登陆注册
4719300000042

第42章

He carefully examined the walls on either side of the recess in the library to see how the mechanism worked. The bookshelves were open, made of mahogany, the sides elaborately carved with leaves and flowers. Desmond ran his hand down the perpendicular section immediately on the right of the recess. About halfway down--to be exact, it was in line with the fifth shelf from the floor--his fingers encountered a little knob which gave under pressure--the heart of a flower which released the section of bookshelves.

Going back to the shed, Desmond examined the place against which his hand had rested as he sought to force the lock of the cupboard. As he expected, he found a similar catch let into the surface of the oak, but so cunningly inlaid that it could scarce be detected with the naked eye.

Before proceeding further with his investigations, Desmond softly turned the lock of the library door. He also shot forward a bolt he found on the inside of the door of the shed. He did not want to be interrupted by the housekeeper or the odd man.

Then he went back to the library and pulled the cupboard to behind him. It moved quite easily into place. He wanted to have a look at the bookshelves; for he was curious to know whether the cupboard was actually all of one piece with the section of bookshelves as it seemed to be. He was prepared to find that the books were merely library dummies, but no! He tried half a dozen shelves at random, and every book he pulled out was real.

Desmond was not easily baled, and he determined to scrutinize every shelf, of this particular section in turn. With the aid of one of those step-ladders folding into a chair which you sometimes see in libraries, he examined the topmost shelves but without result. He took down in turn Macaulay 's History of England, a handsome edition of the works of Swift, and a set of Moliere without getting any nearer the end of his quest.

The fourth shelf from the top was devoted to a library edition of Shakespeare, large books bound in red morocco. Desmond, who, by this time was getting cramp in the arms from stretching upwards and had made his hands black with dust, pulled out a couple of volumes at hazard from the set and found them real books like the rest.

"Oh, damn!" he exclaimed, and had half a mind to abandon the search and have a go with hammer and chisel at the cupboard in the shed. By this time it was almost dusk in the library, and Desmond, before abandoning the search, struck a match to have a final rapid glance over the shelves. The light showed him a curious flatness about the backs of the last six volumes of Shakespeare. He dropped the match and laid hold of a volume of the Comedies. It resisted. He tugged. Still it would not come.

Exerting all his strength, he pulled, the gilt-lettered backs of the last six volumes came away in his hands in one piece and he crashed off the ladder to the ground.

This time he did not swear. He picked himself up quickly, lit the lamp on the table by the window, and brought it over to the bookcase. Where Shakespeare's Comedies had stood was now a gaping void with a small key stuck in a lock, above a brass handle.

Desmond mounted on the steps again and eagerly turned the key.

Then he grasped the handle and puled, the section of bookshelves swung back like a door, and he found himself face to face with a great stack of petrol cans. They lay in orderly piles stretching from the floor to the top of the bookshelves near the railing, several tiers deep. At a rough computation there must have been several hundred cans in the recess. And they were all full.

In a flash Desmond realized what his discovery signified. The motor-cycle in the shed without was the connecting link between Bellward and the man with whom he was co-operating in the organization. Under pretext of reading late in his library Bellward would send old Martha to bed, and once the house was quiet, sally forth by his secret exit and meet his confederate.

Even when he was supposed to be sleeping in London he could still use the Mill House for a rendezvous, entering and leaving by the secret door, and no one a bit the wiser. In that desolate part of Essex, the roads are practically deserted after dark. Bellward could come and go much as he pleased on his motor-cycle. Were he stopped, he always had the excuse ready that he was going to--or returning from the station. The few petrol cans that Desmond had seen openly displayed in the shed without seemed to show that Bellward received a small quantity of spirit from the Petrol Board to take him to and from the railway.

The cache, so elaborately concealed, however, pointed to long journeys. Did Bellward undertake these trips to fetch news or to transmit it? And who was his confederate? Whom did he go to meet?

Not Mortimer; for he had only, corresponded with Bellward. Nor was it Nur-el-Din; for she had never met Bellward, either.

Who was it, then?

同类推荐
  • 莅政摘要

    莅政摘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岛噫诗

    岛噫诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重题

    重题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TALES FROM TWO HEMISPHERES

    TALES FROM TWO HEMISPHERES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Oliver Wendell Holmes

    Oliver Wendell Holmes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪门儿

    邪门儿

    旧时候,土匪有四梁八柱,头一梁叫“托天梁”,是绺子里的师爷。因为师爷的胸口都纹着苍鹰,所以师爷也叫盘山鹰。盘山鹰,非僧非道,却能辨阴阳,通鬼神,占卜吉凶;非仙非巫,却能下符咒,驱恶鬼,杀人无形;江湖人都知道“宁打座山虎,莫惹盘山鹰”。我师父就是最后一只盘山鹰……师父说:我的命,是从死人手里抢回来的……
  • 现代领导必备的条件与品质

    现代领导必备的条件与品质

    人们追随的不是某个计划,而是能够鼓舞人心的领导者——欲取得人们的信任,领导者必须是能力和品格的典范。违反或忽视它们,你就无法有效地领导别人;拥有它们,人们才会欣然追随你。此书既是一本人生的智慧书,同时又是一本事业的工具书。你在读完之后,可以有种拨云见日的感觉,也可以说这是一种方法,或经验,正在慢慢地变成你人生财富的重要一部分。
  • 凰妃嫁到

