登陆注册
4719800000019

第19章 (2)

If it be quinsy or any other of the pleuritic affections, purge with electuaries; but if the patient be weaker, or if you abstract more blood, you may administer a clyster every third day, until he be out of danger, and enjoin total abstinence if necessary.

3. Hypochondria inflamed not from retention of flatus, tension of the diaphragm, checked respiration, with dry orthopnoea, when no pus is formed, but when these complaints are connected with obstructed respiration; but more especially strong pains of the liver, heaviness of the spleen, and other phlegmasiae and intense pains above the diaphragm, diseases connected with collections of humors,- all these diseases do not admit of resolution, if treated at first by medicine, but venesection holds the first place in conducting the treatment; then we may have recourse to a clyster, unless the disease be great and strong; but if so, purging also may be necessary;but bleeding and purging together require caution and moderation.

Those who attempt to resolve inflammatory diseases at the commencement by the administration of purgative medicines, remove none of the morbific humors which produce the inflammation and tension; for the diseases while unconcocted could not yield, but they melt down those parts which are healthy and resist the disease; so when the body is debilitated the malady obtains the mastery; and when the disease has the upper hand of the body, it does not admit of a cure.

4. When a person suddenly loses his speech, in connection with obstruction of the veins,- if this happen without warning or any other strong cause, one ought to open the internal vein of the right arm, and abstract blood more or less according to the habit and age of the patient. Such cases are mostly attended with the following symptoms: redness of the face, eyes fixed, hands distended, grinding of the teeth, palpitations, jaws fixed, coldness of the extremities, retention of airs in the veins.

5. When pains precede, and there are influxes of black bile and of acrid humors, and when by their pungency the internal parts are pained, and the veins being pinched and dried become distended, and getting inflamed attract the humors running into the parts, whence the blood being vitiated, and the airs collected there not being able to find their natural passages, coldness comes on in consequence of this stasis, with vertigo, loss of speech, heaviness of the head, and convulsion, if the disease fix on the liver, the heart, or the great vein (vena cava?); whence they are seized with epilepsy or apoplexy, if the defluxions fall upon the containing parts, and if they are dried up by airs which cannot make their escape; such persons having been first tormented are to be immediately bled at the commencement, while all the peccant vapors and humors are buoyant, for then the cases more easily admit of a cure; and then supporting the strength and attending to the crisis, we may give emetics, unless the disease be alleviated; or if the bowels be not moved, we may administer a clyster and give the boiled milk of asses, to the amount of not less than twelve heminae, or if the strength permit, to more than sixteen.

6. Quinsy takes place when a copious and viscid defluxion from the head, in the season of winter or spring, flows into the jugular veins, and when from their large size they attract a greater defluxion; and when owing to the defluxion being of a cold and viscid nature it becomes enfarcted, obstructing the passages of the respiration and of the blood, coagulates the surrounding blood, and renders it motionless and stationary, it being naturally cold and disposed to obstructions. Hence they are seized with convulsive suffocation, the tongue turning livid, assuming a rounded shape, and being vent owing to the veins which are seated below the tongue (for when an enlarged uvula, which is called uva, is cut, a large vein may be observed on each side). These veins, then, becoming filled, and their roots extending into the tongue, which is of a loose and spongy texture, it, owing to its dryness receiving forcibly the juice from the veins, changes from broad and becomes round, its natural color turns to livid, from a soft consistence it grows hard, instead of being flexible it becomes inflexible, so that the patient would soon be suffocated unless speedily relieved. Bleeding, then, in the arm, and opening the sublingual veins, and purging with the electuaries, and giving warm gargles, and shaving the head, we must apply to it and the neck a cerate, and wrap them round with wool, and foment with soft sponges squeezed out of hot water; give to drink water and hydromel, not cold; and administer the juice of ptisan when, having passed the crisis, the patient is out of danger. When, in the season of summer or autumn, there is a hot and nitrous defluxion from the head (it is rendered hot and acrid by the season), being of such a nature it corrodes and ulcerates, and fills with air, and orthopnoea attended with great dryness supervenes; the fauces, when examined, do not seem swollen; the tendons on the back part of the neck are contracted, and have the appearance as if it were tetanus; the voice is lost, the breathing is small, and inspiration becomes frequent and laborious. In such persons the trachea becomes ulcerated, and the lungs engorged, from the patient's not being able to draw in the external air. In such cases, unless there be a spontaneous determination to the external parts of the neck, the symptoms become still more dreadful, and the danger more imminent, partly owing to the season, and the hot and acrid humors which cause the disease.

