登陆注册
4719100000088

第88章

Eighteen years have passed since I last set foot in the London Sailors' Home. I was not staying there then; I had gone in to try to find a man I wanted to see. He was one of those able seamen who, in a watch, are a perfect blessing to a young officer. Icould perhaps remember here and there among the shadows of my sea-life a more daring man, or a more agile man, or a man more expert in some special branch of his calling--such as wire splicing, for instance; but for all-round competence, he was unequalled. As character he was sterling stuff. His name was Anderson. He had a fine, quiet face, kindly eyes, and a voice which matched that something attractive in the whole man. Though he looked yet in the prime of life, shoulders, chest, limbs untouched by decay, and though his hair and moustache were only iron-grey, he was on board ship generally called Old Andy by his fellows. He accepted the name with some complacency.

I made my enquiry at the highly-glazed entry office. The clerk on duty opened an enormous ledger, and after running his finger down a page, informed me that Anderson had gone to sea a week before, in a ship bound round the Horn. Then, smiling at me, he added: "Old Andy. We know him well, here. What a nice fellow!"I, who knew what a "good man," in a sailor sense, he was, assented without reserve. Heaven only knows when, if ever, he came back from that voyage, to the Sailors' Home of which he was a faithful client.

I went out glad to know he was safely at sea, but sorry not to have seen him; though, indeed, if I had, we would not have exchanged more than a score of words, perhaps. He was not a talkative man, Old Andy, whose affectionate ship-name clung to him even in that Sailors' Home, where the staff understood and liked the sailors (those men without a home) and did its duty by them with an unobtrusive tact, with a patient and humorous sense of their idiosyncrasies, to which I hasten to testify now, when the very existence of that institution is menaced after so many years of most useful work.

Walking away from it on that day eighteen years ago, I was far from thinking it was for the last time. Great changes have come since, over land and sea; and if I were to seek somebody who knew Old Andy it would be (of all people in the world) Mr. John Galsworthy. For Mr. John Galsworthy, Andy, and myself have been shipmates together in our different stations, for some forty days in the Indian Ocean in the early nineties. And, but for us two, Old Andy's very memory would be gone from this changing earth.

Yes, things have changed--the very sky, the atmosphere, the light of judgment which falls on the labours of men, either splendid or obscure. Having been asked to say a word to the public on behalf of the Sailors' Home, I felt immensely flattered--and troubled.

Flattered to have been thought of in that connection; troubled to find myself in touch again with that past so deeply rooted in my heart. And the illusion of nearness is so great while I trace these lines that I feel as if I were speaking in the name of that worthy Sailor-Shade of Old Andy, whose faithfully hard life seems to my vision a thing of yesterday.

But though the past keeps firm hold on one, yet one feels with the same warmth that the men and the institutions of to-day have their merit and their claims. Others will know how to set forth before the public the merit of the Sailors' Home in the eloquent terms of hard facts and some few figures. For myself, I can only bring a personal note, give a glimpse of the human side of the good work for sailors ashore, carried on through so many decades with a perfect understanding of the end in view. I have been in touch with the Sailors' Home for sixteen years of my life, off and on; Ihave seen the changes in the staff and I have observed the subtle alterations in the physiognomy of that stream of sailors passing through it, in from the sea and out again to sea, between the years 1878 and 1894. I have listened to the talk on the decks of ships in all latitudes, when its name would turn up frequently, and if Ihad to characterise its good work in one sentence, I would say that, for seamen, the Well Street Home was a friendly place.

It was essentially just that; quietly, unobtrusively, with a regard for the independence of the men who sought its shelter ashore, and with no ulterior aims behind that effective friendliness. No small merit this. And its claim on the generosity of the public is derived from a long record of valuable public service. Since we are all agreed that the men of the merchant service are a national asset worthy of care and sympathy, the public could express this sympathy no better than by enabling the Sailors' Home, so useful in the past, to continue its friendly offices to the seamen of future generations.

Footnotes:

{1} Yvette and Other Stories. Translated by Ada Galsworthy.

{2} TURGENEV: A Study. By Edward Garnett.

{3} STUDIES IN BROWN HUMANITY. By Hugh Clifford.

{4} QUIET DAYS IN SPAIN. By C. Bogue Luffmann.

{5} Existence after Death Implied by Science. By Jasper B. Hunt, M.A.

{6} THE ASCENDING EFFORT. By George Bourne.

{7} Since writing the above, I am told that such doors are fitted in the bunkers of more than one ship in the Atlantic trade.

{8} The loss of the Empress of Ireland.

