登陆注册
4716900000074

第74章

A small population, trained to honor and virtue, to liberality of culture and breadth of view, to self-reliance and self-respect, is a thousand times better than an over-crowded one with everything at loose ends. As with the village, so with the family. There ought to be no more children than can be healthily and thoroughly reared, as regards the moral, physical, and intellectual nature both of themselves and their parents. All beyond this is wrong and disastrous. I know of no greater crime than to give life to souls, and then degrade them, or suffer them to be degraded. Children are the poor man's blessing and Cornelia's jewels, just so long as Cornelia and the poor man can make adequate provision for them. But the ragged, filthy, squalid, unearthly little wretches that wallow before the poor man's shanty-door are the poor man's shame and curse. The sickly, sallow, sorrowful little ones, shadowed too early by life's cares, are something other than a blessing. When Cornelia finds children too many for her, when her step trembles and her cheek fades, when the sparkle dies on her chalice-brim and her salt has lost its savor, her jewels are Tarpeian jewels. One child educated by healthy and happy parents is better than seven dragging their mother into the grave, notwithstanding the unmeasured reprobation of our little book. Of course, if they can stand seven, very well. Seven and seventy times seven, if you like, only let them be buds, not blights. If we obeyed the laws of God, children would be like spring blossoms. They would impart as much freshness and strength as they abstract. They are a natural institution, and Nature is eminently healthy. But when they "come crowding into the home-nest," as our book daintily says, they are unnatural. God never meant the home-nest to be crowded. There is room enough and elbow-room enough in the world for everything that ought to be in it. The moment there is crowding, you may be sure something wrong is going on.

Either a bad thing is happening, or too much of a good thing, which counts up just the same. The parents begin to repair the evil by a greater one. They attempt to patch their own rents by dilapidating their children. They recruit their own exhausted energies by laying hold of the young energies around them, and older children are wearied, and fretted, and deformed in figure and temper by the care of younger children. This is horrible. Some care and task and responsibility are good for a child's own development; but care and toil and labor laid upon children beyond what is best for their own character is intolerable and inexcusable oppression. Parents have no right to lighten their own burdens by imposing them upon the children. The poor things had nothing to do with being born.

They came into the world without any volition of their own.

Their existence began only to serve the pleasure or the pride of others. It was a culpable cruelty, in the first place, to introduce them into a sphere where no adequate provision could be made for their comfort and culture; but to shoulder them, after they get here, with the load which belongs to their parents is outrageous. Earth is not a paradise at best, and at worst it is very near the other place. The least we can do is to make the way as smooth as possible for the new-comers.

There is not the least danger that it will be too smooth. If you stagger under the weight which you have imprudently assumed, stagger. But don't be such an unutterable coward as to illumine your own life by darkening the young lives which sprang from yours. I wonder that children do not open their mouths and curse the father that begat and the mother that bore them. I often wonder that parents do not tremble lest the cry of the children whom they oppress go up into the ears of the Lord of Sabaoth, and bring down wrath upon their guilty heads.

It was well that God planted filial affection and reverence as an instinct in the human breast. If it depended upon reason it would have but a precarious existence.

I wish women would have the sense and courage,--I will not say, to say what they think, for that is not always desirable,--but to think according to the facts. They have a strong desire to please men, which is quite right and natural; but in their eagerness to do this, they sometimes forget what is due to themselves. To think namby-pambyism for the sake of pleasing men is running benevolence into the ground. Not that women consciously do this, but they do it. They don't mean to pander to false masculine notions, but they do. They don't know that they are pandering to them, but they are. Men say silly things, partly because they don't know any better, and partly because they don't want any better. They are strong, and can generally make shift to bear their end of the pole without being crushed. So they are tolerably content. They are not very much to blame. People cannot be expected to start on a crusade against ills of which they have but a vague and cloudy conception. The edge does not cut them, and so they think it is not much of a sword after all. But women have, or ought to have, a more subtle and intimate acquaintance with realities.

