登陆注册
4717000000011

第11章

"Of yourself," replied Marianna. "Either you understand me by this time, or you never will. Try to ask yourself.""I will, but you must listen. And this hand, which I am holding, is to lie in mine as long as my narrative is truthful.""I am listening," said Marianna.

"A woman's life begins with her first passion," said Andrea. "And my dear Marianna began to live only on the day when she first saw Paolo Gambara. She needed some deep passion to feed upon, and, above all, some interesting weakness to shelter and uphold. The beautiful woman's nature with which she is endowed is perhaps not so truly passion as maternal love.

"You sigh, Marianna? I have touched one of the aching wounds in your heart. It was a noble part for you to play, so young as you were,--that of protectress to a noble but wandering intellect. You said to yourself: 'Paolo will be my genius; I shall be his common sense;between us we shall be that almost divine being called an angel,--the sublime creature that enjoys and understands, reason never stifling love.'

"And then, in the first impetus of youth, you heard the thousand voices of nature which the poet longed to reproduce. Enthusiasm clutched you when Paolo spread before you the treasures of poetry, while seeking to embody them in the sublime but restricted language of music; you admired him when delirious rapture carried him up and away from you, for you liked to believe that all this devious energy would at last come down and alight as love. But you knew not the tyrannous and jealous despotism of the ideal over the minds that fall in love with it. Gambara, before meeting you, had given himself over to the haughty and overbearing mistress, with whom you have struggled for him to this day.

"Once, for an instant, you had a vision of happiness. Paolo, tumbling from the lofty sphere where his spirit was constantly soaring, was amazed to find reality so sweet; you fancied that his madness would be lulled in the arms of love. But before long Music again clutched her prey. The dazzling mirage which had cheated you into the joys of reciprocal love made the lonely path on which you had started look more desolate and barren.

"In the tale your husband has just told me, I could read, as plainly as in the contrast between your looks and his, all the painful secrets of that ill-assorted union, in which you have accepted the sufferer's part. Though your conduct has been unfailingly heroical, though your firmness has never once given way in the exercise of your painful duties, perhaps, in the silence of lonely nights, the heart that at this moment is beating so wildly in your breast, may, from time to time, have rebelled. Your husband's superiority was in itself your worst torment. If he had been less noble, less single-minded, you might have deserted him; but his virtues upheld yours; you wondered, perhaps, whether his heroism or your own would be the first to give way.

"You clung to your really magnanimous task as Paolo clung to his chimera. If you had had nothing but a devotion to duty to guide and sustain you, triumph might have seemed easier; you would only have had to crush your heart, and transfer your life into the world of abstractions; religion would have absorbed all else, and you would have lived for an idea, like those saintly women who kill all the instincts of nature at the foot of the altar. But the all-pervading charm of Paolo, the loftiness of his mind, his rare and touching proofs of tenderness, constantly drag you down from that ideal realm where virtue would fain maintain you; they perennially revive in you the energies you have exhausted in contending with the phantom of love. You never suspected this! The faintest glimmer of hope led you on in pursuit of the sweet vision.

"At last the disappointments of many years have undermined your patience,--an angel would have lost it long since,--and now the apparition so long pursued is no more than a shade without substance.

Madness that is so nearly allied to genius can know no cure in this world. When this thought first struck you, you looked back on your past youth, sacrificed, if not wasted; you then bitterly discerned the blunder of nature that had given you a father when you looked for a husband. You asked yourself whether you had not gone beyond the duty of a wife in keeping yourself wholly for a man who was bound up in his science. Marianna, leave your hand in mine; all I have said is true.

And you looked about you--but now you were in Paris, not in Italy, where men know how to love----""Oh! Let me finish the tale," cried Marianna. "I would rather say things myself. I will be honest; I feel that I am speaking to my truest friend. Yes, I was in Paris when all you have expressed so clearly took place in my mind; but when I saw you I was saved, for Ihad never met with the love I had dreamed of from my childhood. My poor dress and my dwelling-place had hidden me from the eyes of men of your class. A few young men, whose position did not allow of their insulting me, were all the more intolerable for the levity with which they treated me. Some made game of my husband, as if he were merely a ridiculous old man; others basely tried to win his good graces to betray me; one and all talked of getting me away from him, and none understood the devotion I feel for a soul that is so far away from us only because it is so near heaven, for that friend, that brother, whose handmaid I will always be.

