登陆注册
4717100000142

第142章

How Epistemon, who had his head cut off, was finely healed by Panurge, and of the news which he brought from the devils, and of the damned people in hell.

This gigantal victory being ended, Pantagruel withdrew himself to the place of the flagons, and called for Panurge and the rest, who came unto him safe and sound, except Eusthenes, whom one of the giants had scratched a little in the face whilst he was about the cutting of his throat, and Epistemon, who appeared not at all. Whereat Pantagruel was so aggrieved that he would have killed himself. But Panurge said unto him, Nay, sir, stay a while, and we will search for him amongst the dead, and find out the truth of all.

Thus as they went seeking after him, they found him stark dead, with his head between his arms all bloody. Then Eusthenes cried out, Ah, cruel death! hast thou taken from me the perfectest amongst men? At which words Pantagruel rose up with the greatest grief that ever any man did see, and said to Panurge, Ha, my friend! the prophecy of your two glasses and the javelin staff was a great deal too deceitful. But Panurge answered, My dear bullies all, weep not one drop more, for, he being yet all hot, I will make him as sound as ever he was. In saying this, he took the head and held it warm foregainst his codpiece, that the wind might not enter into it. Eusthenes and Carpalin carried the body to the place where they had banqueted, not out of any hope that ever he would recover, but that Pantagruel might see it.

Nevertheless Panurge gave him very good comfort, saying, If I do not heal him, I will be content to lose my head, which is a fool's wager. Leave off, therefore, crying, and help me. Then cleansed he his neck very well with pure white wine, and, after that, took his head, and into it synapised some powder of diamerdis, which he always carried about him in one of his bags. Afterwards he anointed it with I know not what ointment, and set it on very just, vein against vein, sinew against sinew, and spondyle against spondyle, that he might not be wry-necked--for such people he mortally hated. This done, he gave it round about some fifteen or sixteen stitches with a needle that it might not fall off again; then, on all sides and everywhere, he put a little ointment on it, which he called resuscitative.

Suddenly Epistemon began to breathe, then opened his eyes, yawned, sneezed, and afterwards let a great household fart. Whereupon Panurge said, Now, certainly, he is healed,--and therefore gave him to drink a large full glass of strong white wine, with a sugared toast. In this fashion was Epistemon finely healed, only that he was somewhat hoarse for above three weeks together, and had a dry cough of which he could not be rid but by the force of continual drinking. And now he began to speak, and said that he had seen the devil, had spoken with Lucifer familiarly, and had been very merry in hell and in the Elysian fields, affirming very seriously before them all that the devils were boon companions and merry fellows. But, in respect of the damned, he said he was very sorry that Panurge had so soon called him back into this world again; for, said he, I took wonderful delight to see them. How so? said Pantagruel. Because they do not use them there, said Epistemon, so badly as you think they do. Their estate and condition of living is but only changed after a very strange manner;for I saw Alexander the Great there amending and patching on clouts upon old breeches and stockings, whereby he got but a very poor living.

Xerxes was a crier of mustard.

Romulus, a salter and patcher of pattens.

Numa, a nailsmith.

Tarquin, a porter.

Piso, a clownish swain.

Sylla, a ferryman.

Cyrus, a cowherd.

Themistocles, a glass-maker.

Epaminondas, a maker of mirrors or looking-glasses.

Brutus and Cassius, surveyors or measurers of land.

Demosthenes, a vine-dresser.

Cicero, a fire-kindler.

Fabius, a threader of beads.

Artaxerxes, a rope-maker.

Aeneas, a miller.

Achilles was a scaldpated maker of hay-bundles.

Agamemnon, a lick-box.

Ulysses, a hay-mower.

Nestor, a door-keeper or forester.

Darius, a gold-finder or jakes-farmer.

Ancus Martius, a ship-trimmer.

Camillus, a foot-post.

Marcellus, a sheller of beans.

Drusus, a taker of money at the doors of playhouses.

Scipio Africanus, a crier of lee in a wooden slipper.

Asdrubal, a lantern-maker.

Hannibal, a kettlemaker and seller of eggshells.

Priamus, a seller of old clouts.

Lancelot of the Lake was a flayer of dead horses.

All the Knights of the Round Table were poor day-labourers, employed to row over the rivers of Cocytus, Phlegeton, Styx, Acheron, and Lethe, when my lords the devils had a mind to recreate themselves upon the water, as in the like occasion are hired the boatmen at Lyons, the gondoliers of Venice, and oars at London. But with this difference, that these poor knights have only for their fare a bob or flirt on the nose, and in the evening a morsel of coarse mouldy bread.

Trajan was a fisher of frogs.

Antoninus, a lackey.

Commodus, a jet-maker.

Pertinax, a peeler of walnuts.

Lucullus, a maker of rattles and hawks'-bells.

