登陆注册
4715200000242

第242章

The inn cow poked about the compound and emphasized the secluded and country air of the place, and there was a dog of no particular breed, who was always present in the compound, and always asleep, always stretched out baking in the sun and adding to the deep tranquility and reposefulness of the place, when the crows were away on business. White-draperied servants were coming and going all the time, but they seemed only spirits, for their feet were bare and made no sound. Down the lane a piece lived an elephant in the shade of a noble tree, and rocked and rocked, and reached about with his trunk, begging of his brown mistress or fumbling the children playing at his feet. And there were camels about, but they go on velvet feet, and were proper to the silence and serenity of the surroundings.

The Satan mentioned at the head of this chapter was not our Satan, but the other one. Our Satan was lost to us. In these later days he had passed out of our life--lamented by me, and sincerely. I was missing him; I am missing him yet, after all these months. He was an astonishing creature to fly around and do things. He didn't always do them quite right, but he did them, and did them suddenly. There was no time wasted.

You would say:

"Pack the trunks and bags, Satan."

"Wair good" (very good).

Then there would be a brief sound of thrashing and slashing and humming and buzzing, and a spectacle as of a whirlwind spinning gowns and jackets and coats and boots and things through the air, and then with bow and touch--"Awready, master."

It was wonderful. It made one dizzy. He crumpled dresses a good deal, and he had no particular plan about the work--at first--except to put each article into the trunk it didn't belong in. But he soon reformed, in this matter. Not entirely; for, to the last, he would cram into the satchel sacred to literature any odds and ends of rubbish that he couldn't find a handy place for elsewhere. When threatened with death for this, it did not trouble him; he only looked pleasant, saluted with soldierly grace, said "Wair good," and did it again next day.

He was always busy; kept the rooms tidied up, the boots polished, the clothes brushed, the wash-basin full of clean water, my dress clothes laid out and ready for the lecture-hall an hour ahead of time; and he dressed me from head to heel in spite of my determination to do it myself, according to my lifelong custom.

He was a born boss, and loved to command, and to jaw and dispute with inferiors and harry them and bullyrag them. He was fine at the railway station--yes, he was at his finest there. He would shoulder and plunge and paw his violent way through the packed multitude of natives with nineteen coolies at his tail, each bearing a trifle of luggage--one a trunk, another a parasol, another a shawl, another a fan, and so on; one article to each, and the longer the procession, the better he was suited --and he was sure to make for some engaged sleeper and begin to hurl the owner's things out of it, swearing that it was ours and that there had been a mistake. Arrived at our own sleeper, he would undo the bedding-bundles and make the beds and put everything to rights and shipshape in two minutes; then put his head out at, a window and have a restful good time abusing his gang of coolies and disputing their bill until we arrived and made him pay them and stop his noise.

Speaking of noise, he certainly was the noisest little devil in India--and that is saying much, very much, indeed. I loved him for his noise, but the family detested him for it. They could not abide it; they could not get reconciled to it. It humiliated them. As a rule, when we got within six hundred yards of one of those big railway stations, a mighty racket of screaming and shrieking and shouting and storming would break upon us, and I would be happy to myself, and the family would say, with shame:

"There--that's Satan. Why do you keep him?"

And, sure enough, there in the whirling midst of fifteen hundred wondering people we would find that little scrap of a creature gesticulating like a spider with the colic, his black eyes snapping, his fez-tassel dancing, his jaws pouring out floods of billingsgate upon his gang of beseeching and astonished coolies.

I loved him; I couldn't help it; but the family--why, they could hardly speak of him with patience. To this day I regret his loss, and wish Ihad him back; but they--it is different with them. He was a native, and came from Surat. Twenty degrees of latitude lay between his birthplace and Manuel's, and fifteen hundred between their ways and characters and dispositions. I only liked Manuel, but I loved Satan. This latter's real name was intensely Indian. I could not quite get the hang of it, but it sounded like Bunder Rao Ram Chunder Clam Chowder. It was too long for handy use, anyway; so I reduced it.

When he had been with us two or three weeks, he began to make mistakes which I had difficulty in patching up for him. Approaching Benares one day, he got out of the train to see if he could get up a misunderstanding with somebody, for it had been a weary, long journey and he wanted to freshen up. He found what he was after, but kept up his pow-wow a shade too long and got left. So there we were in a strange city and no chambermaid. It was awkward for us, and we told him he must not do so any more. He saluted and said in his dear, pleasant way, "Wair good."Then at Lucknow he got drunk. I said it was a fever, and got the family's compassion, and solicitude aroused; so they gave him a teaspoonful of liquid quinine and it set his vitals on fire. He made several grimaces which gave me a better idea of the Lisbon earthquake than any I have ever got of it from paintings and descriptions. His drunk was still portentously solid next morning, but I could have pulled him through with the family if he would only have taken another spoonful of that remedy; but no, although he was stupefied, his memory still had flickerings of life; so he smiled a divinely dull smile and said, fumblingly saluting:

同类推荐
  • 伤寒明理论

    伤寒明理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tom Swift And His Giant Cannon

    Tom Swift And His Giant Cannon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四阿含暮抄解

