登陆注册
4714100000064

第64章

These, though apparently innocent in themselves, might give an appetite for yet more subversive dissipations. I remember, on one occasion,--when the Browns, a family of Baptists who kept a large haberdashery shop in the neighbouring town, asked for the pleasure of my company 'to tea and games', and carried complacency so far as to offer to send that local vehicle, 'the midge', to fetch me and bring me back,--my Father's conscience was so painfully perplexed, that he desired me to come up with him to the now-deserted 'boudoir' of the departed Marks, that we might 'lay the matter before the Lord'. We did so, kneeling side by side, with our backs to the window and our foreheads pressed upon the horsehair cover of the small, coffin-like sofa. My Father prayed aloud, with great fervour, that it might be revealed to me, by the voice of God, whether it was or was not the Lord's will that I should attend the Browns' party. My Father's attitude seemed to me to be hardly fair, since he did not scruple to remind the Deity of various objections to a life of pleasure and of the snakes that lie hidden in the grass of evening parties. It would have been more scrupulous, I thought, to give no sort of hint of the kind of answer he desired and expected.

It will be justly said that my life was made up of very trifling things, since I have to confess that this incident of the Browns' invitation was one of its landmarks. As I knelt, feeling very small, by the immense bulk of my Father, there gushed though my veins like a wine the determination to rebel. Never before, in all these years of my vocation, had I felt my resistance take precisely this definite form. We rose presently from the sofa, my forehead and the backs of my hands still chafed by the texture of the horsehair, and we faced one another in the dreary light. My Father, perfectly confident in the success of what had really been a sort of incantation, asked me in a loud wheedling voice, 'Well, and what is the answer which our Lord vouchsafes?' I said nothing, and so my Father, more sharply, continued, 'We have asked Him to direct you to a true knowledge of His will. We have desired Him to let you know whether it is, or is not, in accordance with His wishes that you should accept this invitation from the Browns.' He positively beamed down at me; he had no doubt of the reply. He was already, I believe, planning some little treat to make up to me for the material deprivation. But my answer came, in the high-piping accents of despair: 'The Lord says I may go to the Browns.' My Father gazed at me in speechless horror. He was caught in his own trap, and though he was certain that the Lord had said nothing of the kind, there was no road open for him but just sheer retreat. Yet surely it was an error in tactics to slam the door.

It was at this party at the Browns--to which I duly went, although in sore disgrace--that my charnel poets played me a mean trick. It was proposed that 'our young friends' should give their elders the treat of repeating any pretty pieces that they knew by heart. Accordingly a little girl recited 'Casabianca', and another little girl 'We are Seven', and various children were induced to repeat hymns, 'some rather long', as Calverley says, but all very mild and innocuously evangelical. I was then asked by Mrs Brown's maiden sister, a gushing lady in corkscrew curls, who led the revels, whether I also would not indulge them 'by repeating some sweet stanzas'. No one more ready than I. Without a moment's hesitation, I stood forth, and in a loud voice I began one of my favourite passages from Blair's 'Grave':

If death were nothing, and nought after death--If when men died at once they ceased to be,--Returning to the barren Womb of Nothing Whence first they sprung, then might the debauchee...

'Thank you, dear, that will do nicely!' interrupted the lady with the curls. 'But that's only the beginning of it,' I cried. 'Yes. dear, but that will quite do! We won't ask you to repeat any more of it,' and I withdrew to the borders of the company in bewilderment. Nor did the Browns or their visitors ever learn what it was the debauchee might have said or done in more favourable circumstances.

The growing eagerness which I displayed for the society of selected schoolfellows and for such gentle dissipations as were within my reach exercised my Father greatly. His fancy rushed forward with the pace of a steam-engine, and saw me the life and soul of a gambling club, or flaunting it at the Mabille. He had no confidence in the action of moderating powers, and he was fond of repeating that the downward path is easy. If one fretted to be bathing with one's companions on the shingle, and preferred this exercise to the study of God's Word, it was a symbol of a terrible decline, the angle of which would grow steeper and steeper, until one plunged into perdition. He was, himself, timid and reclusive, and he shrank from all avoidable companionship with others, except on the footing of a master and teacher. My stepmother and I, who neither taught nor ruled, yearned for a looser chain and lighter relationships. With regard to myself, my Father about this time hit on a plan from which he hoped much, but from which little resulted. He looked to George to supply what my temperament seemed to require of congenial juvenile companionship.

