登陆注册
4714500000081

第81章

The same method of adornment may be seen among the aborigines of Alaska and other regions of the North Pacific, to-day. The figures are made of small pieces of wood neatly fitted together by inlaying and mortising, without any spike of any kind.

When one reflects that the Indians seen by Lewis and Clark constructed their large canoes with very poor tools, it is impossible to withhold one's admiration of their industry and patience.

The journal says:--"Our admiration of their skill in these curious constructions was increased by observing the very inadequate implements which they use.

These Indians possess very few axes, and the only tool they employ, from felling the tree to the delicate workmanship of the images, is a chisel made of an old file, about an inch or an inch and a half in width.

Even of this, too, they have not learned the proper management; for the chisel is sometimes fixed in a large block of wood, and, being held in the right hand, the block is pushed with the left, without the aid of a mallet. But under all these disadvantages, their canoes, which one would suppose to be the work of years, are made in a few weeks.

A canoe, however, is very highly prized, being in traffic an article of the greatest value except a wife, and of equal value with her; so that a lover generally gives a canoe to the father in exchange for his daughter. . . .

"The harmony of their private life is secured by their ignorance of spirituous liquors, the earliest and most dreadful present which civilization has given to the other natives of the continent.

Although they have had so much intercourse with whites, they do not appear to possess any knowledge of those dangerous luxuries; at least they have never inquired after them, which they probably would have done if once liquors bad been introduced among them.

Indeed, we have not observed any liquor of intoxicating quality among these or any Indians west of the Rocky Mountains, the universal beverage being pure water. They, however, sometimes almost intoxicate themselves by smoking tobacco, of which they are excessively fond, and the pleasures of which they prolong as much as possible, by retaining vast quantities at a time, till after circulating through the lungs and stomach it issues in volumes from the mouth and nostrils."

A long period of quiet prevailed in camp after the first of February, before the final preparations for departure were made.

Parties were sent out every day to hunt, and the campers were able to command a few days' supply of provision in advance.

The flesh of the deer was now very lean and poor, but that of the elk was growing better and better.

It was estimated by one of the party that they killed, between December 1, 1805, and March 20, 1806, elk to the number of one hundred and thirty-one, and twenty deer.

Some of this meat they smoked for its better preservation, but most of it was eaten fresh. No record was kept of the amount of fish consumed by the party; but they were obliged at times to make fish their sole article of diet. Late in February they were visited by Comowool, the principal Clatsop chief, who brought them a sturgeon and quantities of a small fish which had just begun to make its appearance in the Columbia. This was known as the anchovy, but oftener as the candle-fish; it is so fat that it may be burned like a torch, or candle.

The journal speaks of Comowool as "by far the most friendly and decent savage we have seen in this neighborhood."

同类推荐
热门推荐
  • 百年家国

    百年家国

    一个家族,就像是织机前一团可以无限延伸的彩线,亿万条彩线编织成经纬,就是一幅中华民族生生不息的长轴画卷。作者选取在当时当地具有代表意义的唐氏家族,以睿智优美的文字将过去几十年中围绕家国的波澜起伏的家业故事、缠绵悱恻的爱恨长歌一一呈诸笔端,洞察力深刻却不炫耀,行文恣肆,余味无穷,是一部不可错过的好作品。同时,作者试图告诉读者:要了解中国的过去。要实事求是的面对中国的未来。中国的事情还需要几代人殚精竭虑地努力,才能最终走上民主富强的道路。
  • 一缕白月光

    一缕白月光

    《天劫乐园》新书连载中…“申先生,打个商量呗?我们离个婚如何?”某帅到没有朋友男人镇定地抬起头来:“今天是想买快艇还是酒店。”“飞机。”“好。”一小时后,崭新的专属飞机送到了某人面前…咦?好像她刚刚商量的不是这件事?算了,不管了,婚下次再离吧。某人愉快的钻上了飞机…五年前,她一腔深情,却换来他一句“不睡白不睡”;五年后,她化身总裁,回来打脸,却换来他一句“你跳我也跳”。怎么回事?说好的互相伤害呢?你那“我虐你千百遍,你当我是初恋”的剧本是不是拿错了?
  • 梦如长歌

    梦如长歌

    一次意外许晴空来到了一个陌生的时代,为了生存为了活着她不断地努力,最后也收获了自己想要的一切。愿有岁月可回首,且以深情共白头
  • 谈判说服力

    谈判说服力

    这是一本告诉你最有效的谈判智慧与技巧的书。商务无处不谈判,谈判最终追求绝对说服。谈判需要强大的气场,更需要对人性的非凡领悟。谈判训练专家李力刚集数十年实战经验,从国学和人性层面妙语解读谈判智慧,并从势、道、法、术、器等角度深入阐述决定谈判气场的因素,在谈判者如何修身,谈判中如何开局、进攻、防守、回旋变通等诸多方面都提出了系统性的指导建议。全书旁征博引,却又通俗晓畅;幽默生动,而又一语中的,于轻松明快间指点迷津,可谓企业家个人和团队领悟谈判智慧、提升商务技能的不二教材!
  • 海贼世界里的英灵

    海贼世界里的英灵

    一场意外,少年来到大海的世界,化作英灵带着两三件宝具,开启了大海生活,直到一天他的名字被人们铭记,他的故事被人们传颂。
  • 俄罗斯套娃

    俄罗斯套娃

    涂森林说,这一次机会难得,肩负重任。俄罗斯有没有老鼠?有没有蛀虫?俄罗斯老鼠对档案的危害大,还是蛀虫危害大?人家怎样灭鼠杀虫,还有防火除蟑螂?都需要调研,加以辩证分析,作为本省、本市搞好档案工作的借鉴。所以不要以为这是公款旅游,别眼红。柯德海笑,说算了吧老涂,别说酸话。涂森林也笑,说你老兄一大秘,机会多,成天跟领导在大洋上空飞来飞去,欧美南非澳大利亚,说起来跟咱们到对门中山公园遛弯差不多。不像我们档案馆里天天看的不是飞机,是蟑螂展翅飞翔。
  • 还源篇

    还源篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱情祭品

    爱情祭品

    在故事的最开始,我们以为对方是自己人生里的最不能错失的那个唯一,但到最后才颓丧的发现,你不是非我不娶,我不是非你不嫁,只是个太伤人的误会而已。
  • 末劫炼神传

    末劫炼神传

    异世大陆,强者为尊。末劫来临,造神运动要加紧了!
  • 女总裁的贴身助理

    女总裁的贴身助理

    做最底层的活,干最装的事!