登陆注册
4719300000023

第23章

"Please don't cry," he said gently, "you have borne up so bravely against this terrible blow; you must try and not let it overwhelm you."All her business-like calm had disappeared now she was that most distracting of all pictures of woman, a pretty girl overwhelmed with grief. She crouched curled upon the sofa, with shoulders heaving, sobbing as though her heart would break.

"Perhaps you would like me to leave you?" Desmond asked. "Let me ring for your friends... I am sure you would rather be alone!"She raised a tear-stained face to his, her long lashes glittering.

"No, no," she said, "don't go, don't go! I want your help. This is such a dark and dreadful business, more than I ever realized.

Oh, my poor daddy, my poor daddy!"

Again she hid her face in her hands and cried whilst Desmond stood erect by her aide, compassionate but very helpless.

After a little, she dabbed her eyes with a tiny square of cambric, and sitting up, surveyed the other.

"I must go to the Chief at once," she said, "it is most urgent.

Would you ring and ask the maid to telephone for a taxi?""I have one outside," answered Desmond. "But won't you tell me what has happened""Why," said Barbara, "it has only just dawned on me why our house was broken into last night and poor daddy so cruelly murdered!

Whoever robbed the house did not come after our poor little bits of silver or daddy's savings in the desk in the dining room. They came after something that I had!""And what was that" asked Desmond.

Then Barbara told him of her talk with Nur-el-Din in the dancer's dressing-room on the previous evening and of the package which Nur-el-Din had entrusted to her care.

"This terrible business put it completely out of my head," said Barbara. "In the presence of the police this morning, I looked over my bedroom and even searched my hand-bag which the police sent back to me this afternoon without finding that the burglars had stolen anything. It was only just now, when we were talking about our meeting in Nur-el-Din's room last night, that her little package suddenly flashed across my mind. And then I looked through my handbag again and convinced myself that it was not there.""But are you sure the police haven't taken it?""Absolutely certain," was the reply. "I remember perfectly what was in my hand-bag this morning when I went through it, and the same things are on that table over there now.""Do you know what was in this package!" said Desmond.

"Just a small silver box, oblong and quite plain, about so big,"she indicated the size with her hands, "about as large as a cigarette-box. Nur-el-Din said it was a treasured family possession of hers, and she was afraid of losing it as she traveled about so much. She asked me to say nothing about it and to keep it until the war was over or until she asked me for it.""Then," said Desmond, "this clears Nur-el-Din!""What do you mean," said Barbara, looking up.

"Simply that she wouldn't have broken into year place and killed your father in order to recover her own package...""But why on earth should Nur-el-Din be suspected of such a thing?""Have you heard nothing about this young lady from the Chief?""Nothing. I had not thought anything about her until daddy discovered an old friend in her last night and introduced me."The Chief's infernal caution again! thought Desmond, secretly admiring the care with which that remarkable man, in his own phrase, "sealed both ends of every connection.""If I'm to work with this girl," said Desmond to himself, "I'm going to have all the cards on the table here and now," so forthwith he told her of the Chief's suspicions of the dancer, the letter recommending her to Bellward found when the cheese merchant had been arrested, and lastly of the black hair which had been discovered on the thongs with which Barbara had been fastened.

"And now," Desmond concluded, "the very next thing we must do is to go to the Chief and tell him about this package of Nur-el-Din's that is missing." Barbara interposed quickly.

"It's no use your coming, " she said. "The Chief won't see you.

When he has sent a man on his mission, he refuses to see him again until the work has been done. If he wishes to send for you or communicate with you, he will. But it's useless for you to try and see him yourself. You can drop me at the office!"Desmond was inclined to agree with her on this point and said so.

"There is one thing especially that puzzles me, Miss Mackwayte,"Desmond observed as they drove westward again, "and that its, how anyone could have known about your having this box of Nur-el-Din's. Was there anybody else in the room when she gave you the package?""No," said Barbara:, "I don't think so. Wait a minute, though, Nur-el-Din's maid must have come in very shortly after for Iremember the opened the door when Captain Strangwise came to tell me daddy was waiting to take me home.""Do you remember if Nur-el-Din actually mentioned the package in the presence of the maid!""As far as I can recollect just as the maid opened the door to Captain Strangwise, Nur-el-Din was impressing on me again to take great care of the package. I don't think she actually mentioned the box but I remember her pointing at my bag where I had put the package.""The maid didn't see Nur-el-Din give you the box?""No, I'm sure of that. The room was empty save for us two. It was only just before Captain Strangwise knocked that I noticed Marie arranging Nur-el-Din's dresses. She must have come in afterwards without my seeing her.""Well then, this girl, Marie, didn't see the dancer give you the box but she heard her refer to it. Is that right?""Yes, and, of course, Captain Strangwise...""What about him?"