If I have not mentioned 'George' until now, it is not that he was a new acquaintance. When we first came down into the country, our sympathy had been called forth by an accident to a little boy, who was knocked over by a horse, and whose thigh was broken.

Somebody (I suppose Mary Grace, since my Father could rarely bring himself to pay these public visits) went to see the child in the infirmary, and accidentally discovered that he was exactly the same age that I was. This, and the fact that he was a meditative and sober little boy, attracted us all still further to George, who became converted under one of my Father's sermons.

同类推荐
  • 忠义集

    忠义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史通通释

    史通通释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Trees and Other Poems

    Trees and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真言要决

    真言要决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 齐东野语

    齐东野语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阴亲

    阴亲

    我出生在桂西的一个小山村,父亲死于矿难,母亲改嫁他乡,之后发生的一切,都要从我结阴亲开始说起……
  • 出门远行

    出门远行

    十余年前,满世界的人正在饶有兴致地争论新世纪应该从2000年算起,还是从2001年算起的时候,一天早晨,罗玉林蹬神牛送儿子上学,路上碰到了开出租车的妻子孟芙蓉。孟芙蓉吩咐,你送完孩子回趟家。罗玉林自然是满心欣喜地答应了,按他的心思,妻子肯定是想做工间操了。上一次是什么时候呢?记不清了,总有两三个月了吧,想活动活动身子骨也正常,才三十几岁,哪就到了六根清静的年龄呢。
  • 嫡女复仇攻略

    嫡女复仇攻略

    一夕家国尽毁,挚爱之人背弃她,她腹中胎儿更惨死姐姐刀下!重活一世,她不再轻信于人,过往恩仇一同清算。手刃渣男皇帝,手撕恶毒养姐,她的笑容里淬满毒液。“心狠手辣,朕甚是喜欢。”他勾唇而笑,“朕以江山为聘,娶你来当朕的皇后。”
  • 快穿系统:男主,你是我的

    快穿系统:男主,你是我的

    【宠文1V1,欢迎入坑~】蒋甜自认一生都恪守在平凡人的道路上,然而一个不小心就被雷劈死了?好吧,死了就死了,但是这个多出来的心愿达成系统是什么鬼?要帮我达成梦想?要帮我推倒男主打翻白莲花?掐掐胳膊发现的确没有做梦,蒋甜有些懵。既然已经死了还能活过来也是好的,能达成梦想也是好的,还有什么借口来不答应呢?因此某女咧嘴一笑:“男主你别跑,快到碗里来”【青梅竹马,病娇姐弟,禁欲小叔,嗜血血族,病态丧尸,修真师尊,呆傻王爷,机械枪者,娱乐圈大佬…统统get√】
  • 总裁请负责

    总裁请负责

    传闻,他是雷厉风行、蛮横霸道的冷面总裁,却偏偏对自己的女友情有独钟、百依百顺。情人节那晚,她因为男友的劈腿,放纵大醉。不料,第二天全城传遍了那晚他和她的艳情……可是他不怒反喜,于是将计就计,和她继续温存,上演了一场场热恋的戏码。而她则遭遇了舆论的压力和他家人的鄙视,可是还好有他保护她,她感觉很贴心很温暖。直到他女友的醋意大发,对她打击报复的时候,他却笑着对伤痕累累的她说道,“很好,我的她终于回来了,而你的利用价值也到此结束了……”于是他果断的和她分手,和他心爱的女友订婚了。后来她才发现,这一切都是他当初精心设下的骗局……很好,她潇洒转身,带着残缺的身子果断地离开,却不知道肚子里已经有了一个小生命……五年之后,她风光回国,出现在富豪酒会上,可身边却多了一个可爱的baby和俊逸的男人……【宝宝版介绍】“妈咪妈咪,不要伤心,宝贝只是暂时离开你了,你放心啦,偶会很想你的,而且呢,我会去那个男人家里搅得天翻地覆,还要用我的宝葫芦把那个叫做狐狸精的女人给收掉……哈哈……“宝贝,妈咪实在是舍不得你……”“好了,妈咪,不要伤心啦,此刻我们暂时的分别就是为了长久的在一起……”某宝宝安慰着某女人,突然嘟着嘴,不解的问道,“为什么妈咪不和宝宝一起过去呢,还是妈咪喜欢现在的这个爹地呢?”“那个……宝贝,你想多了……”某女狂汗。*******推荐雪花超好看的三本完结古文哦【重生弃妇:嫡女不下堂】、【帝王劫:丑妃也倾城】、【再生缘:娘子不要跑】
  • 白色流淌一片(精装纪念版)