    四阿含暮抄解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炽盛光道场念诵仪

    炽盛光道场念诵仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 噶玛阑志略

    噶玛阑志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 甜妻撩上门

    甜妻撩上门

    面对某自媒体将两人单独分开、承诺保密,要求互相评价一下彼此特点的采访。雷慎晚:哥哥是个好哥哥,就是晚上不正经。许卓南:……,妹妹么,夜哭郎!主持人:嗯?这两个人,说的是一个事儿吧?信息量好大!*雷慎晚:“阿拉丁,我想要一张M大的入学offer。”一周后,一张M大的入学offer放到了雷慎晚的桌子上。“阿拉丁,我所有的愿望你都能满足吗?”“嗯。”?“包括我想和你结婚这样的愿望吗?”“包括。”……“许卓南,我要和你离婚。”“不行。”“你说过你可以满足我所有的愿望?”“终级愿望需要密码。”“那,阿拉丁,快告诉我密码……”“嫁给许卓南。”“我要的是实现终极愿望的密码”“终极愿望密码就是嫁给许卓南”“……”
  • 星辰战神

    星辰战神

    星夜大陆,实力为尊!修星法,炼神通!天外来者,弃婴南颜,天赋异禀,天生比常人多一个逆天的本命星辰,星辰沟通,命运逆转。万族争霸,星夜乱世!他将君临天下,星法逆动乾坤,成就星辰战神!
  • 西药常识

    西药常识

    《西药常识》一书,由长期工作在医疗第一线,且具有丰富教学经验和培训经验的专家教授编写。随着科学的发展,很多药品对家庭来说,已成为必备药,常用药。例如抗生素、抗感染药等,特别是有些新药,虽然同过去常用药物具有相同效用,但用法、用量往往不同。有些人服用时,好凭以往经验,或道听途说草率服用,这是非常有害的。
  • 别说你会刷朋友圈 微信营销这件小事

    别说你会刷朋友圈 微信营销这件小事

    在移动互联网冲击各行业的大背景下,微信如同黑马一般闯入了社会化媒体营销的大营,备受关注。微信超大的用户群体以及超高的用户粘性使其具有非凡的营销潜力,其平台功能的不断增加也可以承载愈加丰富的营销形式。《别说你会刷朋友圈 微信营销这件小事》就是网络营销专家曹斯明讲解如何利用新媒体、新平台,在O2O时代产生最大的营销效果,致胜“微营销”。书本书是最新版本的微信营销攻略,作者凭借多年营销经验以及微信营销开荒者的阅历,通过微信实用指南与热门案例权威讲解,以及独家操作技巧向读者讲解微信营销的道与术。为那一场,数字营销的狼烟逐鹿。数字营销的方法论进化历程,永远和互联网产品密不可分,每每有跨时代的互联网产品横空出世,也同步暗示着可以被颠覆与可以被重新书写的史诗卷轴的延展而在微信逐步走向世人的岁月。
  • 佛说月明菩萨经

    佛说月明菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诺贝尔文学奖获奖作家短诗精品

    诺贝尔文学奖获奖作家短诗精品

    《诺贝尔文学奖获奖作家短诗精品》共收录了1901年至2010年诺贝尔文学奖获奖作家短诗精品80余篇,为所有读者提供一份供学习、欣赏、借鉴的短诗经典之作。该书1995年12月初版,此次为修订后再版。
  • 纨绔女王爷

    纨绔女王爷

    雍容华贵人间王,血衣素马指天下。倾城一笑扰谁心?何人又识女儿身?殇君小王爷来了,快跑。跑啥?这你都不知道?他可是咱们傲国第一纨绔子弟,欺男霸女,坏事无所不做。傲殇君,傲国第一宠妃之子。他不笑时美若谪仙,笑时风流邪肆,实为京城第一风流美王爷是也。有人说他蛮横无理。殇君勾唇一笑,手中的玉扇‘啪’的一声打开,素手一挥:给本王打。有人说他奸淫妻女。殇君红唇一挑,一手搂过身旁的美女:本王就奸给你看。有人说他貌赛红妆。殇君邪魅一笑,玉指漫不经心的勾起来人的下颚:女人岂会比本王美?傲城:殇君,你若想要这万里江山,我拱手相让。傲悟:殇君,只要有我一世荣华,定有你一世富贵。傲然:殇君,这一生我定纠缠你到底,至死方休,亦然。南宫玉:爱你、护你、一生无悔,即使你永远也不会知道,我亦心甘情愿。
  • 北国冰王

    北国冰王

    苍凉霸气的北国,一个少年仰望湛蓝的天空,俯瞰萧瑟的大地。感受着体内翻腾的两股元素能量,神色一动,手里出现一柄有着古老味道的利剑,剑刃上缭绕着淡淡的冰晶与雾气,周围的空气顿时像是恭迎王一般向着利剑雀跃而去,男子顿时豪气万丈,挥剑砍下,下方大地顿时被劈裂而去。
  • 康奈尔的精神

    康奈尔的精神

    《康奈尔的精神》是“纸上常春藤”系列之一,本书通过解读康奈尔大学的历史,发掘其古老建筑和街巷,庭院和绿地,感受其师生在学习生活中的疯狂与浪漫,欣赏这里丰富的文化艺术及其独特的个性,追踪那些曾经生活在这里的著名的以及平凡的人物,同时也为有志于入读该校的学生提供一些有用的技术支持,为大家构建一个了解、熟悉该校的崭新视角。
  • 西河记

    西河记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。