登陆注册
4717800000028

第28章 ON MR. FECHTER'S ACTING(2)

The foregoing use of the word "ferociously" reminds me to remark that this artist is a master of passionate vehemence; in which aspect he appears to me to represent, perhaps more than in any other, an interesting union of characteristics of two great nations,--the French and the Anglo-Saxon. Born in London of a French mother, by a German father, but reared entirely in England and in France, there is, in his fury, a combination of French suddenness and impressibility with our more slowly demonstrative Anglo-Saxon way when we get, as we say, "our blood up", that produces an intensely fiery result. The fusion of two races is in it, and one cannot decidedly say that it belongs to either; but one can most decidedly say that it belongs to a powerful concentration of human passion and emotion, and to human nature.

Mr. Fechter has been in the main more accustomed to speak French than to speak English, and therefore he speaks our language with a French accent. But whosoever should suppose that he does not speak English fluently, plainly, distinctly, and with a perfect understanding of the meaning, weight, and value of every word, would be greatly mistaken. Not only is his knowledge of English--

extending to the most subtle idiom, or the most recondite cant phrase--more extensive than that of many of us who have English for our mother-tongue, but his delivery of Shakespeare's blank verse is remarkably facile, musical, and intelligent. To be in a sort of pain for him, as one sometimes is for a foreigner speaking English, or to be in any doubt of his having twenty synonymes at his tongue's end if he should want one, is out of the question after having been of his audience.

A few words on two of his Shakespearian impersonations, and I shall have indicated enough, in advance of Mr. Fechter's presentation of himself. That quality of picturesqueness, on which I have already laid stress, is strikingly developed in his Iago, and yet it is so judiciously governed that his Iago is not in the least picturesque according to the conventional ways of frowning, sneering, diabolically grinning, and elaborately doing everything else that would induce Othello to run him through the body very early in the play. Mr. Fechter's is the Iago who could, and did, make friends, who could dissect his master's soul, without flourishing his scalpel as if it were a walking-stick, who could overpower Emilia by other arts than a sign-of-the-Saracen's-Head grimness; who could be a boon companion without ipso facto warning all beholders off by the portentous phenomenon; who could sing a song and clink a can naturally enough, and stab men really in the dark,--not in a transparent notification of himself as going about seeking whom to stab. Mr. Fechter's Iago is no more in the conventional psychological mode than in the conventional hussar pantaloons and boots; and you shall see the picturesqueness of his wearing borne out in his bearing all through the tragedy down to the moment when he becomes invincibly and consistently dumb.

Perhaps no innovation in Art was ever accepted with so much favour by so many intellectual persons pre-committed to, and preoccupied by, another system, as Mr. Fechter's Hamlet. I take this to have been the case (as it unquestionably was in London), not because of its picturesqueness, not because of its novelty, not because of its many scattered beauties, but because of its perfect consistency with itself. As the animal-painter said of his favourite picture of rabbits that there was more nature about those rabbits than you usually found in rabbits, so it may be said of Mr. Fechter's Hamlet, that there was more consistency about that Hamlet than you usually found in Hamlets. Its great and satisfying originality was in its possessing the merit of a distinctly conceived and executed idea.

From the first appearance of the broken glass of fashion and mould of form, pale and worn with weeping for his father's death, and remotely suspicious of its cause, to his final struggle with Horatio for the fatal cup, there were cohesion and coherence in Mr.

Fechter's view of the character. Devrient, the German actor, had, some years before in London, fluttered the theatrical doves considerably, by such changes as being seated when instructing the players, and like mild departures from established usage; but he had worn, in the main, the old nonde dress, and had held forth, in the main, in the old way, hovering between sanity and madness. I do not remember whether he wore his hair crisply curled short, as if he were going to an everlasting dancing-master's party at the Danish court; but I do remember that most other Hamlets since the great Kemble had been bound to do so. Mr. Fechter's Hamlet, a pale, woebegone Norseman with long flaxen hair, wearing a strange garb never associated with the part upon the English stage (if ever seen there at all) and making a piratical swoop upon the whole fleet of little theatrical preions without meaning, or, like Dr.

Johnson's celebrated friend, with only one idea in them, and that a wrong one, never could have achieved its extraordinary success but for its animation by one pervading purpose, to which all changes were made intelligently subservient. The bearing of this purpose on the treatment of Ophelia, on the death of Polonius, and on the old student fellowship between Hamlet and Horatio, was exceedingly striking; and the difference between picturesqueness of stage arrangement for mere stage effect, and for the elucidation of a meaning, was well displayed in there having been a gallery of musicians at the Play, and in one of them passing on his way out, with his instrument in his hand, when Hamlet, seeing it, took it from him, to point his talk with Rosencrantz and Guildenstern.

This leads me to the observation with which I have all along desired to conclude: that Mr. Fechter's romance and picturesqueness are always united to a true artist's intelligence, and a true artist's training in a true artist's spirit. He became one of the company of the Theatre Francais when he was a very young man, and he has cultivated his natural gifts in the best schools. I cannot wish my friend a better audience than he will have in the American people, and I cannot wish them a better actor than they will have in my friend.

