登陆注册
4718700000031

第31章 (6)

Our family being now gathered together (those of us that were living),the South Church in Boston hired an house for us. Then we removed from Mr. Shepard's, those cordial friends, and went to Boston, where we continued about three-quarters of a year. Still the Lord went along with us, and provided graciously for us. I thought it somewhat strange to set up house-keeping with bare walls; but as Solomon says, "Money answers all things" and that we had through the benevolence of Christian friends, some in this town, and some in that, and others; and some from England; that in a little time we might look, and see the house furnished with love. The Lord hath been exceeding good to us in our low estate, in that when we had neither house nor home, nor other necessaries, the Lord so moved the hearts of these and those towards us, that we wanted neither food, nor raiment for ourselves or ours: "There is a Friend which sticketh closer than a Brother" (Proverbs 18.24). And how many such friends have we found, and now living amongst? And truly such a friend have we found him to be unto us, in whose house we lived, viz. Mr. James Whitcomb, a friend unto us near hand, and afar off.

I can remember the time when I used to sleep quietly without workings in my thoughts, whole nights together, but now it is other ways with me. When all are fast about me, and no eye open, but His who ever waketh, my thoughts are upon things past, upon the awful dispensation of the Lord towards us, upon His wonderful power and might, in carrying of us through so many difficulties, in returning us in safety, and suffering none to hurt us. I remember in the night season, how the other day I was in the midst of thousands of enemies, and nothing but death before me. It is then hard work to persuade myself, that ever I should be satisfied with bread again. But now we are fed with the finest of the wheat, and, as I may say, with honey out of the rock. Instead of the husk, we have the fatted calf. The thoughts of these things in the particulars of them, and of the love and goodness of God towards us, make it true of me, what David said of himself, "I watered my Couch with my tears" (Psalm 6.6). Oh! the wonderful power of God that mine eyes have seen, affording matter enough for my thoughts to run in, that when others are sleeping mine eyes are weeping.

I have seen the extreme vanity of this world: One hour I have been inhealth, and wealthy, wanting nothing. But the next hour in sickness and wounds, and death, having nothing but sorrow and affliction.

Before I knew what affliction meant, I was ready sometimes to wish for it. When I lived in prosperity, having the comforts of the world about me, my relations by me, my heart cheerful, and taking little care for anything, and yet seeing many, whom I preferred before myself, under many trials and afflictions, in sickness, weakness, poverty, losses, crosses, and cares of the world, I should be sometimes jealous least I should have my portion in this life, and that Scripture would come to my mind, "For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every Son whom he receiveth" (Hebrews 12.6). But now I see the Lord had His time to scourge and chasten me. The portion of some is to have their afflictions by drops, now one drop and then another; but the dregs of the cup, the wine of astonishment, like a sweeping rain that leaveth no food, did the Lord prepare to be my portion. Affliction I wanted, and affliction I had, full measure (I thought), pressed down and running over. Yet I see, when God calls a person to anything, and through never so many difficulties, yet He is fully able to carry them through and make them see, and say they have been gainers thereby. And I hope I can say in some measure, as David did, "It is good for me that I have been afflicted." The Lord hath showed me the vanity of these outward things. That they are the vanity of vanities, and vexation of spirit, that they are but a shadow, a blast, a bubble, and things of no continuance. That we must rely on God Himself, and our whole dependance must be upon Him. If trouble from smaller matters begin to arise in me, I have something at hand to check myself with, and say, why am I troubled? It was but the other day that if I had had the world, I would have given it for my freedom, or to have been a servant to a Christian. I have learned to look beyond present and smaller troubles, and to be quieted under them. As Moses said, "Stand still and see the salvation of the Lord" (Exodus 14.13).

Finis.

同类推荐
  • 外科跌打金刃竹木破伤虫兽伤门

    外科跌打金刃竹木破伤虫兽伤门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学古编

    学古编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送友人赴举

    送友人赴举

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 澎湖续编

    澎湖续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽金刚萨埵仪轨

    金刚顶瑜伽金刚萨埵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神御万界

    神御万界

    我若为神,天下无魔!我若为魔,屠尽神灵!我为神魔,天地再无神魔之别!踏天成神,炼狱为魔,皆在一念之间!
  • 噬天青帝

    噬天青帝

    慢慢修仙路,两小无猜行,命运多坎坷,勿忘我初心。浩瀚世界中,人类与诸多种族生物生活在同一片天空下。王轩,人类凡间长大的男孩,机缘巧合之下,结识了聪明伶俐的女孩上官月,二人共同开始了修仙的道路,一路相随相伴。是上天注定,还是命运使然,二人注定经历各种风雨。正邪两立,人妖殊途,仙魔之争。然而青衫依旧,白发红颜,两个真心相爱的人儿最终能否走到一起?是正?是邪?是妖?是仙?一生多坎坷,修成逆天行。
  • 只手遮天穹