Justinian, a pedlar.

Hector, a snap-sauce scullion.

Paris was a poor beggar.

Cambyses, a mule-driver.

Nero, a base blind fiddler, or player on that instrument which is called a windbroach. Fierabras was his serving-man, who did him a thousand mischievous tricks, and would make him eat of the brown bread and drink of the turned wine when himself did both eat and drink of the best.

Julius Caesar and Pompey were boat-wrights and tighters of ships.

Valentine and Orson did serve in the stoves of hell, and were sweat-rubbers in hot houses.

Giglan and Govian (Gauvin) were poor swineherds.

Geoffrey with the great tooth was a tinder-maker and seller of matches.

Godfrey de Bouillon, a hood-maker.

Jason was a bracelet-maker.

Don Pietro de Castille, a carrier of indulgences.

Morgan, a beer-brewer.

Huon of Bordeaux, a hooper of barrels.

Pyrrhus, a kitchen-scullion.

Antiochus, a chimney-sweeper.

Octavian, a scraper of parchment.

同类推荐
  • 转法轮菩萨摧魔怨敌法

    转法轮菩萨摧魔怨敌法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪涛谐史

    雪涛谐史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严金师子章

    华严金师子章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山东海疆图记

    山东海疆图记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赞灵集

    赞灵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陆先生的隐婚蜜爱

    陆先生的隐婚蜜爱

    她被未婚夫背叛,家破人亡,而他需要一个妻子堵住家人的嘴。他说:“女人,只要嫁给我,护你报仇,有求必应。”她以为只是一场无关感情的合作,谁想婚后却......她抗议,他却勾唇一笑:女人,你还有什么不满?--情节虚构,请勿模仿
  • 鬼面神医帝尊请放手

    鬼面神医帝尊请放手

    她……前世为21世纪医药世家的王牌杀手,却因为一次意外重生到这片大陆。废物?丑八怪?看她带着曼陀罗归来,上古神兽求抱大腿,一身锋芒闪瞎众人双眼。他……是受千万人敬仰的帝尊,却因她而心动,成为宠妻狂魔。看他们如何携手,笑看天下!
  • 岁月终将各自美丽

    岁月终将各自美丽

    不谙世事的富家少女慕云青本来是无忧无虑正享受美好青春的普通大学生,一夜之间,遭遇巨大变故。家人和朋友一个个离她而去,家产也被剥夺。云青忍辱负重,在原来父亲公司大楼对面的小公司默默无闻工作三年。直到一个熟悉又陌生的帅气总裁从国外归来,昔日的故人、往日的回忆、巨大的冤仇开始莫名地交织一起。最终,她凭借自己顽强的信念、沉着冷静的大脑、以及朋友的守望相助,于重重迷雾中拨云见日,寻找出当年变故的真相,让罪魁祸首得到了法律的制裁。
  • 太阳花

    太阳花

    《太阳花》是一部大胆触摸“禁区”的作品,作者这样做为的是歌颂那个“非常岁月”的真、善、美,鞭挞丑恶、无耻和凶残。有着健全的精神视野和勇于探索内心世界的人,从不回避生活,对生活有着深刻反思的胆略。作者凭着对生活的挚爱、对真理的追求、对社会人生命运的思考和关切,以平易近人、清新流畅和朴素无华的艺术语言风格,讲述了一个过去的感人肺腑的悲剧故事。它会拨动我们许多过来人的心弦,会让那些没有经历那个“非常岁月”的青年人了解历史,从而更加珍惜今天,更加热爱生活;为振兴祖国、强大祖国、繁荣祖国而竭尽全力,创造出最大的人生价值。
  • 合伙人

    合伙人

    合作有大有小,但合作永远是让你的企业在商业竞争中脱颖而出的最佳选择,合作更是企业发展的捷径。只有在市场经济下坚持合作,才能让你的企业出奇制胜。合作伙伴之问团结协作,让彼此的凝聚产生更大的力量,这才是商业合作的根本之道!没有人能够成为一个无所不能的超人。我们必须告别单枪匹马的时代,找到最适合自己的合伙人,学会合作,并最终赢得人生的胜利!本书告诉你如何寻找到合伙人,获得成功!
  • 良妻难当