同类推荐
  • 嵩山十志十首·涤烦

    嵩山十志十首·涤烦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Master of Mrs. Chilvers

    The Master of Mrs. Chilvers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南部新书

    南部新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE DARK LADY OF THE SONNETS

    THE DARK LADY OF THE SONNETS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 合锦回文传

    合锦回文传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 极药帝尊

    极药帝尊

    三年一剑,今可有试剑石?心有猛虎,明仍存风流言?
  • 春光灿烂

    春光灿烂

    那个年代,考上大学就是一步登天,家乡最漂亮的姑娘变得唾手可得,他也终于如愿以偿。最初的爱慕纯净热烈,得到后已是伤痕累累。边地青年的赤子之心被摧毁,那青春的挽歌即将唱起,妥协和卑微的人生已然开始。我是1978年考上大学的。这一年全国有许多人都考上了。光是下野地镇就有二十多个人考上了。再说了,我考上的又不是什么名牌大学,只是省城的一所师范学院,确实不值得说。
  • 炎魔收藏家

    炎魔收藏家

    工程师洛眀在测试大型机甲时因自然现象而死亡,之后他重生了,在深渊里化身成为恶魔幼体。但是,谁能告诉他,为什么这个深渊里就连小劣魔都能手搓光剑啊!!脚踢主神系列里的诸多轮回者,拳打诸天穿越的破坏者。刀锋钉着那些引发悲剧的野心者,火焰点燃那些当众秀恩爱的后宫男。我,洛眀,今天就要打死在场的诸位,!或者被诸位打死!领悟了悲伤和爱的炎魔在无限的世界中与各种各样的主角或穿越者们玩耍,并且成为收藏家的愉悦故事。总体,归属与诸天混穿。
  • 五彩缤纷的光(探究式科普丛书)

    五彩缤纷的光(探究式科普丛书)

    本书内容包括:光的形成、本质、速度、介质以及光在层状分布等非均匀介质中的传播,光的运用及光电反应等。
  • 王子与贫儿

    王子与贫儿

    《王子与贫儿》是马克·吐温的童话式讽刺小说,发表于1881年。故事以16世纪英国的生活情况为背景,讲一个衣衫褴褛的贫儿汤姆·康第和太子爱德华同时出生,相貌极为相似;他们由于一个偶然的机会,戏剧性地互换了服装和身份。汤姆登上国王的宝座,当了一国之主后,废除了一些残酷的法律和刑罚,赦免了一些无辜的“犯人”,颁布了一些合乎情理的命令;而王子爱德华则流落在民间,经历了君主专制统治下人民生活的种种苦难。小说通过一个虚构的故事,生动地反映了英国资本主义原始积累时期劳动人民生活的穷困和悲惨,反映了封建统治者的豪奢和凶残。
  • 安魂者

    安魂者

    怀抱骨灰往返于台湾与大陆之间的高秉涵,终将成为现代中国的独特风景。肝肠寸断的骨肉别离,孤老终身的爱情坚守,一对对亲人在骨灰中相认,浓郁的菏泽乡情勾起百年风云的悲怆记忆,更蕴含对两岸骨肉亲情团聚的强烈期盼。伟大的老头、伟大的老太,这些平凡命运远比虚构更加震撼动人。没有一条回家的路,比这条更艰难:不仅要跨越地理意义上的海峡,还要跨越现实政治的鸿沟;不仅要缩短千山万水的时空,还要弥合心灵情感的裂痕;不仅要承受自然界的凄风苦雨,还要摆渡人性的激流险滩。
  • 婚后试爱

    婚后试爱

    “宋安然,我警告你,别让我再看到你动她一指头,否则我会让你生不如死,滚。”看着宋嘉美脸上的掌印,孟泽坤嗓音已经是阴沉万分。安然怔怔的捂着自己脸,被孟泽坤眼中的狠戾惊得忘了动作,呆呆的站在原地望着他,希望他可以告诉自己刚才那些话都是假的,可是,他却再也没有看她一眼,微暗的房间内只剩他轻声哄着怀中女人的柔声细语,那是她从来都没有听到过的温柔。看着这刺眼的一幕,她木然的转过身,踉……
  • 别难过你还有我

    别难过你还有我

    ……………………………………听说我们以前见过……………………………………是的,我们也曾相爱过……………………………………算了,回不去了 ……………………………………我也不想再爱你了,我累了
  • 做守纪的共产党员:谈谈共产党员行为规范

    做守纪的共产党员:谈谈共产党员行为规范

    本书以马列主义、毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系为指导,特别是紧密联系党的建设的一系列重要理论和实践,以党章和党中央颁布的相关条例为依据,对新的历史条件下共产党员行为规范进行了解读。根据党员行为不同性质,本书分别设专章对政治行为规范、组织行为规范、经济行为规范、职业行为规范、道德行为规范、廉政行为规范等从不同的角度作了讲解,涵盖了新的历史条件下共产党员应当遵守的行为规范。本书可以帮助广大党员进一步加深对党员行为规范的了解,提高认识,规范行为,牢记并实践为人民服务的宗旨,永葆先进性和纯洁性,为全面建成小康社会、构建社会主义和谐社会、开创中国特色社会主义事业新局面而努力奋斗。
  • 儿童营养食谱

    儿童营养食谱

    《吃出聪明智慧丛书》针对不同年龄婴幼儿生理特点,系统地介绍了成长发育期婴幼儿食谱的制作方法和营养搭配知识,科学地解决了婴幼儿吃什么、吃多少、怎么吃等营养进食的问题。