They ought to know what is fact and what is fol-de-rol. They ought to distinguish between the really noble and the simply physical, not to say faulty. If men do not, it is women's duty to help them. I think, if women would only not be quite so afraid of being thought unwomanly, they would be a great deal more womanly than they are. To be brave, and single-minded, and discriminating, and judicious, and clear-sighted, and self-reliant, and decisive, that is pure womanly. To be womanish is not to be womanly. To be flabby, and plastic, and weak, and acquiescent, and insipid, is not womanly. And I could wish sometimes that women would not be quite so patient. They often exhibit a degree of long-suffering entirely unwarrantable.

There is no use in suffering, unless you cannot help it; and a good, stout, resolute protest would often be a great deal more wise, and Christian, and beneficial on all sides, than so much patient endurance. A little spirit and "spunk" would go a great way towards setting the world right. It is not necessary to be a termagant. The firmest will and the stoutest heart may be combined with the gentlest delicacy. Tameness is not the stuff that the finest women are made of. Nobody can be more kind, considerate, or sympathizing towards weakness or weariness than men, if they only know it exists; and it is a wrong to them to go on bolstering them up in their bungling opinions, when a few sensible ideas, wisely administered, would do so much to enlighten them, and reveal the path which needs only to be revealed to secure their unhesitating entrance upon it. It is absurd to suppose that unvarying acquiescence is necessary to secure and retain their esteem, and that a frank avowal of differing opinions, even if they were wrong, would work its forfeiture. A respect held on so frail a tenure were little worth. But it is not so. I believe that manhood and womanhood are too truly harmonious to need iron bands, too truly noble to require the props of falsehood. Truth, simple and sincere, without partiality and without hypocrisy, is the best food for both. If any are to be found on either side too weak to administer or digest it, the remedy is not to mix it with folly or falsehood, for they are poisons, but to strengthen the organisms with wholesome tonics,--not undiluted, perhaps, but certainly unadulterated.

O Edmund Sparkler, you builded better than you knew, when you reared eulogiums upon the woman with no nonsense about her.

同类推荐
  • 观弥勒菩萨上兜率天经题

    观弥勒菩萨上兜率天经题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓮中人语

    瓮中人语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅谱序

    梅谱序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲二首

    闲二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明院真师密诰

    太上灵宝净明院真师密诰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 纨绔公主一倾绝天下

    纨绔公主一倾绝天下

    她是放逐于黑暗世界的妖精,妖媚勾魂,无心无情,无所谓正邪,只想随心所欲的活着,可是上天终究看不得她这么惬意,让她葬身火海,尸骨无存。再次睁眼,她是尧月国唯一的公主,不过却是个白痴加花痴,纨绔不化,刁蛮跋扈,痴恋尧月第一公子,用尽手段让他臣服在自己的裙下,却在新婚之夜被人暗算死于非命。皇族之人视她为耻辱,天下之人不屑嘲讽,却没人知道那具身体早已换了灵魂。黑暗中她勾起妖冶的红唇,媚惑如斯:“如此才有趣啊!”一手敛财、一手兵器,当天下大乱,她惊艳出世,列国之上,唯我独尊,从此,谁还敢小看她半分?红袖闪动,衣袂飘香,那倾城一撇,又夺了谁的心魂?她只想肆意的重活一世,却不想在不经意间成就了无数人的惊鸿,无需渲染,便已倾绝天下!-----男主简介----他,才华盖世,清冷绝傲,一袭青灰色长衫给他穿出了清风明月的气质,一身淡雅从容,不染纤尘,可终究因为那如妖如月的女子失了心魂,从天际跌落地狱,堕仙成魔!他,红衣妖艳,嗜血无情,如一朵开在黄泉路上的地狱红莲,勾魂妖冶,三千荼蘼染绯月,倾尽人间修罗色,明明是那么无情的人,是谁让他滴了红颜泪落在心口点绛了朱砂?他,随心肆意,无拘无束,一身白衣游走江湖,杀伐果断,快意恩仇,可长剑斩尽天下人,终究遇上了那人,最后宁愿将剑刺入自己心窝也不愿伤那人分毫!他,身怀仇恨,外面沉寂淡雅,内心却早已噬恨成魔,暗黑、死寂、腐朽,忽然有一日,那方黑暗的天际摄入一道烈焰,灼伤了他的眼,也灼伤了他的心,是为仇恨死,还是为那点光热而生?他,淡雅如风,无心无情,手中素弦拨弄,如仙乐可醉红尘梦人,也可如地狱冥音杀人无形;可琴音能控,那人心呢?在下老本行,女主各种妖娆强大,男主同样强大,身心绝对干净,别问结局,妞们知道就好!推荐旧文《蛇蝎太后之夫君妖娆》冷玖一豪门世家的大小姐,内心冷血无情,外表却妖娆妩媚,视男人如玩物,被人算计葬身大海,再次醒来,她穿越成了凤御王朝最年轻的太后,美貌无双却心如蛇蝎,毒死嫔妃,诛杀皇子,手段残忍血腥,令人发指!旧情人新帝对她恨之入骨?不但要将她打入冷宫还敢扇她耳光?朝臣恨不得将她凌迟正法?后宫嫔妃个个伪善恶毒?妖娆一笑,老虎不发威,你当我是摆设啊?从此太后强悍出世,后宫再也不得安宁!
  • 未闻花名之仍未知道的花

