登陆注册
4717800000028

第28章 ON MR. FECHTER'S ACTING(2)

The foregoing use of the word "ferociously" reminds me to remark that this artist is a master of passionate vehemence; in which aspect he appears to me to represent, perhaps more than in any other, an interesting union of characteristics of two great nations,--the French and the Anglo-Saxon. Born in London of a French mother, by a German father, but reared entirely in England and in France, there is, in his fury, a combination of French suddenness and impressibility with our more slowly demonstrative Anglo-Saxon way when we get, as we say, "our blood up", that produces an intensely fiery result. The fusion of two races is in it, and one cannot decidedly say that it belongs to either; but one can most decidedly say that it belongs to a powerful concentration of human passion and emotion, and to human nature.

Mr. Fechter has been in the main more accustomed to speak French than to speak English, and therefore he speaks our language with a French accent. But whosoever should suppose that he does not speak English fluently, plainly, distinctly, and with a perfect understanding of the meaning, weight, and value of every word, would be greatly mistaken. Not only is his knowledge of English--

extending to the most subtle idiom, or the most recondite cant phrase--more extensive than that of many of us who have English for our mother-tongue, but his delivery of Shakespeare's blank verse is remarkably facile, musical, and intelligent. To be in a sort of pain for him, as one sometimes is for a foreigner speaking English, or to be in any doubt of his having twenty synonymes at his tongue's end if he should want one, is out of the question after having been of his audience.

A few words on two of his Shakespearian impersonations, and I shall have indicated enough, in advance of Mr. Fechter's presentation of himself. That quality of picturesqueness, on which I have already laid stress, is strikingly developed in his Iago, and yet it is so judiciously governed that his Iago is not in the least picturesque according to the conventional ways of frowning, sneering, diabolically grinning, and elaborately doing everything else that would induce Othello to run him through the body very early in the play. Mr. Fechter's is the Iago who could, and did, make friends, who could dissect his master's soul, without flourishing his scalpel as if it were a walking-stick, who could overpower Emilia by other arts than a sign-of-the-Saracen's-Head grimness; who could be a boon companion without ipso facto warning all beholders off by the portentous phenomenon; who could sing a song and clink a can naturally enough, and stab men really in the dark,--not in a transparent notification of himself as going about seeking whom to stab. Mr. Fechter's Iago is no more in the conventional psychological mode than in the conventional hussar pantaloons and boots; and you shall see the picturesqueness of his wearing borne out in his bearing all through the tragedy down to the moment when he becomes invincibly and consistently dumb.

Perhaps no innovation in Art was ever accepted with so much favour by so many intellectual persons pre-committed to, and preoccupied by, another system, as Mr. Fechter's Hamlet. I take this to have been the case (as it unquestionably was in London), not because of its picturesqueness, not because of its novelty, not because of its many scattered beauties, but because of its perfect consistency with itself. As the animal-painter said of his favourite picture of rabbits that there was more nature about those rabbits than you usually found in rabbits, so it may be said of Mr. Fechter's Hamlet, that there was more consistency about that Hamlet than you usually found in Hamlets. Its great and satisfying originality was in its possessing the merit of a distinctly conceived and executed idea.

From the first appearance of the broken glass of fashion and mould of form, pale and worn with weeping for his father's death, and remotely suspicious of its cause, to his final struggle with Horatio for the fatal cup, there were cohesion and coherence in Mr.

Fechter's view of the character. Devrient, the German actor, had, some years before in London, fluttered the theatrical doves considerably, by such changes as being seated when instructing the players, and like mild departures from established usage; but he had worn, in the main, the old nonde dress, and had held forth, in the main, in the old way, hovering between sanity and madness. I do not remember whether he wore his hair crisply curled short, as if he were going to an everlasting dancing-master's party at the Danish court; but I do remember that most other Hamlets since the great Kemble had been bound to do so. Mr. Fechter's Hamlet, a pale, woebegone Norseman with long flaxen hair, wearing a strange garb never associated with the part upon the English stage (if ever seen there at all) and making a piratical swoop upon the whole fleet of little theatrical preions without meaning, or, like Dr.

Johnson's celebrated friend, with only one idea in them, and that a wrong one, never could have achieved its extraordinary success but for its animation by one pervading purpose, to which all changes were made intelligently subservient. The bearing of this purpose on the treatment of Ophelia, on the death of Polonius, and on the old student fellowship between Hamlet and Horatio, was exceedingly striking; and the difference between picturesqueness of stage arrangement for mere stage effect, and for the elucidation of a meaning, was well displayed in there having been a gallery of musicians at the Play, and in one of them passing on his way out, with his instrument in his hand, when Hamlet, seeing it, took it from him, to point his talk with Rosencrantz and Guildenstern.

