登陆注册
4714600000130

第130章

And by the aid of those systematic modes, which presently arise, of makingderivatives and forming compounds expressing still smaller distinctions,there is finally developed a tribe of words so heterogeneous in sound andmeaning, that to the initiated it seems incredible they should have had acommon origin. Meanwhile, from other roots there are being evolved othersuch tribes, until there results a language of a hundred thousand differentwords, signifying as many different objects, qualities, acts. Yet anotherway in which language advances from the homogeneous to the heterogeneous,is by the multiplication of languages. Whether, as Max Müller and Bunsenthink, all languages have grown from one stock, or whether, as some philologistssay, they have grown from two or more stocks, it is clear that since largefamilies of languages, as the Indo-European, are of one parentage, therehave arisen multiplied kinds through a process of continuous divergence.

The diffusion over the Earth's surface which has led to differentiation ofthe race, has simultaneously led to differentiation of its speech: a truthwhich we see further illustrated in each country by the dialects found inseparate districts. Thus linguistic changes conform to the general law, alikein the evolution of languages, in the evolution of families of words, andin the evolution of parts of speech. If in our conception of language weinclude not its component words only but those combinations of them by whichdistinct ideas are conveyed -- namely sentences -- we have to recognize onemore aspect of its progress from homogeneity to heterogeneity which has accompaniedthe progress in integration. Rude speech consists of simple propositionshaving subjects and predicates indefinitely linked; and anything like a complexmeaning is conveyed by a succession of such propositions connected only byjuxtaposition. Even in the speech of comparatively developed peoples, asthe Hebrews, we find very little complexity. Compare a number of verses fromthe Bible with some paragraphs from a modern writer, and the increase inheterogeneity of structure is very conspicuous. And beyond the fact thatmany of our ordinary sentences are by the supplementary clauses, secondarypropositions, and qualifying phrases they contain made relatively involved,there is the fact that there is great variety among the sentences in a page: now long, now short, now formed in one way, now in another, so that a doubleprogress in heterogeneity in the style of composition is displayed.

On passing from spoken to written language, we come upon several classesof facts, having similar implications. Written language is connate with Paintingand Sculpture; and at first all three are appendages of Architecture, andhave a direct connexion with the early form of settled government -- thetheocratic. Merely noting the fact that sundry wild races, as the Australiansand the tribes of South Africa, are given to depicting personages and eventson the walls of caves, which are probably regarded as sacred places, letus pass to the case of the Egyptians. Among them, as also among the Assyrians,we see mural paintings used to decorate the temple of the god and the palaceof the king (which were, indeed, originally identical); and as such theywere governmental appliances in the same sense that stage-pageants and religiousfeasts were. Further, they were governmental appliances in virtue of representingthe worship of the god, the triumphs of the god-king, the submission of hissubjects, and the punishment of the rebellious. And yet again they were governmental,as being the products of an art reverenced by the people as a sacred mystery.

同类推荐
热门推荐
  • 岚郡主

    岚郡主

    【四国鼎立,强者为尊,没有怜悯,只剩征服。移魂前的她是男人的噩梦,重生后的她是天下的梦想。】她,权尊势重的苏王幼女,人尽皆知的草包废物。痴情善妒嚣张跋扈,有爹没娘臭名远扬,被宗室皇子携带小三当街悔婚,遭人围观死于非命!然,移魂重生的她再度睁眼,眉目如画,眉眼冷硬。三分轻狂,七分深藏。为防苏王护女造反,君主钦封“岚郡主”,赏赐荒城一座,人兽祸乱,孰料荒城因她崛起,一举覆灭千军万马,声震大陆,引无数英雄折腰……回返王城,杀机重重。他人机关算尽,难抵锋芒睿智。玄神之赛,四国俊才齐聚,漫天斗气,宗法瑰丽。一介废物,一场对决,一鸣惊人,一举打响遍场的愚者耳目。苏琚岚:“别人帮你,那是情分,不帮你,那是本分。容不容得下是你的气度,能不能让你容下是我的本事!”本文是废柴大翻身,友情金贵,千金难买。呵呵,万千男儿皆绝色,情路坎坷,但心定如一。
  • 人生不可不知的历史经验全集

    人生不可不知的历史经验全集

    在此书中,我们为您精心选取了一个个生动鲜活的事例,有的源自历史,有的来自现实生活,它们真实地、细致入微地为您解读为人处世所必须具备的一套生存规则,全面透彻地为您揭示出在复杂社会中欲获成功所必须具备的另类规律。
  • 平台纪略