    未闻花名之仍未知道的花

    那天,面码消失在我们眼前,后来时隔一年,没想到再遇见与面码相似的人,面码是我们又找到你了么
  • 殊途之辞与归

    殊途之辞与归

    殊途,终是陌路,还是同归?景元四年,一场撼世之战爆发于南祁山,后世称为“南祁世战”。这是一场由正派发起的、正与邪的交锋。经一番苦战,终是正派取胜,而邪教,几近被灭。约两载日月,江湖异变突生!四大世家接连被袭,惨遭屠杀,相传,此乃邪教余孽所为。然而这只是史记,真相到底如何,已无从查起。时光流转,平静已久的江湖再起波澜。乱世颠覆,风云诡谲,她满心欢喜的踏入向往已久的江湖,可走的远了,她却觉得自己似乎走错了……江湖之远,风起云涌,危机四伏。庙堂之高,波谲云诡,危机重重。苍茫乱世中,谜团接踵而至,阴谋如影随形。而她,生与灭,真与伪,浮世苍茫,终会如何选择?
  • 幻师颰陀神咒经

    幻师颰陀神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冲虚通妙侍宸王先生家语

    冲虚通妙侍宸王先生家语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 界外一阁

    界外一阁

    诸天万界之外,有一座古朴的小阁楼,唤做万界阁,万界阁里有一本书,里面记着诸天万界发生过的所有事件。虚无之风吹过,书页轻轻翻开,一个故事出现在眼前。
  • 秦始皇的千年绝宠

    秦始皇的千年绝宠

    紧闭了双眼,无法去面对嬴政,想到这,无数后宫美人的脸不断地在云若曦的脑海里旋转着登场。罢了、罢了,自己爱他,真的爱他!“寡人只要你,若你不为后,寡人便将这后位永世空着”嬴政说的很决绝。
  • 上神,你的夫君又挂了

    上神,你的夫君又挂了

    司命说她命不好,朵朵桃花,都为煞气,说她得孤苦伶仃一辈子。什么,风月漫愣了,这可不行,没男人那没办法,她命煞,不过,她可以跳过相恋的步骤啊……
  • Second Tomorrow

    Second Tomorrow

    When Clare's fiancé dies, she's devastated, and she vows to keep his memory alive. But then, on the warm, sunny beaches of the Caribbean, she meets handsome and arrogant Luke Mortimer--a man determined to win her heart. Luke pursues Clare relentlessly, but she's torn between holding on to the memory of the man she once loved and allowing herself to fall again. Will she stay faithful to a long-dead lover, or give in to the man who pursues her?
  • 快穿惑心之boss请接驾

    快穿惑心之boss请接驾

    夏筱筱穿了。是的,她穿了,如愿以偿的她,成功的上位成了任务者,结果却发现,男主总是让她心疼怎么破?夏筱筱:“他现在敢这样对我,我以后就要让他哭!”……“对不起对不起,司夜寒,你不能哭!你堂堂龙太子,你不能哭!”夏筱筱歇斯底里的哭喊道。她错了,她永远也不忍心看见他红了眼眶。注:本文1v1哦