    良妻难当

    “奸夫淫妇!真不要脸!”明艳的女子冲上前,一巴掌狠狠扇在衣衫不整的夏芷清脸上。“从今往后,你与本王之间,再无任何瓜葛。”他淡漠冷酷,绝情而去,临走前,只留下一封休妻书……****她是相府二小姐,性情温婉,品貌才情集于一身,却被小妾陷害与人通奸,羞愤绝望下,悬梁自尽。她是现代的美女警花,冷情随性,一次任务失败,穿越时空,附身在软弱的相府二小姐身上。自此,一双玲珑剔透眼,看遍世间炎凉态。****他,梁国三王爷元睿,风流不羁,宠妾无数,却对一名烟花女子倾心爱护。他对正妃无情无义,甚至恨之入骨,任由她被下人嘲笑,小妾欺凌,却视而不见。但如今的她,又怎会逆来顺受?望着面前的冷魅男子,她勾唇浅笑,眸光清泠:“我已不是你的妻,请自重。”他狠狠捏住她的下巴,眸光阴谲:“夏芷清,本王改主意了,休书作废!”小片段:①“王爷,这是李尚书、刘侍郎以及朱御史送来的美人,一共十人,全部洗干净送到您房里了。”她巧笑嫣然,丢下一本册子,悠然而去。他望着她娉婷而去的身影,不知为何,浓浓失落浮现在心底。②“你……你给我酒里下了什么?”妆容艳丽的女子,满眼惊恐地望着她,地上,正躺着几名欲火焚身的健硕男子。随意拨了拨手中的珠串,她冷笑如魔,冰冷的指尖滑过女子滚烫火红的脸颊:“春风一度,听过吗?只要中此药者,再清纯的女子,也会变成只知与男子交合的蕩妇淫娃。这就作为你当初陷害我的回报吧,好好享受。”③“我玩腻了,撒由那拉——”她站在王府门口,如绸霞光映衬着绝色容颜,美得惊心动魄。他踉跄一步,脸色煞白如雪:“清儿,你这是什么意思?”她摆摆手,毫无留恋地跨出王府大门,顺便甩下一纸休书:“意思很简单,就是说,你是一个很好的玩具,不过玩久了,总是会厌的,所以,你被丢了。”本文主要男主:元睿:梁国三王爷,生性冷淡,桀骜不群,外表的风流,是内心凉薄的写照。他厌极了她,却又为她牵肠挂肚入骨相思,只应了那句话,情不知所起一往而深……元彻:他有一张俊美无匹的脸,有一个梁国最尊贵的地位,他说,山河拱手,博卿一笑,你留我身畔,我许你一世繁华,同日生,同日死,情深可寿……斛律楚邪:北狄胡人,残暴嗜杀,只因背负刻骨深仇,那一夜,听风听雨,她为他唱起安宁幸福的歌谣,眸中的血红渐渐熄灭,他紧紧拥着她呢喃,不要走,不要走……推荐自己旧文:《徒儿都好涩》《三月惑君小刁妻》
  • 活用老子:安心自在

    活用老子:安心自在

    本书是介绍老子智慧的文化读本,作者基于国际视野,站在世界平台上,对老子智慧进行阐释和解读。本书结合作者游学和教学实践,阐述了世界各地人民寻求老子智慧,努力在“生之有涯”的日子里,令心灵安静怡宁的努力。本书用通俗的语言讲解《老子》,并运用心理学原理,让老子的智慧更能符合现代人当下的需要,读者可从中获得养生达道、快乐安心的力量。本书的出版有益于弘扬中国优秀的传统文化,为存在知识断层的中国人重拾经典提供便利。
  • 虚实之末

    虚实之末

    睁开眼,我迷茫的看着世界,踉踉跄跄的走出实验舱,你是第一个让我感受到温暖的人,背叛全人类的意愿,只愿换取我的一丝情绪,你是第一个守护在我面前的人,你总是告诉我,除非生命受到伤害,否则不要随便伤人,儿时对这话懵懵懂懂,长大后,才知道这句话的代价,是什么……,人类啊,如此渺小,可是却是如此贪婪,我尝试以自己的方式去面对世界,努力挽留自己所拥有的一切,可他们却一一消失破碎,原以为最大的敌人在外部,可是最终却发现那些曾经仰望自己的人类,竟然比敌人更可怕,我无奈的讽笑,可是我却并不恨他们,因为是他们,让我懂得了,这份存在于虚实之间的力量……
  • 重生八零逆袭记

    重生八零逆袭记

    推荐新文(你家祖奶奶重生了)希望大家多多去支持投票,么么哒! 前世一场大火让张兰英成为了孤儿,懵懂无知的她,被渣男渣女挑唆,玩弄于鼓掌之中。谋取她的家产,夺取了她的性命,凄惨而死。如今重来一世,张兰英发誓,要借着重生的东风将他们打入十八层地狱。保护好弟弟,当一个合格的姐姐。孰不了却被他霸道的拥入了怀中,从此成为了他的心尖宠。
  • 天师除灵日常

    天师除灵日常

    天师教大师姐重生了,重生到一个意外过逝的小女生聂唯的身上,身为抓鬼技能满点的大师姐,聂唯表示毫无压力,只是为什么有人告诉她这个世界原来是一本漫画,这个世界所有人都是漫画中的角色……聂唯:蒙逼脸jpg