登陆注册
4716900000079

第79章

The storm sobs and soothes itself to silence. There is a hush, and then an enthusiasm of delight. The small head slightly bows, the still face scarcely smiles, the slight form disappears,--and after all, it was only a fiddle.

"When Music, heavenly maid, was young," begins the ode; but Music, heavenly maid, seems to me still so young, so very young, as scarcely to have made her power felt. Her language is yet unlearned. When a baby of a month is hungry or in pain, he contrives to make the fact understood. If he is at peace with himself and his surroundings, he leaves no doubt on the subject. To precisely this degree of intelligibility has the Heavenly Maid attained among us. When Beethoven sat down to the composition of one of his grand harmonies, there was undoubtedly in his mind as distinct a conception of that which he wished to express, of that within him which clamored for expression, as ever rises before a painter's eye, or sings in a poet's brain. Thought, emotion, passion, hope, fear, joy, sorrow, each had its life and law. The painter paints you this. This the poet sings you. You stand before a picture, and to your loving, searching gaze its truths unfold. You read the poem with the understanding, and catch its concealed meanings. But what do you know of what was in Beethoven's soul? Who grasps his conception? Who faithfully renders, who even thoroughly knows his idea? Here and there to some patient night-watcher the lofty gates are unbarred, "on golden hinges turning." But, for the greater part, the musician who would tell so much speaks to unheeding ears. We comprehend him but infinitesimally. It is the Battle of Prague. Adrianus sits down to the piano, and Dion stands by his side, music-sheet in hand, acting as showman. "The cannon," says Dion, at the proper place, and you imagine you recognize reverberation.

"Charge," continues Dion, and with a violent effort you fancy the ground trembles. "Groans of the wounded," and you are partly horror-struck and partly incredulous. But what lame representation is this! As if one should tie a paper around the ankle of the Belvedere Apollo, with the inscription, "This is the ankle." A collar declares, "This is the neck." Abandeau locates his "forehead." A bracelet indicates the "arm." Is the sculpture thus significant? Hardly more does our music yet signify to us. You hear an unfamiliar air. You like it or dislike it, or are indifferent. You can tell that it is slow and plaintive, or brisk and lively, or perhaps even that it is defiant or stirring; but how insensible you are to the delicate shades of its meaning! How hidden is the song in the heart of the composer till he gives you the key! You hear as though you heard not. You hear the thunder, and the cataract, and the crash of the avalanche; but the song of the nightingale, the chirp of the katydid, the murmur of the waterfall never reach you. This cannot be the ultimatum.

Music must hold in its own bosom its own interpretation, and man must have in his its corresponding susceptibilities. Music is language, and language implies a people who employ and understand it. But music, even by its professor, is as yet faintly understood. Its meanings go on crutches. They must be helped out by words. What does this piece say to you?

Interpret it. You cannot. You must be taught much before you can know all. It must be translated from music into speech before you can entirely assimilate it. Musicians do not trust alone to notes for moods. Their light shines only through a glass darkly. But in some other sphere, in some happier time, in a world where gross wants shall have disappeared, and therefore the grossness of words shall be no longer necessary, where hunger and thirst and cold and care and passion have no more admittance, and only love and faith and hope and admiration and aspiration, shall crave utterance, in that blessed unseen world shall not music be the everyday speech, conveying meaning not only with a sweetness, but with an accuracy, delicacy, and distinctness, of which we have now but a faint conception? Here words are not only rough, but ambiguous. There harmonies shall be minutely intelligible.

Speak with what directness we can, be as explanatory, emphatic, illustrative as we may, there are mistakes, misunderstandings, many and grievous, and consequent missteps and catastrophes.

But in that other world language shall be exactly coexistent with life; music shall be precisely adequate to meaning. There shall be no hidden corners, no bungling incompatibilities, but the searching sound penetrates into the secret sources of the soul, all-pervading. Not a nook, not a crevice, no maze so intricate, but the sound floats in to gather up fragrant aroma, to bear it yonder to another waiting soul, and deposit it as deftly by unerring magnetisms in the corresponding clefts.

Toot away, then, fifer-fellow! Turn your slow crank, inexorable Italian! Thrum your thrums, Miss Laura, for Signor Bernadotti! You are a way off, but your footprints point the right way. With many a yawn and sigh subjective, I greatly fear me, many a malediction objective, you are "learning the language of another world." To us, huddled together in our little ant-hill, one is "une bete," and one is "mon ange"; but from that fixed star we are all so far to have no parallax.

