2. The arm, then, for that is the subject we were treating of, was presented in the prone position to be bound, but the physician forced his patient to hold it as the archers do when they project the shoulder, and in this position he bound it up, thinking within himself that he was acting according to Nature, and in proof of this he pointed out that all the bones in the fore-arm were thus in a straight line, and that the integuments both inside and outside, were also in a straight line, and that the flesh and nerves (tendons?)were thus put in their natural position, and he appealed to what happens in archery, as a proof of this. And so saying, and so doing, he is looked up to as a sage; and yet he forgets that in all the other arts and performances, whether executed whether executed by strength or dexterity, what is reckoned the natural position is not the same, and that in the same piece of work it may happen that the natural position of the right arm is not the same as that of the left. For there is one attitude in throwing the javelin, and another in slinging, another in casting stones, another in boxing, and another in a state of repose. And whatever arts one examines, it will be found that the natural position of the arms is not the same in each, but that in every case the arms are put into the attitude which suits best with the instrument that is used, and the work to be performed. In practicing archery, no doubt this is the best attitude of the left arm, for gingly-moid extremity of the humerus being fixed in the cavity of the ulna, in this position, throws the bones of the forearm and arm into a line, as if they constituted a single bone, and all flexion at the joint is prevented in this position. It is no doubt certain that the member is thus put into the most unbending and extended position possible, so as not to be overcome or yield when the string is drawn by the right arm, and thus will the archer be enabled to draw the string farthest, and discharge his arrow with the greatest force and rapidity, for arrows thus discharged have the greatest swiftness and force, and are carried to the greatest distances. But there is nothing in common between the binding up of an arm and archery. Moreover, if having thus bound up the arm, the physician direct the patient to keep it thus, he will occasion him greater pain than he had from the wound itself; and thus also, if the physician order him to bend the arm, neither the bones, the nerves, nor the flesh will any longer be in the same condition, but will be arranged differently, having overcome the bandaging. What use, then, is there of the archer's attitude? And these mistakes, the physician, conceited in his knowledge, would probably not have committed if he had allowed the patient himself to present his arm.
同类推荐
The Civilization of the Renaissance in Italy
本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
蒋勋说红楼梦(第四辑)
这是蒋勋在长达半个世纪的时间里,数十次阅读《红楼梦》后的心血之作。无关红学,不涉及考证,作者从青春与美的角度出发,带领读者逐字逐句细读小说本身,梳理《红楼梦》中的人物与情感,探寻书中表达的繁华的幻灭、逝去的哀伤,讲述青春的孤独、寂寞与彷徨。这是一个生命对其余生命的叩问与聆听。跟蒋勋读《红楼梦》,仿佛是在阅读自己的一生。蒋勋说:我是把《红楼梦》当“佛经”来读的,因为处处都是慈悲,也处处都是觉悟。海洋馆漫游:海洋知识浏览
海洋是一个富饶而未充分开发的自然资源宝库。海洋自然资源包括海域(海洋空间)资源、海洋生物资源、海洋能源、海洋矿产资源、海洋旅游资源、海水资源等。这一切都等待着我们去发现、去开采。青少年认真学习海洋知识,不仅能为未来开发海洋及早储备知识,还能海洋研究事业做出应有的贡献。希腊神话故事(青少版)
《希腊神话故事》是古老的爱琴海文明孕育出来的一朵艺术奇葩,它诞生于口头传说,在一代代人的口头流传中不断被完善,后来才被整理、加工并记录下来。《希腊神话故事》大致分为两个部分的内容,其中一部分是关于神的故事,另一部分讲述的是深受推崇的古希腊英雄人物的故事。《希腊神话故事》具有极高的艺术价值,它影响着后来的希腊文学,不仅如此,对整个欧洲文学都产生了深远的影响。《希腊神话故事》还具有很深的社会意义,它描述了人类社会初期,古希腊人在爱琴海的生活图景,反映了他们对自然的探索与认识,体现了这个历史时期人们的思想、情感以及价值观。