登陆注册
4718700000002

第2章 Preface(2)

At length they came and beset our own house, and quickly it was the dolefulest day that ever mine eyes saw. The house stood upon the edge of a hill; some of the Indians got behind the hill, others into the barn, and others behind anything that could shelter them; from all which places they shot against the house, so that the bullets seemed to fly like hail; and quickly they wounded one man among us, then another, and then a third. About two hours (according to my observation, in that amazing time) theyhad been about the house before they prevailed to fire it (which they did with flax and hemp, which they brought out of the barn, and there being no defense about the house, only two flankers at two opposite corners and one of them not finished); they fired it once and one ventured out and quenched it, but they quickly fired it again, and that took. Now is the dreadful hour come, that I have often heard of (in time of war, as it was the case of others), but now mine eyes see it. Some in our house were fighting for their lives, others wallowing in their blood, the house on fire over our heads, and the bloody heathen ready to knock us on the head, if we stirred out. Now might we hear mothers and children crying out for themselves, and one another, "Lord, what shall we do?" Then I took my children (and one of my sisters', hers) to go forth and leave the house: but as soon as we came to the door and appeared, the Indians shot so thick that the bullets rattled against the house, as if one had taken an handful of stones and threw them, so that we were fain to give back. We had six stout dogs belonging to our garrison, but none of them would stir, though another time, if any Indian had come to the door, they were ready to fly upon him and tear him down. The Lord hereby would make us the more acknowledge His hand, and to see that our help is always in Him. But out we must go, the fire increasing, and coming along behind us, roaring, and the Indians gaping before us with their guns, spears, and hatchets to devour us. No sooner were we out of the house, but my brother-in-law (being before wounded, in defending the house, in or near the throat) fell down dead, whereat the Indians scornfully shouted, and hallowed, and were presently upon him, stripping off his clothes, the bullets flying thick, one went through my side, and the same (as would seem) through the bowels and hand of my dear child in my arms. One of my elder sisters' children, named William, had then his leg broken, which the Indians perceiving, they knocked him on [his] head. Thus were we butchered by those merciless heathen, standing amazed, with the blood running down to our heels. My eldest sister being yet in the house, and seeing those woeful sights, the infidels hauling mothers one way, and children another, and some wallowing in their blood: and her elder son telling her that her son William was dead, and myself was wounded, she said, "And Lord, let medie with them," which was no sooner said, but she was struck with a bullet, and fell down dead over the threshold. I hope she is reaping the fruit of her good labors, being faithful to the service of God in her place. In her younger years she lay under much trouble upon spiritual accounts, till it pleased God to make that precious scripture take hold of her heart, "And he said unto me, my Grace is sufficient for thee" (2 Corinthians 12.9). More than twenty years after, I have heard her tell how sweet and comfortable that place was to her. But to return: the Indians laid hold of us, pulling me one way, and the children another, and said, "Come go along with us"; I told them they would kill me: they answered, if I were willing to go along with them, they would not hurt me.

Oh the doleful sight that now was to behold at this house! "Come, behold the works of the Lord, what desolations he has made in the earth." Of thirty-seven persons who were in this one house, none escaped either present death, or a bitter captivity, save only one, who might say as he, "And I only am escaped alone to tell the News" (Job 1.15). There were twelve killed, some shot, some stabbed with their spears, some knocked down with their hatchets. When we are in prosperity, Oh the little that we think of such dreadful sights, and to see our dear friends, and relations lie bleeding out their heart-blood upon the ground. There was one who was chopped into the head with a hatchet, and stripped naked, and yet was crawling up and down. It is a solemn sight to see so many Christians lying in their blood, some here, and some there, like a company of sheep torn by wolves, all of them stripped naked by a company of hell-hounds, roaring, singing, ranting, and insulting, as if they would have torn our very hearts out; yet the Lord by His almighty power preserved a number of us from death, for there were twenty-four of us taken alive and carried captive.

I had often before this said that if the Indians should come, I should choose rather to be killed by them than taken alive, but when it came to the trial my mind changed; their glittering weapons so daunted my spirit, that I chose rather to go along with those (as I may say) ravenous beasts, than that moment to end my days; and that I may the better declare what happened to me during that grievous captivity, I shall particularly speak of the several removes we had up and down the wilderness.

同类推荐
  • 杂事

    杂事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童蒙须知韵语

    童蒙须知韵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王般若经疏

    仁王般若经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经律异相

    经律异相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 防边纪事

    防边纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 惠新集:红学文稿选编

    惠新集:红学文稿选编

    本书收录了作者55篇研究《红楼梦》的文章,附录5篇,收录有媒体不同时期对作者的采访。作者在自序中说:“三十多年来,我一直在中国艺术研究院工作,曾担任过红楼梦研究所所长、《红楼梦学刊》杂志社主编,2004年当选为中国红楼梦学会会长,这些工作经历使得我与新时期红学发展的许多事情有着密切的关系,因此我的一些文章、讲话以及接受的采访等,对了解新时期红学的发展,或许还是有一些价值的。”
  • 淡定主母嚣张王