    凰妃嫁到

    带着前世的仇恨重生,倾城面容和满腹才华成了她最好的利器!谋定青楼,身份鲜明的三六九等阶中,她撬开森严的统治,一步一步脱离风尘!与权谋争,风云诡谲的算计得失中,她步步为营,青云直升。
  • 盛世绝宠

    盛世绝宠

    宠文+女强+腹黑+狂妄她是当代铁血特种女兵,高傲狂妄,嚣张强悍;她是徒有虚名的毒后,善妒无脑,心胸狭隘;一朝穿越,灵魂附体,毒后变狂后,无人敢逆!第一日,一脚踩在丽妃的身上,狂妄喝道:“来人将爬在地上的女子就地杖毙!”第二日,不屑至极地撇了一眼晕倒在地的皇贵妃:“跟我斗,回去练练胆子再来!”第三日,素手一抬,冷厉逼视着华妃:“杀死你,比踩死一只蚂蚁还容易。”他是云朝国最温润如玉的皇帝;丰神俊朗之姿,却腹黑无情;后宫佳丽三千,却无一宠幸;明明身强体壮硕,却是不—举。她是他随意玩弄于鼓掌的棋子,他是她不屑一顾任意丢弃的抹布她狂妄至极,害怕去爱…他邪魅无情,不相信爱…当他与她相遇之后…精彩片段一某女:怎么?你要硬来?某男:有何不可?某女:啧啧!某男:看什么?某女玉手抵着下颚,上下打量,摇头,叹气,臣妾是怕皇上肾虚体弱,力不从心啊!某男满脸黑线,吐血中…精彩片段二某男伏案埋头正批阅奏折太监:皇上,皇后娘娘正与季少爷斗酒。某男:然后呢?太监:皇后娘娘拉扯着季少爷的衣衫,然后嚣张地大吼…某男:吼什么?太监:皇后娘娘吼道,信不信老娘就在这里暴了你!某男骤然起身,不见踪影…
  • 杰出青少年的思维力训练

    杰出青少年的思维力训练

    弹奏一首动听的乐曲,需要训练;写得一手好字,需要训练:说得一口流利的外语,需要训练;成为一个优秀的职业运动员,需要训练……提高我们的思维能力,同样需要训练。经过训练让思维能力最大限度地得以发挥,是每个杰出青少年制胜的关键! 本书为你提供了34种行之有效的训练方法,希冀能对你有所帮助!
  • 庶女攻略:重生为后

    庶女攻略:重生为后

    “十六为君妇,愿同尘与灰。”沈安嫣嫁给他八年,终于让他辅佐的大皇子登基为帝,而他也从一个马上要被收回爵位的侯爷变成了嗣王。就在他被封嗣王的当天,他竟迎娶了自己的嫡姐!“呵,也不看看自己是谁?庶出也配当嗣王妃?”灌下药后将自己丢进奴役房。因为自己是庶出,就受尽凌辱,为嫡姐做炮灰?庶难从命!阴险嫡母,伪善长姐,绿茶嫡姐,泼辣庶姐,就连小小年纪的庶妹都心机深重,一步步毒害她。带着怨恨,眼前化为一片漆黑,睁开眼,自己居然又回到了宰相府?上天居然再给她一次机会,那她一定要保护自己想保护的人!(虐毒莲圣母斗赢心机帝,女主复仇的路上会遇到很多人慢慢成长)【每个人都没有绝对的好坏,每个人都有存在的意义。
  • 尖叫宠物店1:离奇宠物店的无解密室

    尖叫宠物店1:离奇宠物店的无解密室

    某一天,学校周围突然出现了一排排奇怪的宠物店广告牌,这些看似普通的广告牌里却隐藏着一个只有孩子们才能发现的大秘密。无数的小学生涌入这家诡异的宠物店,以自己的灵魂来和古怪的店长立下契约从而换取那些看似呆萌无比的宠物。所有签下契约的孩子都被店长带往了一间神奇的密室,诡异的事情也随之发生了……小伙伴们在好奇心旺盛的邓杰克的怂恿下踏上了宠物店冒险之旅,殊不知这个决定却将大伙推向了恶魔的深渊……
  • 龙出东方

    龙出东方

    诡异的亚特兰蒂斯,真有所罗门神殿吗?传说中的瑶池仙境,是否真的暗藏着长生不老的秘密?出身平凡的东方少年,能找到自己的身世之谜吗?寻找身世之谜的经历,也是鱼化龙的蜕变。
  • 宇武纪

    宇武纪

    第一次开始想要认真的写。并希望可以能持之以恒,也希望能够得到大家都喜爱
  • 何为何薇

    何为何薇

    林子为和何晓微二人是青梅竹马,从小到大,两人都是互相伤害,谁也不肯让谁。但是,大多数都是林子为欺负赢何晓微。何晓微十八岁,什么都变了……林子为露出本性了