End

同类推荐
  • 天目明本禅师杂录

    天目明本禅师杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巩溪诗话

    巩溪诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卷施阁甲集

    卷施阁甲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Hungry Stones And Other Stories

    The Hungry Stones And Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因明义断

    因明义断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青春无悔从未忘记我们的青春

    青春无悔从未忘记我们的青春

    从小便来到他身边的小女孩云落微,喜欢上了自己名义上的哥哥。十五岁那年的一次意外,让黎想失去了以前的记忆,他只记得落微是自己疼爱的妹妹,也让他遇见了另外的女孩,并且所谓的爱上了她。那次意外,是这场悲剧的开始…十八岁,本该是美好的年纪,她离开了这个城市,离开了他的身边。在云端上的爆炸,是这场故事的结束,也是另一场故事的开始。
  • 好婆媳相处的66个妙招

    好婆媳相处的66个妙招

    人各有别,思想迥异,行为不一。人与人之间也就因此有了矛盾。如此看来,人和人之间注定要有思想的交锋,行为的冲突。婆媳之间,这样的思想交锋和行为冲突自然会更加激烈一些,更加微妙一些。聪明的女人自然明白,在日常生活中,和婆婆之间存在这样那样的矛盾冲突是客观存在的现象,是不可避免的。而问题的关键是,你该如何处理这样的矛盾冲突,化干戈为玉帛,彼此迁就以达到和谐。
  • 养老护理预防摔伤技巧

    养老护理预防摔伤技巧

    本系列教材是上海和佑养老集团经过多年研究、实践与探索,参考并结合国际上先进的养老护理知识与项目管理理念,为提高养老行业从业者的知识及技术水平而编写的,另外该套教材也可用于养老护理员的教育和培训。
  • 朕的皇后太凶残

    朕的皇后太凶残

    新婚之夜他偷腥不成,反被她拿根头发差点勒死,并一脚踹下龙榻。新婚二夜,他色心又起。可谁知反被她爆打成了猪头,就此成为大齐皇朝史上第一个蒙面上朝的帝王。新婚三日,他发誓一定要将她拿下,既然不想做一国之后,那就滚去做低贱的宫女吧!原本只是想给她一个教训,可谁知人家却走得头也不回……某少年帝王:“……”
  • 风铃

    风铃

    只因无端陷入一桩匪夷所思的“狗血”绑架案,接受调查便成为杜连福全部生活内容。这一切让他猝不及防。知道我们为什么传唤你吗?……知道。太阳西沉,街灯未亮,这是一天中城市最昏暗的时刻。杜连福走出洗浴城大门抬眼向大街上空望望,诡异的暗黑不由得使他的心往下一沉,害冷似的打个战,下意识地往下拉拉帽檐,又将出门前未系的羽绒服纽扣一颗颗系好,这才迈步向前,穿过马路,走进更为黑暗的待拆城中村。老爷子,往前走,别转身。杜连福听到身后有压低声音的说话,正疑惑这话是不是冲着自己时,只觉后腰被一硬“家伙”顶住。枪,遭劫了。
  • 道证元始

    道证元始

    大争之世,不争则死,看一名昆仑弟子,如何在这大争之世,超脱而出
  • 清微丹诀

    清微丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校草活该

    校草活该

    某女表示第100次,如果他还不同意的话就走,可某男还不知道这样事,结果就悲剧了...在那之后他找了她十几年...
  • 甜甜的草莓味恋爱

    甜甜的草莓味恋爱

    三岁时,他因为一个赌注,上幼儿园的第一天被逼穿上了公主裙,邂逅了一个好奇宝宝。“欧阳澈,你为什么要去小男生的厕所?”“欧阳澈,你为什么要站着?”“欧阳澈,你为什么要不理我?”十五岁时再相遇,她缠在国民校草的他身后。“你是不是有个双胞胎妹妹?”“没有,我就是欧阳澈。”“欧阳澈?你不是女生吗?怎么变成男生了?”
  • 普通语言学论文选集

    普通语言学论文选集

    博杜恩·德·库尔德内以其深刻的语言学思想在俄罗斯语言学界和西方语言学界备受关注,但我国语言学界关于他语言学思想的研究却几近空白,只有零星的介绍性文章,缺乏综合性、系统性的研究,更无横向和纵向的对比研究。《普通语言学论文选集》作为博杜恩?德?库尔德内语言学论述的集大成者,共收录他的主要论文52篇。《普通语言学论文选集》在现代语言学蓬勃发展的今天,当可补我国介绍和研究国外语言学流派与理论的教科书和著作之阙。