登陆注册
4714600000159

第159章

The development of intelligence is, under one of its chief aspects, aclassifying of the unlike things previously confounded together -- a formationof sub-classes and sub-sub-classes, until the once confused aggregate ofobjects known, is resolved into an aggregate which unites great heterogeneityamong its multiplied groups, with complete homogeneity among the membersof each group. On following through ascending grades of creatures, the genesisof that vast structure of knowledge acquired by sight, we see that in thefirst stage, where eye-specks suffice only for discriminating light fromdarkness, there can be no classifications of objects seen, save those basedon the manner in which light is obstructed, and the degree in which it isobstructed. By such undeveloped visual organs, the shadows perceived wouldbe merely distinguished into those of the stationary objects which the creaturepassed during its own movements, and those of the moving objects which camenear while it was at rest; so that the extremely general classification ofvisible things into stationary and moving, would be the earliest formed.

A kindred step follows. While the simplest eyes cannot distinguish betweenan obstruction of light caused by a small object close to, and an obstructioncaused by a large object at some distance, eyes a little more developed candistinguish them; whence must result a vague differentiation of the classof moving objects into the nearer and the more remote. Further developmentswhich make possible a better estimation of distances by adjustment of theoptic axes, and those which, through enlargement and subdivision of the retina,make possible the discrimination of shapes, must give greater definitenessto the classes already formed, and subdivide these into smaller classes,consisting of objects less unlike. In every infant may be traced the analogoustransformation of a confused aggregate of impressions of surrounding things,not recognized as differing in their distances, sizes, and shapes, into separateclasses of things unlike one another in these and various other respects.

And in both cases the change from this first indefinite, incoherent, andcomparatively homogeneous consciousness, to a definite, coherent, and heterogeneousone, is due to differences in the actions of incident forces on the organism.

These brief indications must suffice. Probably they will give adequate clueto an argument by which each reader may satisfy himself that the course ofmental evolution offers no exception to the general law. In further aid ofsuch an argument, I will here add an illustration which is comprehensibleapart from the process of mental evolution as a whole.

It has been remarked (I am told by Coleridge) that with the advance oflanguage, words which were originally alike in their meanings acquire unlikemeanings -- a change he expressed by the formidable word "de-synonymization."Among indigenous words this loss of equivalence cannot be clearly shown;because in them the divergences of meaning began before the dawn of literature.

But among words that have been coined, or adopted from other languages, sincethe writing of books commenced, it is demonstrable. By the old divines, miscreantwas used in its etymological sense of unbeliever; but in modern speech ithas entirely lost this sense. Similarly with evil-doer and malefactor. Exactlysynonymous as these are by derivation, they are no longer synonymous by usage.

By a malefactor we now under stand a convicted criminal, which is far frombeing the acceptation of evil-doer. The verb produce bears in Euclid itsprimary meaning -- to prolong or draw out; but the now largely-developedmeanings of produce, have little in common with the meanings of prolong,or draw out. In the Church of England liturgy an odd effect now results fromthe occurrence of prevent in its original sense -- to come before, insteadof its modern specialized sense -- to come before with the effect of arresting.

But the most conclusive cases are those in which the contrasted words consistof the same parts differently combined, as in go under and undergo. We gounder a tree, and we undergo a pain. But though, if analytically considered,the meanings would be the same were the words transposed, habit has so farmodified their meanings that we could not without absurdity speak of undergoinga tree and going under a pain. Many such instances show that between twowords which are originally of like force, an equilibrium cannot be maintained.

Unless they are daily used in exactly equal degrees, in exactly similar relations(which is infinitely improbable), there necessarily aries a habit of associatingone rather than the other with particular acts, or objects. Such a habitonce commenced, becomes confirmed; and gradually their homogeneity of meaningdisappears.

Should any difficulty be felt in understanding how these mental changesexemplify a law of physical transformations that are wrought by physicalforces, it will disappear on contemplating acts of mind as nervous functions.

It will be seen that each loss of equilibrium above instanced, is a lossof functional equality between some two elements of the nervous system. Andit will be seen that, as in other cases, this loss of functional equalityis due to differences in the incidence of forces. §154. Masses of men, in common with all other masses, show a likeproclivity similarly caused. Small combinations and large societies equallymanifest it; and in the one, as in the other, both governmental and industrialdifferentiations are initiated by it. Let us glance at the facts under theseheads.

A business-partnership, balanced as the authorities of its members maytheoretically be, presently becomes a union in which the authority of onepartner is tacitly recognized as greater than that of the other or others.

同类推荐
  • The Moon Pool

    The Moon Pool

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平夏录

    平夏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 客座赘语

    客座赘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观猎三首

    观猎三首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒大白

    伤寒大白

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 尘世风华:逆天除魔师

    尘世风华:逆天除魔师

    天才除魔师因一时失足穿越变成废柴二小姐,当天才变废柴一切变得不同。那些欺她,骗她,之人将一一被她寻找,能力,美男也将因她的能力不断升起更逐渐出现,当能力为主时,一切又变得不同,家族的明争暗斗更让她铁心的把这个世界颠覆……(情节虚构,切勿模仿)
  • 听说你能看见我

