登陆注册
4718700000007

第7章

And now I must part with that little company I had. Here I parted from my daughter Mary (whom I never saw again till I saw her in Dorchester, returned from captivity), and from four little cousins and neighbors, some of which I never saw afterward: the Lord only knows the end of them. Amongst them also was that poor woman before mentioned, who came to a sad end, as some of the company told me in my travel: she having much grief upon her spirit about her miserable condition, being so near her time, she would be often asking the Indians to let her go home; they not being willing to that, and yet vexed with her importunity, gathered a great company together about her and stripped her naked, and set her in the midst of them, and when they had sung and danced about her (in their hellish manner) as long as they pleased they knocked her on head, and the child in her arms with her. When they had done that they made a fire and put them both into it, and told the other children that were with them that if they attempted to go home, they would serve them in like manner. The children said she did not shed one tear, but prayed all the while. But to return to my own journey, we traveled about half a day or little more, and came to a desolate place in the wilderness, where there were no wigwams or inhabitants before; we came about the middle of the afternoon to this place, cold and wet, and snowy, and hungry, and weary, and no refreshing for man but the cold ground to sit on, and our poor Indian cheer.

Heart-aching thoughts here I had about my poor children, who were scattered up and down among the wild beasts of the forest. My head was light and dizzy (either through hunger or hard lodging, or trouble or all together), my knees feeble, my body raw by sitting double night and day, that I cannot express to man the affliction that lay upon my spirit, but the Lord helped me at that time to express it to Himself. I opened my Bible to read, and the Lord brought that precious Scripture to me. "Thus saith the Lord, refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears, for thy work shall be rewarded, and they shall come again from the land of the enemy" (Jeremiah 31.16). This was a sweet cordial to me when I was ready to faint; many and many a time have I sat down and wept sweetlyover this Scripture. At this place we continued about four days.

同类推荐
  • Michael Strogoff

    Michael Strogoff

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古林如禅师语录

    古林如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Alcibiades II

    Alcibiades II

    The two dialogues which are translated in the second appendix are not mentioned by Aristotle, or by any early authority, and have no claim to be ascribed to Plato. They are examples of Platonic dialogues to be assigned probably to the second or third generation after Plato.汇聚授权电子版权。
  • 庄严王陀罗尼咒经

    庄严王陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE LAW

    THE LAW

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 流动的黑金

    流动的黑金

    这部石油题材的小说,给读者展现了一群并不高大完美却让人叹服的石油人,中国的石油人。
  • 谋人谋职谋事业

    谋人谋职谋事业

    一个有着敏锐眼光的人,一个凡事善于琢磨的人,一个行动果断的人,一个善于把握机会的人,定能从平庸中脱颖而出,成大事、创大业。《谋人谋职谋事业》从识人、用人、管人、谋人、谋职五个不同角度告诉读者如何从一个普通平凡的人成为一个成功的人。
  • 尽我余生,许你安好

    尽我余生,许你安好

    五年前,一纸契约,她被迫沦为豪门牺牲品,失身丧子,众叛亲离,穷途末路。五年后,璀璨归来,她是受万众瞩目的耀眼明珠,锋芒毕露,众星捧月,流光熠熠。初遇,萧墨宁躺在秦羽瑄的车里,满身鲜血,九死一生,猝不及防地闯入她的视线,秦羽瑄再遇萧墨宁,他是成全她野心的幕后金主,言笑晏晏眼眸湛亮地说:“不是每个老板都喜欢吃员工的豆腐,你想多了。”秦羽瑄觉得世界太小,处处都遇到这个瘟神,可她不知道的是——他们早已相识很久,很久。豪门倾轧波云诡谲,扑朔迷离的真相渐渐浮出水面,她此生的幸与不幸,都被冠上了一个人的姓氏。--情节虚构,请勿模仿
  • 涅槃重生之全能男神惹不起

    涅槃重生之全能男神惹不起

    【无cp+无脑苏文+异能重生+收集碎片+玄幻女强】涅槃重生,身负异能的温衾顶着副盛世美颜虐渣。祸国殃民的男神可撩男女,而风情不自知。温衾:海王可不是浪得虚名的。*看节目露个脸,头天万千少女的锁屏壁换了同一人。粉丝:怎么一见男神就喜欢,男神难道吃可爱长大的?温衾大手一挥:十万份可爱多了解一下。
  • 升级世界的旅途

    升级世界的旅途

    进化吧!世界一个科技世界的三无道士魂入一大千世界,懵懂前进,实验,实验,强大自身,创造修仙文明。进化世界!降临吧!神话。
  • 我可能是一只假的奥特曼

    我可能是一只假的奥特曼

    当奥特曼捡到了系统!当奥特曼穿越到了异世界!当奥特曼培养起了神奇宝贝!KONO百里缘哒!什么?你说我不像奥特曼?吃我一记破坏死光!(书友讨论群:702175437;本书V群:929343327,一万粉丝值可入,讨论群带截图联系管理或作者君)
  • 十灵传

    十灵传

    生命,被誉为最完美的创造。命之初,生其魂,塑其体,造其意。看似相同的过程,却存在着截然不同的结果。
  • 倘若不曾嫁你

    倘若不曾嫁你

    他跟我说,老婆,我们要个孩子吧。我不知道,他说的是让我给别的男人生孩子。所有人都说,结婚是女人第二次投胎,那我上辈子一定恶贯满盈,才会摊上这样的婚姻。曾经的爱,到后来的恨,我只希望自己不曾嫁你。--情节虚构,请勿模仿
  • 不系领带的领导科学

    不系领带的领导科学

    作者过去长时间从事干部工作,对领导干部自身建设方面有一些心得体会。近三年,又认真学习了习近平总书记关于加强领导班子和领导干部队伍建设的一系列讲话,很受教育和启发。作者思考了很多,最后决定把这些思考整理成书,使其稍稍系统一些。这本书主要是结合作者的工作经历来谈学习的体会和感悟,所以实践的色彩、经历的色彩、交流的色彩、谈心的色彩、漫散的色彩比较浓重,因为不够“规范”,作者便把它称为“不系领带”的领导科学。
  • 存在或不存在

    存在或不存在

    印象中对人鱼的印象是什么呢?贪婪,自私,残暴不仁……但来到新的地方,却发现完全不一样了。