同类推荐
  • 慎大览

    慎大览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经章句音义余事杂录

    南华真经章句音义余事杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜宗十句义论

    胜宗十句义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶大白伞盖陀罗尼经

    佛顶大白伞盖陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 电白集

    电白集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 驻足世界奢华酒店(全集)

    驻足世界奢华酒店(全集)

    本套书介绍了世界各地的著名豪华酒店,从酒店的区域、历史、风格、服务等方面出发,揭示酒店背后所隐藏着的文化和生活内涵。酒店各有不同,有的是设计酒店、度假酒店,有的是历史悠久的豪华酒店,虽然坐落在不同城市,但均成为当地历史文化的延伸,并且为旅客展示了多种多样的异国文化。书中附有酒店名称原文、地址、预定电话、网址等实用资讯。这套书不是介绍酒店的小册子,不同的视角和对酒店建筑文化、民族风情、特色服务的浓彩重墨的描写使它带有浓厚的文化气息。
  • 余生江湖

    余生江湖

    江湖似乎对于所有的少年少女们来说就是一场愿意沉溺不醒的梦。富家子弟披白袍,悬佩剑,带上几位身强力壮的奴仆出去游玩就称为了闯荡江湖。没有条件的各位只能凑在茶馆说书先生的摊前孜孜不倦的听着重复的江湖故事。仿佛大家挤破头都想在江湖中成为一名受人敬仰的侠客,过上仗剑江湖,行侠仗义的日子。但是作为前任蜀山剑仙的江鱼摇摇头表示,你们这些年轻人也太天真了!喏,可能你在酒馆中吃饭时旁边坐着的面瘫大叔就是当今的武当掌教,旁边那个笑眯眯的老者则是太上长老。端着菜款款而来的少女是天潢贵胄,在一旁撑着手发呆的掌柜则是上一代的蜀山剑仙。江湖说起来很远,但是其实并没有那么远。
  • 快穿系统之宿主有点可怕

    快穿系统之宿主有点可怕

    沐笙表示:经历了几个任务,你就要我去与深井冰斗智斗勇?不干,我要和你们的主宰者斗智斗勇。什么!你们的主宰者是我亲哥?亲哥头上还有一位?好,我和他斗智斗勇,等我赢了他,没人管的了我了。那他人呢?在深井冰世界斗智斗勇?那我也去啊。可没想到,你智商居然比我高一点。呵,看姐不把他打得哭爹喊娘,然后跪下唱征服。
  • 毒医冷妃

    毒医冷妃

    “我是棋子,不是妻子。也请王爷记住这一点。”满室氤氲的烛光里,她一袭火红嫁衣,姿态冷傲犹如猝着薄冰的寒梅……她深知他娶她不过是另有所图,而她不知道的是当真相浮出水面时,她的心会那么的痛,她的恨会那么的烈!最后的最后在漫天烽火里,她手里的弯刀扎在了他的心口之上……霍水净,21世纪的天才制药专家,一场爆炸重生为水雾山庄大小姐,从此抛开绣针换银针,炼药研毒惬意潇洒,却不曾想,一夕之间,一切皆变……
  • 狐王的冒牌杀手妃

    狐王的冒牌杀手妃

    她是杀手,一朝穿越,却成为了某个妖精男的老婆!!这也太诡异了吧!不,不,不,她是不会让这个男狐妖得逞的。相府的傻子小姐?什么?她现在的身份!可笑,想她堂堂杀手,怎么可能又痴又傻。且看她如何玩转天下!
  • 世医得效方

    世医得效方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回望云蒸霞蔚里的高峰:徐志摩解读名人(再读徐志摩)

    回望云蒸霞蔚里的高峰:徐志摩解读名人(再读徐志摩)

    《再回望云蒸霞蔚里的高峰:徐志摩解读名人(再读徐志摩)》主要收录了徐志摩所写的有关世界各国文化名人的文章。《回望云蒸霞蔚里的高峰:徐志摩解读名人(再读徐志摩)》内容涉及名人的家世、个性、经历、爱好、情爱、治学以及一与徐志摩的交往等诸多方面,向读者展示了当时中外思想文化界真诚交流的生动情景,同时也为了解徐志摩所生活的那个时代的“名人群落”提供了多种视角。
  • 清玄说:换个角度看生活

    清玄说:换个角度看生活

    林清玄首部经典语录集,2018重磅新作《清玄说:换个角度看生活》是台湾散文家林清玄的经典语录集。全书分四章。“如此生活”集合了作者看生活、感悟幸福等方面的生活体验;“修一颗心”侧重培养生活中的良好心态,如达观心、平常心等;“人间有情”谈人的情感,如爱情、友情等;“万物有美”记载作者在生活中、周边事物身上发现的美。一本书收录精彩语录,经典可以一读再读,常读常新。
  • 演说的秘密

    演说的秘密

    这将是一本非常简洁的书,阅读起来将非常地轻松……上篇——恐龙格鲁的故事。本篇讲述了一个美好而感人的故事,由小恐龙格鲁带你进入神奇的恐龙世界,感受奇迹由何成就!下篇——恐龙格鲁的训练。本篇把演讲成功的秘密归为四个商数:智力商数、情感商数、体力商数和心灵商数!每个商数中有一些关键的法则,所有提及的法则都将成为你致胜的法宝。最英勇的人也一定是最信仰法则力量的人。
  • 极品凤后

    极品凤后

    她本是相府庶女,被大哥卖入宫中,生母来寻,摇身一变成为位高权重的长公主。再次回到宫中,成为皇帝最宠爱的郡主,传说得她者得天下!长姐威胁,她玩弄权术,不屑一顾;太子追求,她装疯卖傻,誓死不嫁;世人嘲弄,她琴棋书画,羡煞旁人!当她遇到了他,她助他夺皇位,帮他守河山,最后他却成为别人的驸马,对她拔剑相向……