"He must have heard what Nur-el-Din was saying, too!"Desmond rubbed his chin.

"I say, you aren't going to implicate old Strangwise, too, are you?" he asked.

Barbara did not reflect his smile.

"He seems to know Nur-el-Din pretty well," she said, "and I'll tell you something else, that woman's afraid of your friend, the Captain!""What do you mean?" asked Desmond.

同类推荐
  • 山房随笔

    山房随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学言诗稿

    学言诗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Task and Other Poems

    The Task and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 命义篇

    命义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 段正元文集

    段正元文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 炮灰冠冕攻略

    炮灰冠冕攻略

    她死后与魔鬼做交易,供上自己的灵魂,只求让狠毒婆婆受到应有的教训!未曾想任务竟然失败……她不得不被回收,作为No.444号参与到旁人的世界中,只有达到八万积分方能回到自己的世界,向曾经害死她两次的人复仇!——本文有cp,请无cp党慎入,男主要很晚才会出现。
  • 8号殡葬店

    8号殡葬店

    刘涛是一名大二的学生,因为家境贫寒,每到假期他都会找一份工作,这样下一学期的生活费就不愁了。结果却因为一张招聘广告,鬼使神差的来到一家殡葬用品店,便不由自主的走了进去。。。。。。!
  • 情义两难全

    情义两难全

    他,出生清贫勇追逐,可奈何浮华一世,终为空。她,倾尽一生爱一人,可奈何情深缘浅,始叹息。十个青年,一同许下的言笑时光,最感人的情爱、最揪心的无奈、最艰难的抉择。心酸、无力,理想与目的——人类最真实的情感,现实面前的不堪一击。当命运关上所有的门,是谁倦了情义,又是谁忘了誓言?当迷雾遮住双眸,当利益吞噬人心,他们能否找回最初的自己?曾经的批言如今是否会成真?金钱和法律哪个更有说服力?是爱情,还是不甘?是肉欲,还是真情?自古情义两难全,从此痴梦在心间。
  • 会升级的魔兽

    会升级的魔兽

    管你剑圣、法神、圣兽、巨龙在外有多风光,在我眼中,你们不过是一群送经验的‘怪’。
  • 记忆感应师·异能

    记忆感应师·异能

    在州立看守所门口前,年轻的警官赖德热情地引领一位帅哥进入看守所的办公室。那帅哥身穿飘逸风衣,典型英国绅士装扮,金发碧眼似鹰,发型短翘如庞克。右手提着的黑色盒子,类似是手提电脑,但比一般手提电脑还小。那双充满智慧的鹰眼,仔细看着四周,彷佛要把地板烧出个洞。“你好!弗洛斯特先生!自从我在教堂遇到布雷克神父,他极力推荐你,还给我一张名片,所以我就想请来你来本看守所帮个忙。”碧雅丝,一个美丽绝伦的女警官,站在弗洛斯特面前打量着他。这女警官活脱像是从模特儿公司偷跑出来的明星,却用一种非常不礼貌的眼光看着弗洛斯特。
  • 冥纪年

    冥纪年

    冥有繁花,黄泉有川,是爱是恨,自有自知。
  • 我吞了一只鲲

    我吞了一只鲲

    庄周在进入游戏后,意外吞噬了一只鲲,提前开发出了吞噬能力。通过吞噬,甚至能获得其形态!神兽很强大?吞了!异兽很厉害?吞了!装备很厉害?吞了!妹子?…读者群:776137613
  • 胜幢臂印陀罗尼经

    胜幢臂印陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佳期如梦之今生今世

    佳期如梦之今生今世

    这样的故事,不是碰不到对的人,只是都败给了自己,败给了现实。在爱情的路上又都是那样绝望地走着,一开始就扑下来的悲伤的雾,谁都不能看得那样真切,却又急急地找出路,可是有出路吗?
  • 我的男友是小鲜肉

    我的男友是小鲜肉

    高能学霸校花×当红演技派小鲜肉的恋爱甜文。女主内心强大不作不虐不纠结,男主钢铁直男可苏可撩可瞎掰。炒CP,卖人设,演网剧,上综艺,拍电影,演艺圈的套路可谓山路一百零八弯。他问“你为什么要学法学?”她答“为了保护你,怕你签卖身契。”粉丝疯狂,流量压身;他身在娱乐圈怎么可能单凭幸运而独善其身。聚少离多,学业为重;她和当红小鲜肉秘密恋爱怎么可能只有甜甜甜。因为来之不易,所以分外珍惜。让我们穿越镜头和人海,好好谈一场恋爱吧。