    白色流淌一片(精装纪念版)

    在剧烈转型的社会背景下,小说人物跨越了漫长的30年。以主人公许佳明为视角,叙述了他六个人生阶段的六个独立故事,从八十年代到现如今,前后跨度三十年,在侧面展现时代全景的同时,六个主题分别为希望,告别,成长,信仰,占有欲与梦想。许佳明的一生不仅是一代人心灵图景的变迁史,更是让你读懂近30年来中国的入口。他活得足够老了,癌症晚期,死后的保险金比他的命还重要;他,生下时就哑了,一生从未讲过一句话,却把继子当作这世界最后的善意;她美丽过、值钱过,在年老色衰时嫁给了一个不会说话的人,她终于不必再听话;她自杀了,带着肚里的孩子一起,他们的年龄加在一起还不够理解周围的恶意;她可以放弃的东西很多。
  • 天国的封印

    天国的封印

    本书是一部不容错过的悬疑小说,小说主要讲述了历史系大学生周皓意外地卷入了一场巨大的谜团,围绕一组奇怪的秘密符号,追杀、探秘、揭秘等一系列紧张而离奇的事件随之而来。周皓意外收到了导师丁景治的邀请,同去参加日本人大谷裕二举办的酒会。不料丁景治在得到一组奇怪符号后,当晚在家中被害。周皓、其舍友李少威、女友林菲开始按照这组符号调查丁景治的死因。调查过程中,周皓不断收到奇怪邮件的暗示和提醒,还得到了国家安全部门的协助。众多神秘人物不断出现在他生活中,离奇的死亡事件也层出不穷。周皓如何逃过无数次追杀,破解一个个千古谜团?各路神秘人物到底是何身份,意在何为?
  • 这片云,有雪

    这片云,有雪

    北山靶场。贵宾射击室。戈武放下枪,启动控制器,靶牌向他滑来。“九十九环,退步了。”旁边的人说。“最后一枪就是奔九环去的,刚才那儿趴了一虫子。”戈武边说边换上新靶帖。“吹吧你就。”“那你出题吧。”“有本事打出个造型给我看看。”戈武什么话都没说,举枪连射十枪。“看看靶帖吧。”戈武边说边装子弹。旁边的人将戈武面前的一张靶帖滑过来,哈哈大笑:“兄弟,就算你十枪全中十环,也不叫造型啊?”戈武还是面无表情:“你看看两边的九个靶帖。”
  • 卑鄙的圣人:曹操1

    卑鄙的圣人:曹操1

    曹操的计谋,奸诈程度往往将对手整得头昏脑涨、找不着北,卑鄙程度也屡屡突破道德底线,但他却是一个心怀天下、体恤众生的圣人;而且他还是一个柔情万丈、天才横溢的诗人;最后他还是一个敏感、自卑、内心孤独的普通男人。
  • 炎魔收藏家

    炎魔收藏家

    工程师洛眀在测试大型机甲时因自然现象而死亡,之后他重生了,在深渊里化身成为恶魔幼体。但是,谁能告诉他,为什么这个深渊里就连小劣魔都能手搓光剑啊!!脚踢主神系列里的诸多轮回者,拳打诸天穿越的破坏者。刀锋钉着那些引发悲剧的野心者,火焰点燃那些当众秀恩爱的后宫男。我,洛眀,今天就要打死在场的诸位,!或者被诸位打死!领悟了悲伤和爱的炎魔在无限的世界中与各种各样的主角或穿越者们玩耍,并且成为收藏家的愉悦故事。总体,归属与诸天混穿。