登陆注册
4714100000057

第57章

I SLEPT in a little bed in a corner of the room, and my Father in the ancestral four-poster nearer to the door. Very early one Father called me over to him. I climbed up, and was snugly wrapped in the coverlid; and then we held a momentous conversation. It began abruptly by his asking me whether I should like to have a new mamma. I was never a sentimentalist, and Itherefore answered, cannily, that that would depend on who she was. He parried this, and announced that, anyway, a new mamma was coming; I was sure to like her. Still in a noncommittal mood, Iasked: 'Will she go with me to the back of the lime--kiln?' This question caused my Father a great bewilderment. I had to explain that the ambition of my life was to go up behind the lime-kiln on the top of the hill that hung over Barton, a spot which was forbidden ground, being locally held one of extreme danger. 'Oh!

I daresay she will,' my Father then said, 'but you must guess who she is.' I guessed one or two of the less comely of the female 'saints', and, this embarrassing my Father,--since the second Imentioned was a married woman who kept a sweet-shop in the village,--he cut my inquiries short by saying, 'It is Miss Brightwen.'

So far so good, and I was well pleased. But unfortunately Iremembered that it was my duty to testify 'in season and out of season'. I therefore asked, with much earnestness, 'But, Papa, is she one of the Lord's children?' He replied, with gravity, that she was. 'Has she taken up her cross in baptism?' I went on, for this was my own strong point as a believer. My Father looked a little shame--faced, and replied: 'Well, she has not as yet seen the necessity of that, but we must pray that the Lord may make her way clear before her. You see, she has been brought up, hitherto, in the so-called Church of England.' Our positions were now curiously changed. It seemed as if it were I who was the jealous monitor, and my Father the deprecating penitent. I sat up in the coverlid, and I shook a finger at him. 'Papa,' I said, 'don't tell me that she's a pedobaptist?' I had lately acquired that valuable word, and I seized this remarkable opportunity of using it. It affected my Father painfully, but he repeated his assurance that if we united our prayers, and set the Scripture plan plainly before Miss Brightwen, there could be no doubt that she would see her way to accepting the doctrine of adult baptism.

And he said we must judge not, lest we ourselves bejudged. I had just enough tact to let that pass, but I was quite aware that our whole system was one of judging, and that we had no intention whatever of being judged ourselves. Yet even at the age of eleven one sees that on certain occasions to press home the truth is not convenient.

Just before Christmas, on a piercing night of frost, my Father brought to us his bride. The smartening up of the house, the new furniture, the removal of my own possessions to a private bedroom, the wedding-gifts of the 'saints', all these things paled in interest before the fact that Miss Marks had made a scene', in the course of the afternoon. I was dancing about the drawing-room, and was saying: 'Oh! I am so glad my new Mamma is coming,' when Miss Marks called out, in an unnatural voice, 'Oh! you cruel child.' I stopped in amazement and stared at her, whereupon she threw prudence to the winds, and moaned: 'I once thought I should be your dear mamma.' I was simply stupefied, and I expressed my horror in terms that were clear and strong.

Thereupon Miss Marks had a wild fit of hysterics, while I looked on, wholly unsympathetic and still deeply affronted. She was right; I was cruel, alas! but then, what a silly woman she had been! The consequence was that she withdrew in a moist and quivering condition to her boudoir, where she had locked herself in when I, all smiles and caresses, was welcoming the bride and bridegroom on the doorstep as politely as if I had been a valued old family retainer.

My stepmother immediately became a great ally of mine. She was never a tower of strength to me, but at least she was always a lodge in my garden of cucumbers. She was a very well-meaning pious lady, but she was not a fanatic, and her mind did not naturally revel in spiritual aspirations. Almost her only social fault was that she was sometimes a little fretful; this was the way in which her bruised individuality asserted itself. But she was affectionate, serene, and above all refined. Her refinement was extraordinarily pleasant to my nerves, on which much else in our surroundings jarred.

