兄弟颇有类似之处,这就是“蛮性的遗留”。由野兽进化到家畜,由野蛮人进化到文明人,是一个漫长的克服蛮性的过程。Moore说:“文明是一列车。它拖着不少属于古代的东西——不只是残馀的本能,且有残馀的风俗、信仰、观念及制度。”人类为了创造更高级的文明,就需要发育良知,克服一切旧的残馀的拖累,这就是本书给我们的最重要的启示。
  • 帝血焚天

    帝血焚天

    那一日,黑暗卷席了天下,一个时代随之落幕。那是一年冬季最冷的时候,他裹着被血染红的襁褓来到了南楚。即使渺如尘埃,也要血燃那诸天……万界!
  • 胡桃匣子守护神

    胡桃匣子守护神

    她在学院大冒险时捡到古老的胡桃匣子,打开匣子,出现一个守护神。是天降好运,还是恶灵缠身?对恋爱充满憧憬的新闻系女生上野晴,无意中释放出被关在胡桃匣子中的守护神克瑞斯,从此过上与神同居、不得安宁的精彩生活。
  • 猛婿

    猛婿

    一个监狱里走出的无良妖孽。他慈悲,无论是美女主播李诗渝、大豪门千金苏清、银监会大佬独女白涵、拉斯维加斯赌王的明珠胡依依,无论上位多难、流了多少血,他都不忍心辜负。他妖孽,从来都不怕拼命,怕只怕有些东西拼了命也守不住。可他所有不想辜负的她们,他都辜负了。因为,太爱了。