    只手遮天穹

    不会做菜的武者不是好武者,不会内力的厨师不是好厨师。穿越万界,炉养万界道路于一身,且看莫休只手遮天
  • 吾家皇后貌倾城

    吾家皇后貌倾城

    她是王朝最尊贵的嫡公主,出生之日紫气东来,尊上厚爱封号“倾城”二字。世间传言倾城公主貌可倾人于初见,才可倾世举手间,德亦倾城吹灰之力。倾倒众生,端的是贵妃愿研磨,郡主甘捧香。她自幼研习佛法,沐浴佛恩,一心向慈,佛祖赐予她最纯净的身躯,银发银眸,宛若濯莲。——这种白莲花的女主一般会被虐得很惨。但是要没有点隐藏性格,怎么发动隐藏攻击?腹黑,抽风,肩负仇恨不屈,四处装逼拉仇恨,看谁谁都是傻逼。皇权倾轧,宫阙沉浮,朝代更替,一路踏歌,橹尸百万,伏线千里。她说:“别看我长得小白我就真的小白。大抵是我长得太白了,所以心眼儿不是一般的黑。什么?不信?嗯,排你前面死我手上的也都是这么以为的。”她说:“在我面前装?你有我会装么?你能装出个天下第一么?不能就滚!哪来这么多绿茶婊!”她说:“违我意者,其远必诛。别惹我,我怕你——疼。”——————————————————————阴谋迭起,险象复生,兜兜转转,永不离弃。她一路走来,终有一人拥她入怀。他摘得世间最美的那朵濯莲,将江山置入她手,只笑言:“聘礼,我的皇后。”———(简言)一、1v1,无污染。二、女主系腹黑强大型,男主系黑吃黑更强大型。三、非小白非虐文非悲情。四、三年磨一剑,此乃漪漪倾心之作。不接受恶意评价,非喜勿扰。
  • 全职农夫

    全职农夫

    城市绿化所工作的张凡被无缘由辞退,心灰意冷之下回乡,在整理遗物的时候偶得神奇观音净瓶。净瓶有一空间,内存一汪潭水,潭水有催生动植物生长,改良生物的功效。怀有神奇净瓶,留在乡下的张凡同样能干出一番大事业,带领村民搞创收,一同走上发家致富之路。有了神奇净瓶,种菜、摘果、遛狗、养鱼……乡下生活同样精彩!
  • 季总彻禅师语录

    季总彻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国报告文学的世纪景观

    中国报告文学的世纪景观

    本书收录的是作者1996年到2000年间的一系列研究报告文学的文章,是作者对世纪转折间报告文学发展的追踪、观察和思考,其中既有宏观的报告文学理论及发展流变、创作潮流的梳理、总结,也有对当下的报告文学创作,甚至是微观的报告文学作家、作品的剖析、评论。作为一名新时期文学的参与者,本书作者长期身处报告文学创作、研究的前沿,因此这些文章表现出了深厚的理论素养,其中一些篇章是对报告文学理论建设的丰富、发展和补充。同时,这些研究文章还向读者传递了大量的信息,具有相当的资料文献性。可以这么说,这本书既是作者的一个阶段性研究成果,同时也是这几年报告文学理论界的一个阶段性成果。
  • 乡间炊事

    乡间炊事

    故事发生在一个叫张家村里的一个叫张小胖的故事,
  • 愿你似星辰璀璨

    愿你似星辰璀璨

    她与他的相遇像是一场必定的安排,曾经素不相识,各自安好,如今却阴差阳错紧紧相连。两个完全不同的生活环境,让他对于她的遭遇和处境产生怜悯,也许这就是所谓的注定,没有遇到她,他一定不知道什么叫做人间悲剧,没遇到他,她也一定不知道什么叫幸福一生。愿你似星辰璀璨,我们注定此生相伴。
  • 城里的月光

    城里的月光

    搬进城里之前,齐山东是寻芳村四大户之一。成为四大户之一的原因是齐山东是退休铁路职工,他的妻子秦素芳是卸了任的村妇女主任,三个孩子——女儿在教育厅工作,大儿子在省城经商,小儿子顶他的班做了铁路职工。女婿在商场做办公室主任,大儿子未婚,小儿媳妇在自行车厂上班。小儿媳妇虽说是个普通工人,但是月月拿工资,比村里那些没有固定工作,四处打零工的妇女不知道强多少倍。