    听说你能看见我

    乌云笼罩着整片天空,沉寂多年的怨灵悄悄苏醒,用鲜血染成的轮回路啊,路人经过后,只剩残魂白骨。一切的谜团终会解开,无非早晚
  • 诗意的村庄

    诗意的村庄

    这是我国第一部写屈原诞生地乐平里的著作,写的是乐平里的骚坛诗人和奇妙故事,之所以说奇妙,是因为生活在这种环境中的这一群写诗的人,却一点都不诗意,他们是一群被岁月揉搓过的农民。他们的贫困和窘迫,与他们的笔呼墨号搭不上界,生活对于他们所呈现的寒意与他们对现实歌颂的温暖也不成比例。他们生活在自己用热忱与虔敬堆砌的幻觉里,并将其化为诗意。作者文笔优美,结构谨严,所写之人,特点鲜明,形象丰满生动。文章可圈可点,读后印象深刻。乐平里——它的庙宇,它的橘与兰草,它的稻谷,它的秋天,它的丰收后的山野,它的包谷和野猪,还有包谷酿的屈原酒及农家饭庄等等。
  • 原来爱你这么久

    原来爱你这么久

    “这是二十万,足够你往后的生活,从此以后,你,我各不相干。”再见面,他将我压在了电梯墙上,对我怒吼。“温晓彤,你就这么缺男人,说,你给我带了多久的绿帽子?”“温晓彤,你是不是一直就这么犯贱?你缺男人,你完全可以继续找我。你干嘛去招惹我哥?你那肮脏的身子居然让我们兄弟二人都睡了。”“唐素,我勾·引你的哥哥,呵呵,也对,在你们这些有钱人的眼里,我这样的人,就是下贱至极。我除了勾·引男人,就什么也不会,你说是不是?”“以前的时候,我是被你包·养的,见不得光,现在,我是被你哥哥包·养的,他大发慈悲,我可以见光了,你说,我的手段,是不是更加的高超了。”--情节虚构,请勿模仿
  • 什么是自由什么是爱

    什么是自由什么是爱

    人气作家水木丁畅销随笔集《只愿你曾被这世界温柔相待》姊妹篇——从情感、生活、阅读三个角度,讨论在残酷喧嚣的世界,如何追寻到真正的自由与爱。书中收录关于情感、生活与阅读的散文随笔五十余篇。延续《只愿你曾被这世界温柔相待》的风格,作者从现实生活里、从情感经验之中、从阅读思考之间,引发出有关生命、成长和自由的讨论。每一篇都闪耀着智性的光辉,记录了一位理智与感情并存的作者,挥别青春的脆弱与伤感,臻至成熟温暖的过程。而所有这些都指向一个共同问题的答案:在这个残酷喧嚣的世界,如何追寻到真正的自由与爱。
  • 红薯劫

    红薯劫

    周宏轩和吴双臣的初次相识,只是受到了烤红薯的吸引。那一年秋天的某个清晨,睡眼惺忪的周宏轩走上了街道。刚刚在县科技局报到的第一天,别说住的地方还没有,就是吃饭也必须自己解决。昨天晚上他就在办公室的沙发上凑合了一夜,翻来覆去地睡不安稳,好不容易盼到天亮,肚子又饿得咕咕叫,其他早点的摊位也不知道在什么地方寻找,拐过一个十字街头,烤红薯的香味却扑鼻而来了。大伯,有烤好的红薯吗?周宏轩打着哈欠问。你这人,什么眼神啊?哪里就冒出个大伯了?我的媳妇还在丈母娘家养着呢,听你这么一叫,我就好像半辈子都白活了。
  • 天配良缘之西烈月

    天配良缘之西烈月

    他会踏上这片奇异的海域,不过是想谈成一笔买卖,不承想,却迎来一场赌局。女人他见的多了,女王他倒是没领教过,可以一试。听说女王大人喜欢逛伶人馆,那么他就先从“卖身”开始吧。 她是天生的王者,不管是夺嫡登基,还是变革维新,她都应对自如。直到——那个男人闯进她的世界,从此便不得安宁。先是突染奇毒,紧接着遭到伏击暗杀,之后叛党作乱,朝堂动荡,各种麻烦接踵而来,他一定是她命中的克星! 他们一个是纵横海域手握皇权的新任女王,一个是富可敌国放荡不羁的风流浪子,这两个人的相遇,是一场豪赌,只是没想到,结局竟是……
  • 太极拳理论大全

    太极拳理论大全

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王的绝世宠后

    王的绝世宠后

    梦的读者群,新的哦,72792057(桔子皮的味道)欢迎亲们前来活跃气氛哦。那一夜,她被卖入妓院烙上妓印那一天,她被买下训练三载那一年,她将心托付却被当作礼物送出她是谁--“穿上衣服,你不必为我暖床!”苏寻玩味的看着她,一袭黑衣,头发轻轻一束,浓眉间带着一丝笑意“不管你是不是我的妹妹,你首先是我的女人。”雪千夜灼热的眸子透着些许疲惫,一年多的寻找让他几乎发狂。宫闱深处,权谋计量她回眸浅然一笑,右肩上的胎记形如蝉,艳如血。红颜一笑江山飘摇挑起葱葱玉指,她的声音如烟飘渺,我是--血蝉!梦新文出炉,大家多多支持哦,<爷,妾是杀手>隆重推荐好友的文:<一个妈妈三个爹>,超级搞笑的文风,诙谐的语言,精彩的情节,绝纱的故事.保证点开就不想再关掉的文.梦梦人格担保.
  • 不能再失去

    不能再失去

    睁着眼睛一动不动地盯了许久,脑中空荡荡没有任何意识,待到回过神来也只是嘴角微微动了一下,知道他确实是在身边,然而却没有现实感。天还是黑的,只觉得她和他是黑夜中的一个核被深深包裹、压缩在一个沦陷入黑暗的洞穴里,外界与两人无关,真实也与两人无关。他还在她不知道的梦境里,偶尔说一句简短的梦话,但都含混不清。睡梦中的他还穿着白天的那件条纹衬衫,不过脱去了外面套着的毛衣。没错,在她的记忆里他总是偏爱衬衫的,至少她见到他的时候总是那样子。