How life may have jarred, poor insulated lady, on her during her first experience of our life at the Room, I know not, but I think she was a philosopher. She had, with surprising rashness, and in opposition to the wishes of every member of her own family, taken her cake, and now she recognized that she must eat it, to the last crumb. Over her wishes and prejudices my Father exercised a constant, cheerful and quiet pressure. He was never unkind or abrupt, but he went on adding avoirdupois until her will gave way under the sheer weight. Even to public immersion, which, as was natural in a shy and sensitive lady of advancing years, she regarded with a horror which was long insurmountable,--even to baptism she yielded, and my Father had the joy to announce to the Saints one Sunday morning at the breaking of bread that 'my beloved wife has been able at length to see the Lord's Will in the matter of baptism, and will testify to the faith which is in her on Thursday evening next.' No wonder my stepmother was sometimes fretful.

同类推荐
  • 高上玉皇本行集经

    高上玉皇本行集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经题法界观门颂注

    华严经题法界观门颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾旅行记

    台湾旅行记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明皇杂录

    明皇杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月波洞中记

    月波洞中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 哑巴人生的几个片断

    哑巴人生的几个片断

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 残暴霸王柔情爱

    残暴霸王柔情爱

    笑到你岔气的搞笑文http://m.wkkk.net/info/m.wkkk.net两年父皇说只要两年!漫漫的两年,她要付出怎样的代价半年,她用泪眼承受他的残忍嗜血,恨不得手起刀落将他弑之!半年,她无故迎来他的缠绵对待,日日与他缱绻同床而眠!花开花落的一年,多么快,又是那么的慢。直到他温柔的进驻到她体内,她才知道,爱也依依,恨也依依。属于他的那天,竟是离开他的那天,但离了他,自己还是那个自己吗?伸出手,一寸一寸,穿越国恨如山,穿越两军对垒的烽火。穿越不知是谁辜负谁的思念之情。她只道自己真越过了那烽火,真越过了那不能越过的国恨如山痴情若遇家国事。竟真无一寸缠身之处举首,凝望天边她轻声呢喃真在喝孟婆汤后,全遗忘了前世的深情,所以才会有今生的冷酷无情或是前世奈何桥边天涯的等待不够长久还是我今生走的太匆忙忘了聚拢飘散在风中的誓言才会有我们之间这样无情的互相伤害他是草原上的雄鹰,旷世枭雄,天降之神,立于天地之间她是天地间最柔情的儿女,纤纤素手会抚琴,会抚去他的暴虐从伤害到相爱,从分离到厮守,不变的是他们那份永恒的爱
  • 开国功贼2:柳絮词

    开国功贼2:柳絮词

    程名振历尽艰辛后终于回到馆陶,本以为还可以找县令兑现当初的承诺,不料却被县令以通匪的罪名关入了死牢。在死牢里,他终于明白了自己为什么必须死,心中对人世间一切都感到绝望。乡勇们听闻程名振蒙冤,愤愤不平。张金称趁机来攻,馆陶县沦入匪首。攻下馆陶县后,张金称对城里的官吏、富豪大开杀戒,只有周宁等少数人被程名振救下。程名振再次进入巨鹿泽,成为新任九当家,并与杜鹃结为连理。新婚之夜,周宁趁人不注意,将毒药倒入了程名振和杜鹃的合衾酒中。
  • 宅女罗猫猫的感情生活

    宅女罗猫猫的感情生活

    三流大学毕业的罗猫猫是个资深宅女,性格里有点伪文艺。因为过于“宅”找不到男朋友而被猫猫妈逐出家门,所幸在高中同学宅男陈远清的帮助下顺利找到了合租房,认识了新室友莉莉周。莉莉周是个有点骨感的“干物女”,与罗猫猫的宅相比,有过之而不及。在罗猫猫与她合租的日子里,猫猫渐渐发现原来莉莉周有那么多隐藏在心底里的隐痛,随着交往的深入,一些关于莉莉周的过往渐渐浮出水面……新书流年又名女模三十正式开坑,请大家继续支持。书号1510208,在起点搜书中输入即可。下面也有直通车可达。
  • 向姜修法