    淡定主母嚣张王

    简介近视600的林小景很悲催的穿了,还是身穿,好在林小景是传闻中无比淡定的主,当然不能被表面蒙蔽,这主是外面淡定内心无比邪恶狂热的家伙。看着各人玩阴谋耍算计各种欢快,有时还心血来潮的乱加戏码。可谓混的风生水起,如鱼得水府里小妾给她下迷药陷害时林小景很配合的吞下药,一脸痛苦的似乎就要阵亡看的小妾心情大好还要装作关心的样子上去扶她的时候“下次下毒找甜的,这玩意不和我口味。我实在是咽不下去!”接着一口黑水就吐到某张还没来得及抽筋的脸上太子爱妃推她下水,反而一脸惊恐的想要博同情的时候林小景却优哉游哉的从水里爬出来淡定的跟人家说“不好意思不好意思,你哭早了,我会游泳!”这个平静的世界,就这样无害的淡定主给彻底折腾。唯一不和谐的就是,总有那么一个人,有事没事的就出来煞煞风景“人生真是要缘分呀…”某景抿一口茶,很淡定的看着总是负责煞风景的人物此人腹黑算计凶残冷血外带小气,见了皇帝老子也面不改色,对着任何人都是一副不可一世的样子,似乎这世界没有他到不了的地方,做不了的事情!虽任由她兴风作浪,任由她没事找事,但是他要见,她必须出现,不出现也能拎她出来。他要走,她必须陪着,不愿意也能带她走。总之就是两个字,嚣张!当淡定主遇到嚣张时王,到底会怎么样,请亲们擦亮大眼或者小眼瞅着来…
  • 邪帝的绝色凰妃

    邪帝的绝色凰妃

    她是将军府的嫡女,天生废材,受尽欺凌和侮辱。一朝惨死,再睁眼她已是21世纪王牌顶级特工,冠绝天下,自带空间,拥有神兽。他是无上之境高高在上的邪帝,风华绝代,俊美无双。生死一线相遇,从此他对她情有独钟,腻宠无边。她历尽沧桑只为救出双亲,涅槃重生,凤逆天下!他为他倾尽天下,逆天改命!某天,夜非儿扶额:“你是高高在上的邪帝,不能这么无耻。”“无耻?某帝邪魅一笑,本帝还有更无耻的,来,非儿,我们床上慢慢聊。”看男帝女凤强强联手,腹黑霸气,携手天下!
  • 医世盛欢:嫡妃不好惹

    医世盛欢:嫡妃不好惹

    对于穿越之后失忆了被渣男骗到翘辫子的花念倾而言,老天爷绝对是在玩她!不过,既然又重生了一回,总得把该算的账算算,该报的仇抱了吧?渣男渣女、渣爹渣娘……各种渣,谁都别想跑!可,一个不小心,怎么就摊上了传闻中本事能通天的傲娇三叔呢?还要帮他解决终生大事?【情节虚构,请勿模仿】
  • 大智若愚的点滴(心灵感悟书坊)

    大智若愚的点滴(心灵感悟书坊)

    “大智若愚”这个成语可谓浓缩了中国儒家和道家为人处世的智慧。《大智若愚的点滴》从大量的故事中精选出了大智若愚、充满智慧的小故事,还有一些非常感人的故事,每一篇都有着非常深的寓意,相信能够给读者带来不寻常的感受和对情感新的领悟。
  • 当你努力的时候,有没有感觉被世界遗弃的孤独

    当你努力的时候,有没有感觉被世界遗弃的孤独

    18-28岁,你的生命中大部分时光是属于孤独的,而努力成长,是在孤独里可以进行的最好的游戏。作者精选10位朋友的采访手记,只想告诉你,每个优秀的人,都有一段沉默的时光。那一段时光,是付出了很多努力,忍受孤独和寂寞,不抱怨不诉苦,日后说起时,连自己都能被感动的日子。
  • 第二人生小说

    第二人生小说

    每个人的一生都会有很多故事,有的故事欢乐,有的故事离奇,有的故事人尽皆知,有的故事再也无人提及。
  • 电视(《我们的四十年》原著)

    电视(《我们的四十年》原著)

    电视剧《我们的四十年》原著小说。肖家一台苏联产的“红宝石”电视让胡同里的人们提前领略到了电视的魔力,一个新的时代开始了。大人们为了得到这件时髦的“宝贝”费尽心力。五大爷攒电视,结果攒出个“炸弹”;冯胜利提着陈年茅台走后门,却只换得关于抓阉的一句暗示……孩子们更是如痴如醉。冯胜利这辈人是幸运的,他们赶上了电视年代。冯都这一辈更是幸运的,因为他们是第一代也是唯一一代电视人类。胡同里人们的生活就是我们的生活,《电视》里有大家共同的经历。
  • 瘸哥的那些事

    瘸哥的那些事

    女儿伸手找爸爸,瘸哥抱过来亲个不停。萍萍腾出了手,返回车内,取出一个大包。里面是一沓红包,封面写着女人们的名字。萍萍说,瘸哥在外头总是惦记着大家,这是我们全家人的心意。女人们打开了红包,里面都有一张银行卡。红包的另一面写了一行字:祝大家永远幸福,新年快乐!银行卡密码,你们的生日。女人和男人们都流泪了,目送着瘸哥的帕萨特渐渐远去。
  • 美食掌厨人

    美食掌厨人

    “老板,来一个茶叶蛋。”“五十块一个。”“……怎么这么贵?”位于市区破败街道的一家店铺。看似普通的茶叶蛋居然敢卖五十块一个,这是要逆天的节奏,老板疯了吗?不怕查水表?这是一个机智的小老板,凭借美食系统,通过自身努力,发扬中华美食,成为美食掌厨人的故事。(本文完结,番外有时间继续连载)(新作《家族飞升传》,仙侠文,连载中)