"You alone understood, did you not? the tie that binds me to him. Tell me that you feel a sincere and disinterested regard for my Paolo--""I gladly accept your praises," Andrea interrupted; "but go no further; do not compel me to contradict you. I love you, Marianna, as we love in the beautiful country where we both were born, I love you with all my soul and with all my strength; but before offering you that love, I will be worthy of yours. I will make a last attempt to give back to you the man you have loved so long and will love forever.

同类推荐
  • 南濠诗话

    南濠诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝首入净明四规明鉴经

    太上灵宝首入净明四规明鉴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说师子素驮娑王断肉经

    佛说师子素驮娑王断肉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元曲集(上)

    元曲集(上)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书院学规

    书院学规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 企业家来信:我们的信念决定了我们所走的路

    企业家来信:我们的信念决定了我们所走的路

    16位企业家,用书信这一特殊的方式,传递他们一直坚持的信念。从信里可以读到柳传志的管理层交接艺术,任正非的企业自我更新技巧,宁高宁的企业社会责任感,马化腾的危机转化手段……张小平、苏小和、师永刚等21位财经意见领袖对书信进行深入解读,挖掘其中企业家们的最真实情感。
  • 权倾天下:驭兽毒妃

    权倾天下:驭兽毒妃

    新世纪掌握最丰富情报网的首领,居然是名身怀特殊异能年轻女子。狡兔死,走狗烹,她立下的功劳,换来的是被上级当作弃子。一朝穿越,成了被流放山庄的不受宠大小姐驭兽神通,放肆纵横天下。斗渣扬名,论心机,论阴谋,舍她其谁?-----------------------------------------------------一日,云起把有侯爷之子调戏王妃的事情事无巨细的告知。某腹黑男持笔的手一顿,阴恻恻的抬眸,“给本王绑了,扒光挂在侯府前示众。”云起会意。翌日,侯爷府大门惊现鼻青脸肿的侯爷之子与青楼小倌衣冠不整相拥的画面。-----------------------------------------------------沈攸宁近来时常跑到后院。众所周知,她在后院养了诸多凶猛且……毛茸茸的凶兽,某腹黑男不乐意了。沈攸宁回房时,床榻上铺满了毛茸茸的毛毯。某男披着深紫狐裘,朝她勾了勾手,深情款款的等她扑进怀中。沈攸宁沉默,半晌,她终于忍不住开口。“八月炎夏,你穿着这一身毛……脑子是被热坏了吗?”
  • 我穿成了王爷

    我穿成了王爷

    21世纪一个叫李御婷的女博士,被老公带了绿帽子,一怒之下奔跑着过马路,结果被一辆货车撞死。醒来以后发现自己穿越到一个女尊男贵的世界。且看她如何翻云覆雨,玩弄朝纲,坐上王爷之位,又是如何将这大周(与历史无关,不要对号入座)第一美男子收入帐中。
  • 朝真发愿忏悔文

    朝真发愿忏悔文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿殿下想上天

    快穿殿下想上天

    生活终于对身处星际精神病院的时昭下手了被妹子坑进三千小世界时昭表示我要浪浪浪吃饭饭系统:殿下,为了维护您在星际的权威,您应该快点回去啊!时昭:小乌啊,你看我还有权威吗?系统:......
  • 史前科技:科技大穿越(青少年科学探索营)

    史前科技:科技大穿越(青少年科学探索营)

    本书介绍了失落的利莫里亚文明、沉入海底的古希腊文明、古希腊的克里特文明、爱琴海的迈锡尼文明、哈梯人的赫梯文明、失踪的哈扎尔文明、神秘的苏美尔文明、废弃的印度河文明、探索玛雅文明的奥秘、玛雅文明是怎样衰落的等内容。
  • 不灭战魂

    不灭战魂

    一次奇遇后,废材叶东获得《惊天战诀》。从此后,战魂不灭!敌人必灭!美人必泡!友人必帮!奇遇不断!彪悍到底!成为战天大陆之王!
  • 穿越奇情之拐个老公回现代

    穿越奇情之拐个老公回现代

    在现在的秦兮慕,刚刚才被男票因为酒吧女给甩了,再来个不听老人言意外的穿越了,穿越后的她有多个身份,神界殷国的上官家二小姐?神界殷国太子妃?神界颜国三公主?鬼界冥宫太子妃?这都什么鬼!她要的是一个能陪她生生世世的好男-人,好老公啊,那来的这么多身份?所谓颜国,一个已经灭亡的国家。皇后为了不断送颜国的血脉,用自己的法力将自己的儿女送走。时光飞逝,儿子长大成人了,他肩负复国使命;女儿却爱上了敌人的儿子……
  • 寄上舍人叔

    寄上舍人叔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛为胜光天子说王法经

    佛为胜光天子说王法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。