This leads me to the observation with which I have all along desired to conclude: that Mr. Fechter's romance and picturesqueness are always united to a true artist's intelligence, and a true artist's training in a true artist's spirit. He became one of the company of the Theatre Francais when he was a very young man, and he has cultivated his natural gifts in the best schools. I cannot wish my friend a better audience than he will have in the American people, and I cannot wish them a better actor than they will have in my friend.

同类推荐
  • Vendetta

    Vendetta

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土决

    净土决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续幼学歌

    续幼学歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观音玄义记

    观音玄义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内家拳口诀释义

    内家拳口诀释义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 律政新娇的半亲老公

    律政新娇的半亲老公

    程丽颖说,有了结婚证的老公是亲亲老公,没有结婚证的老公或者是男朋友只能算是半亲老公,我时常在想,领了结婚证又离婚的怎么算?万一两个半亲老公,和到一起算作一个亲亲老公行不行?亲亲老公变成了半亲老公,两个半亲老公的亲亲生活,到底是不幸,还是幸福呢?我把这个问题问了我的老公,老公却说:你和面那???-----------------瓦莉亚有新书《剩女涅盘记》,还请朋友们多多给瓦莉亚指点啊呵呵拜托啦
  • 御兽狂潮

    御兽狂潮

    山谷中,十多根水桶粗细的藤蔓破墙而出,狰狞的倒刺随着舞动闪烁危险的光芒,蓝宇呆滞了:我真的只是想培育一只乌云藤。
  • 尔卜尔筮

    尔卜尔筮

    刘单好像一下子就长了,海鸟看他时,不得不采取仰视的姿态,这让海鸟觉得甚是猝不及防。海鸟和月影结婚5年多,看着刘单的长势这么好,他常常怀疑自己是不是一天比一天变得渺小了。海鸟想起他征服月影最关键的一句话,是表示要把刘单像亲生儿子一样看待,说不定比亲生儿子还好。听了这句话,月影的爱情之门就向海鸟慷慨地敞开了。海鸟非常怀念他和月影刚刚走在一起的那段日子,那可是夜夜春宵啊。那时候的海鸟精力充沛,不知道什么叫疲乏;而月影呢?她就像一棵久旱的庄稼,在雨露的滋润下,显得一天比一天鲜活、光亮。
  • 斩鬼传

    斩鬼传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻兽传之圣殿

    幻兽传之圣殿

    幻兽大陆,剑与魔法交织,幻兽魔兽咆哮,少年终将成长,沐浴血与战火,踏上巅峰……
  • 跟亿万大亨谈个恋爱

    跟亿万大亨谈个恋爱

    “小东西,你真甜。”一次醉酒,她误惹了权势滔天的大人物,牛郎摇身一变成了至高无上的霸道总裁,宠她上天。明明说好做一对有名无实的夫妻,结果婚后管这管那连家门都不让出,终于,某一天,沈小九忍无可忍走到他面前,“厉南衍,我们离婚!”“离婚?”男人不紧不慢地放下手中的工作,邪魅逼近她,“我们的宝宝不能没有爹地,而且,他还想要个妹妹……”
  • 英雄联盟之传奇正盛

    英雄联盟之传奇正盛

    【2018最爽LOL文】这一年,大魔王横压当世,三星双雄并起;这一年,国内全华班团结一心,势要争冠;这一年,PDD还在上路当皇帝,厂长也不懂4396是啥玩意;这一年小狗秒选薇恩,兮夜见面砸熊……这一年的斗鱼有三骚,miss还在卖鼠标。这一年背锅吧老哥谈笑风生,这一年我糕闪现R了假猴;……郁郁不得志的职业选手陈慕,重生三年前。来自S7的他,注定要在这波澜壮阔的黄金赛季,掀起一番腥风血雨!
  • 您的萌宠娇妻已上线

    您的萌宠娇妻已上线

    坠海撞到一个美型果男,七忙八慌之下还抱住了他……是什么体验?——
  • 六壬拃河棹

    六壬拃河棹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓝桥驿站

    蓝桥驿站

    一个神秘的驿站,二十年前突然出现在市东郊,并吞噬了上百人,为救受害者,警局发现了普通人赵蓁蓁身上奇异的能力,赵蓁蓁于是受托前往东郊,谁知竟然被驿站主使卖到了异世......