登陆注册
4718000000124

第124章 XXIII.(6)

"Well, I see you appreciate the importance of the fact. Between that cleaning and the time when you set a cartridge on fire, in order to burn the letters of the Countess Claudieuse, did you fire your gun? If you did, we must say nothing more about it. If you did not, one of the barrels of the breech-loader must be clean, and then you are safe."For more than a minute, Jacques remained silent, trying to recall the facts; at last he replied,--"It seems to me, I am sure, I fired at a rabbit on the morning of the fatal day."M. Magloire looked disappointed.

"Fate again!" he said.

"Oh, wait!" cried Jacques. "I am quite sure, at all events, that Ikilled that rabbit at the first shot. Consequently, I can have fouled only one barrel of the gun. If I have used the same barrel at Valpinson, to get a light, I am safe. With a double gun, one almost instinctively first uses the right-hand barrel."M. Magloire's face grew darker.

"Never mind," he said, "we cannot possibly make an argument upon such an uncertain chance,--a chance which, in case of error, would almost fatally turn against us. But at the trial, when they show you the gun, examine it, so that you can tell me how that matter stands."Thus they had sketched the outlines of their plan of defence. There remained nothing now but to perfect the details; and to this task the two lawyers were devoting themselves still, when Blangin, the jailer, called to them through the wicket, that the doors of the prison were about to be closed.

"Five minutes more, my good Blangin!" cried Jacques.

And drawing his two friends aside, as far from the wicket as he could, he said to them in a low and distressed voice,--"A thought has occurred to me, gentlemen, which I think I ought to mention to you. It cannot be but that the Countess Claudieuse must be suffering terribly since I am in prison. However, sure she may be of having left no trace behind her that could betray her, she must tremble at the idea that I may, after all, tell the truth in self-defence. She would deny, I know, and she is so sure of her prestige, that she knows my accusation would not injure her marvellous reputation. Nevertheless, she cannot but shrink from the scandal. Who knows if she might not give us the means to escape from the trial, to avoid such exposure? Why might not one of you gentleman make the attempt?"M. Folgat was a man of quick resolution.

"I will try, if you will give me a line of introduction."Jacque immediately sat down, and wrote,--"I have told my counsel, M. Folgat, every thing. Save me, and Iswear to you eternal silence. Will you let me perish, Genevieve, when you know I am innocent?

"JACQUES."

"Is that enough?" he asked, handing the lawyer the note.

"Yes; and I promise you I will see the Countess Claudieuse within the next forty-eight hours."Blangin was becoming impatient; and the two advocates had to leave the prison. As they crossed the New-Market Square, they noticed, not far from them, a wandering musician, who was followed by a number of boys and girls.

It was a kind of minstrel, dressed in a sort of garment which was no longer an overcoat and had not yet assumed the shape of a shortcoat.

He was strumming on a wretched fiddle; but his voice was good, and the ballad he sang had the full flavor of the local accent:--"In the spring, mother Redbreast Made her nest in the bushes, The good lady!

Made her nest in the bushes, The good lady!"Instinctively M. Folgat was fumbling in his pocket for a few cents, when the musician came up to him, held out his hat as if to ask alms, and said,--"You do not recognize me?"

The advocate started.

"You here!" he said.

"Yes, I myself. I came this morning. I was watching for you; for Imust see you this evening at nine o'clock. Come and open the little garden-gate at M. de Chandore's for me."And, taking up his fiddle again, he wandered off listlessly, singing with his clear voice,--"And a few, a few weeks later, She had a wee, a wee bit birdy."

同类推荐
热门推荐
  • 沙弥学戒仪轨颂注

    沙弥学戒仪轨颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 血灵尊圣

    血灵尊圣

    正邪相争,是为天道。傲视群雄,是为狂傲!走天地,渡阴阳!吾以一己之力,夺得万人仰望,千人为尊,一人为夫!两位素来陌生的少年少女,在这个世界就了千古绝恋,究竟是佳话,还是遗憾!你若死,不独活!她若伤,你必亡!两手紧握,手持古剑,诛三界之神,方为尊圣!
  • 油爆小公爷

    油爆小公爷

    重生北宋年间,上有病弱的娘亲,下有顽皮的弟弟。什么?敢欺负咱卫家贫弱,小辣椒给你好看。拖娘带弟上东京,蒸炒煎炸烤,铜钱、交子来得快。咦!哪蹦出个小公爷,来来来,快到锅里来。
  • 唐·吉诃德

    唐·吉诃德

    本书讲述了一位疯癫的游侠骑士唐·吉诃德的故事,他由于对骑士小说的疯狂的热爱而走上了游侠骑士的道路。他与他的侍从桑丘四处游历,经历了许多挫折与磨难,做出了许多荒唐至极的事情。有人认为他是疯子,也有人认为他是一个有着睿智的头脑但行为怪异的人。他与风车大战,在羊群中冲杀,为了“正义”放走了一批苦刑犯,甚至还成为过公爵的座上宾。但最终,他败在了一个叫“白月骑士”的人的手下,不久后郁郁而终。
  • 心态的力量

    心态的力量

    本书用精练的文字对心态进行了充满哲思的精辟分析,同时又融入了大量事实,有针对性地提出如何跨越不良心态的藩蓠,培养积极心态的方法,并从人际、婚姻、健康、工作等方面全面阐释了良好的心态对人生成功的重大意义,帮助读者修炼积极乐观的心态,应对人生的一切艰难险阻,改变人生的现状,创造崭新的生活,真正成为主宰自己命运的主人。
  • 梦香几尺是红装

    梦香几尺是红装

    何青萝其人,平日里没啥旁的爱好,也就喝花酒,看姑娘,多管个闲事啥的。但她咋也想不到有朝一日竟把自己给搭进去,还栽在江湖传说武林盟主的手里。原来江湖十年,王朝帝家,因果轮回皆因一段血色浪漫;原来人逢一世,嬉笑悲怜,所有情缘不过眼望之间。
  • 网王之惜时昨日

    网王之惜时昨日

    她一个外表看似冷淡实则内心逗比的年轻女老师陆辰惜,意外穿越到了网球王子的世界成了胆小懦弱的风间时绪。结识了高中版的王子们。一起经历了很多,慢慢的也产生了友情。当意外再次发生,她回到了自己的世界,他们又是否会发现,会记得。
  • 听过很多道理 为什么还是过不好这一生

    听过很多道理 为什么还是过不好这一生

    “听过很多道理,依然过不好这一生。”
  • 瀋陽日記

    瀋陽日記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浴火重生之太后归来

    浴火重生之太后归来

    有人问:慈安皇太后不死,大清王朝又该是什么样子?钮祜禄氏贞颖在,历史上与慈禧一同垂帘听政的慈安皇太后,出身高贵,得封皇后,甚至做了二十年垂帘听政的皇太后,不过她终究失去了一切,一朝重生,且看她如何拯救中华大地以及中国的老百姓于为难之中…