After a restless and hungry night there, we had a wearisome time of it the next day. The swamp by which we lay was, as it were, a deep dungeon, and an exceeding high and steep hill before it. Before I got to the top of the hill, I thought my heart and legs, and all would have broken, and failed me. What, through faintness and soreness of body, it was a grievous day of travel to me. As we went along, I saw a place where English cattle had been. That was comfort to me, such as it was. Quickly after that we came to an English path, which so took with me, that I thought I could have freely lyen down and died. That day, a little after noon, we came to Squakeag, where the Indians quickly spread themselves over the deserted English fields, gleaning what they could find. Some picked up ears of wheat that were crickled down; some found ears of Indian corn; some found ground nuts, and others sheaves of wheat that were frozen together in the shock, and went to threshing of them out. Myself got two ears of Indian corn, and whilst I did but turn my back, one of them was stolen from me, which much troubled me. There came an Indian to them at that time with a basket of horse liver. I asked him to give me a piece. "What," says he, "can you eat horse liver?" I told him, I would try, if he would give a piece, which he did, and I laid it on the coals to roast. But before it was half ready they got half of it away from me, so that I was fain to take the rest and eat it as it was, with the blood about my mouth, and yet a savory bit it was to me: "For to the hungry soul every bitter thing is sweet." A solemn sight methought it was, to see fields of wheat and Indian corn forsaken and spoiled and the remainders of them to be food for our merciless enemies. That night we had a mess of wheat for our supper.
同类推荐
热门推荐
权势转移:近代中国的思想与社会(修订版)
本书注重历史当事人的时代关怀,返其旧心,从广义的文化视角考察近代中国思想与社会的权势转移。全书跨越思想史和社会史的学科藩篱,通过探讨近代大变局中传统的中断与传承,中西文化竞争与民族主义的特异,思想衍化与社会变迁的互动等各层面的多元互动,揭示近代中国社会新中有旧、旧中有新的丰富特性。随着四民社会的解体和经典的隐退,出现了民国之中“国进民退”的倾向。这些演变既产生了众多问题,又遮蔽了不少问题,当时就造成读书人的困扰,迄今仍在影响我们。不可不知的中外历史(奇妙的大千世界)
《奇妙的大千世界:不可不知的中外历史》编写时力求详尽,资料确凿,还历史真实、鲜活之感,这是一本值得深读的好历史书。《奇妙的大千世界:不可不知的中外历史》共分远古、上古、中世纪、近代、现代五部分,时间跨度从原始社会到第二次世界大战结束。受篇幅限制,二战以后的内容《奇妙的大千世界:不可不知的中外历史》没有选取。本书内容丰富,涉及面广,有人物,有事件,有东方历史,也有西方历史,可以说是一本历史百科全书,对普及历史知识极有裨益。