    平台纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝世妖娆:天才魔妃

    绝世妖娆:天才魔妃

    天才驱魔师辣手罗刹穿越成废物三小姐,不能修炼没有慧根,软弱无能,倍受欺凌,倒八辈子血霉!想我柳涟漪大小姐,绝品妖娆,倾国倾城,手段狠辣,又岂是你等鼠辈可以捏扁搓圆?她一挑眉怒道:敢惹本小姐,小心我把你们当成妖怪收了!从此绝品丹药,天下至宝,应有尽有,看她如何颠倒众生,翻手为云覆手为雨!只是从天而降的手段阴辣,妖冶无双的邪魅妖男从此欺上身,是燕凤国不受宠的二皇子。某女咆哮:人是人他妈生的,妖是妖他妈生的,你我人妖殊途!妖男邪魅一笑,香~艳扑倒:你已在我怀中,天雷勾动地火,废物配废王,天生一对!
  • 关门,放妖王

    关门,放妖王

    自从莫名其妙地多了一个同居表哥,韩以璇的生活渐渐开始不可预测!竟然可以穿梭到远古神话世界?帮后羿射日,随神农尝百草,和妖王谈谈恋爱,和神仙斗斗法术!韩以璇的小日子渐渐过得风生水起。只是……喂喂喂,她家什么时候成了妖窝窝!韩以璇怒吼了一声:“关门,放妖王了!”--情节虚构,请勿模仿
  • 诸葛亮文集译注

    诸葛亮文集译注

    纵观诸葛亮的一生,他不但为祖国的统一大业导演了一幕幕威武雄壮的活剧,创造了彪炳千秋的业绩,而且以其精辟的著述,丰富了我国思想史的宝库。诸葛亮的著作,涉及内容十分广泛,既有论及治国富民的篇章,又有谈论发展生产的内容;既有治国治军的宏论,又有举贤斥佞的表文;既有畅谈外交、形势的文章,又有提出战略决策的雄文。其中,有关治军、用兵的论述,又成为诸葛亮著作中引人注目的、闪耀着朴素辩证法思想光辉的瑰宝。罗志霖译注的《诸葛亮文集译注》即对诸葛亮的著作进行了翻译和注释,题解着重介绍时代背景、著作内容,并简要揭示其思想意义。
  • 语言历史论丛(第六辑)

    语言历史论丛(第六辑)

    本书为学术论文集,收录了关于语言学理论、文字、音韵、语法、训诂、方言调查等方面的学术论文二十余篇,具有一定学术价值和出版意义。
  • 绝色赌医

    绝色赌医

    赌是她的爱好,医得看她心情,创建神女帮派只是一时的兴趣,却夺得武林中第一大帮派的头衔。皇帝是她哥哥,愿把江山拱手相让。魅影帮的帮主愿听从她的号令。药谷的药王愿教授他毕生所学,只愿她能留在身边。赌坊、青楼、酒坊的开业为的只不过是让她过上一个有输不完钱的日子。虽然前度珑玥荒淫成性,后度珑玥嗜赌如命,一样臭名远昭。就算如此,她珑玥也有让兰月国翻天覆地的能力,有魅惑世间男子的能力,谁能耐她何?
  • 顾以初夏

    顾以初夏

    他回国后,发现自己的青梅竹马有心上人了,他执意去见她的心上人,没有想过这是吃醋的表现,原来他早就对她心有所属。-“老公,我要养小白脸。”“不行。”“你说过我说什么你都答应的。”“我就是你的小白脸,还养什么养。”初夏无语扶额,wuli老公真无耻,不过,她喜欢。
  • 邪宠之妃乃倾颜

    邪宠之妃乃倾颜

    她,是被父亲丢弃的红颜祸水,更是忠臣之后。倾国之颜,芳香袭人,没有花香的娇艳,也没有粉香的妖娆,别有一种奇香异馥,沁人心脾…她上战场,杀敌将,整贪官,打昏君,斗后宫。她的名字,不容于历史,却留于人心间。他,敌国皇室之人,却对她一见钟情。初见时,明知道她是男儿身,毅义不容辞的动了情。为了她,他放弃唾手可得的皇位,只愿陪她,逍遥人世间,一生伴相随。