    向姜修法

    本文开头:天上掉下外星人把男主女主全砸死,剧情还能怎么进行下去?初冬山上的气温超级低,连呼吸都快喘不过气。已木眉目清秀,凝眸注视慕姜,伴着朦胧的雾,从天空落下道:“长途跋涉也没有让你放弃。”他平生最长的等待是在等她,平生最想要她好好活着。平生最想要守护的人,是这片大地上的所有人,但是让他动了心的人却只有她慕姜以恒久深情的心,道:“我们立下契约。人类对人类骨肉分离的惩罚,都由我来承受,只求在这片大地生存的人,有明辨是非的能力,只求孩子可以跟着亲生父母顺利成长。”望着已木的眼诉说愿意为了大义牺牲的精神。已木露出淡淡的笑容,步态洒脱走近慕姜,眼睛极有神气,脸部的整个轮廓仿佛在诉说什么,双手握着她的肩膀道:“我与你立下契约,人类千百倍痛苦在你身上生效之时,便是实现之日。”那一刻的震撼几乎快把已木击碎,他的眸子通红盈满了泪珠,道:“我将站在最接近天空的地方,陪着你一起拯救人间。”
  • 唱歌

    唱歌

    刘小吉站在公路上朝着桐树沟喊赵卫东,他手里举个便携式喇叭,先是喊一声,噢,接着肚子朝前一拱,喊赵卫东。王石凹的人呼喊人都是这样的,先是一声噢,像是种地打底肥一样的,为的是让后面一句更响亮。刘小吉就那样喊,喊一声歇一下,接着又喊。没人应声,只是山学他的声音回一句,噢——赵卫东。喊着喊着,太阳就从鹰嘴崖落下去了,他心想着得亲自跑一趟,一个声音应了,么事哎?刘小吉听出来是赵保的声音,立刻笑骂起来,老庚哪,还在啊?
  • 穿越之傲娇王爷爱萌妃

    穿越之傲娇王爷爱萌妃

    一夜之间重生,物是人非,她成为他的王妃。可是她想要的是自由,所以她说,“我要走,放我走啊,你个冰块脸。”“再动试试看,打你屁股。”王爷抓住要逃的王妃,戏谑的调戏道。“今天太阳真好。”“没你就更好。”某男一脸黑线。
  • 灵契魔妃

    灵契魔妃

    漫漫人生路,原本以为会孤独一辈子,就在我快要迷失自己的时候,一想到身边还有你,就什么也不怕了。
  • 在人间(语文新课标课外读物)

    在人间(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 冷王嫡妃

    冷王嫡妃

    他无颜,她无才。一朝赐婚,世人皆笑,真乃绝配。她笑,可不是吗?风阁阁主与听雪楼楼主强强联盟,岂不是绝配?◆◆◆本以为只是一场皇恩难拒,各取所需的游戏。却不知不觉间变成了一段锦绣良缘。他说:“以后有危险就往我身后站,只要我在,就不会让人伤你分毫。”她说:“从来都是你护着我,这一次,换我来护你。”◆◆◆【关于虐渣】他抬眸,似笑非笑地看着她,“有人出万金买王妃你的项上人头。”她挑眉,“本王妃的人头就值万金?钱王爷收着,人留给我就好。”他扬了扬下巴,“早就给你带门外候着了。请随意。”【关于身份】她是无才无德的家族废物,未婚夫誓死要退婚娶她长姐,让她成为众人口中的笑料。她更是南魏情报收集组织风阁的阁主,富可敌国,势力庞大。他是自幼送往邻国的质子,一朝回朝,是众人最为不屑的皇子。他更是最飘忽不定的杀手组织听雪楼的楼主,世人无不闻风丧胆。一朝身份被揭,两人相视一笑,在这世上混,谁还没一两个别的身份?【关于秀恩爱】屋外狂风暴雨。某女斜倚在贵妃榻上,“夜阑卧听风吹语,铁马冰河入梦来。”某男停下手中的笔,抬眼淡淡地看了吟诗的某女一眼,“铁马是谁?冰河又是谁?”“……是你,是你,铁马是你,冰河也是你。”某男若有所思,“铁马?我倒是愿意给你做牛做马,只要你给我草。”“……”卧槽,这无节制幻想的厚脸皮男人快给我拖走!