同类推荐
热门推荐
  • 孟子与离娄

    孟子与离娄

    《离娄》重点论述了君臣之道、父子家人相处之道,说明了为君王者治国施政的最高修养境界—--至诚,为人臣者。高官厚禄者的责任——能格君心之非,为人师者的文化修养和教育的职责——促成完整的人格,为人子女者事亲尽孝之道——守身,即坚持一种人格、行为的标准。此外,还讨论了君子修养的目标,即“自得”以恢复“赤子之心”。南先生特别指出,后世学者对《孟子》多有误读,如“不孝有三,无后为大”。其他两不孝是什么,朱熹认为是“贫不仕”,“陷父母于不义”,他则反对此说,认为应依《孟子》本文,理解为不能事亲、不能从兄。
  • 芊泽花

    芊泽花

    ※七天七夜连续不断的侍寝,芊泽的一切已然被剥夺。她的身体,被烙上了不可磨灭的魅咒,生生世世,无法逃脱!恍惚之间,她似乎听到那邪魅之极的男子轻喃:“芊泽,不要逃,否则……”阴鸷闪过他妖冶的黑瞳,他顿了顿,继而启音:“否则,你会生不如死。”≈※◇◇※≈芊泽,是人名,也是一种花。顾名思义,有一种花叫芊泽。它只有简单的六片花瓣,没有亮丽的外边,也没有璀璨的颜色,只有简简单单的白色。开在山野之间,是那么的不起眼。芊泽是野花,没有人能种它。如果你有了芊泽的种子,你可以尝试埋下它,但它永远不会发芽。没有人知道这种花应该怎么去种,如何去养,人们见到它,就只是在山野的一处,孤孤单单的一支。传说中,芊泽花若是开满漫山遍野,将会如仙境一般的美丽。只是,谁也没有看过漫山遍野的芊泽花。芊泽就是这么一名,像芊泽花一般的女子。≈※◇◇※≈这个男子有着倾国之容,有着颠世之权。他是高高在上的魔鬼,他的心无法琢磨,靠近他便是靠近无止境的深渊,一失足,千古恨。只是芊泽,你明明就已经尽量的远离他,为什么还是躲不过这劫难?当爱已成反目,当恨已入骨髓,谁还会记得,还留恋,那一段不为人知的回忆。他和她坐在梅花树下,看漫天绯红舞动。花瓣飘落在他眉宇之间,他拨了一拨,然后侧过脸来说:“芊泽,你好温暖。”≈※◇◇※≈注:此文男主绝非善类,看了楔子的人一定也会发现。此文女主不能上天入地,无所不能,想看这类女主的请绕道。此文某些尺度会被加大,但也不会太过。(亲明白撒……)最主要的是,此文定能感动你,如果你一直追随。谢谢!隆重推出:酒壑盛人新浪微博:http://m.wkkk.net/niguhan酒壑盛人官方论坛:http://m.wkkk.net/m.wkkk.net希望大家多多去踩!1.霹雳推荐自己的新文《魅龙姬》3.推荐自己的已完结作品:《逃嫁新娘》4.推荐朋友花前月下的文:《贱后》盛人的QQ群:┏盛┓世王朝113273430,酒¢窝29017393,盛人舖子32228572(若干余位)本书的实体书已由长江文艺出版社出版,定价49.8元,上下两册,具体看出版公告。
  • 彼岸天都

    彼岸天都

    四天令传说为诸神遗落人间的神器,有开天辟地的力量。图谋远大的吴越王从怪人曰曜处得知这个传说,亲往苗疆。吴越王抓走苗疆首领的女儿吉娜,以换取上古神器四天令,却引来更多人的争夺。嵩山之巅,卓王孙与武林盟主杨逸之一战,天下震动。日曜借预言之力,推断出相思是一位异族女神转世,她用相思的心血将四天令熔铸成湿婆之箭。吴越王得到日曜的帮助,一心搜集上古神器四天令,以获取一统天下的力量。被奉为武林砥柱的武当三老莫名陨命,陈尸少林寺门口。杨逸之为避免天下浩劫,独闯华音,与卓王孙约定三月之内查明真相。杨逸之追踪线索却被吴越王偷袭成重伤,失去仗以纵横天下的风月之力。与公主交换了身份的相思从井底现身。
  • 三从四德好难

    三从四德好难

    皇后赐名,中宫长大,虽不是皇室贵女却尊比公主。傅清扬却觉得没有比自己更苦逼的存在了。老爹靠不住、兄长太废柴、儿子非亲生,精挑细选的老公却只是绝境求生的一条退路。傅清扬表示想要三从四德,真的好难好难。【情节虚构,请勿模仿】
  • 魔妃倾城:妖孽帝君别折腾

    魔妃倾城:妖孽帝君别折腾

    永生永世,他逃不过的不过一场情爱欢合的诅咒!绝世妖孽怕爬床,身为魔帝的传承,欢爱就是献祭。可看到她醉红的容颜,迷离的双眸,他双手一摊,闭上眼,喃喃叹息:死就死吧,娘子,你轻点咬……
  • 世界文化博览4

    世界文化博览4

    带你领略世界文化的博大精深,感受文化的力量和魅力,享受精神的盛宴,浓缩世界文化知识精粹。旨在为读者提高文化修养、丰富人生内涵、添加知识储备、准备写作素材、增加聚会谈资……
  • 重生过去当神厨

    重生过去当神厨

    新书【神级承包商】已发布,欢迎大家试读。京城大饭店总厨,因车祸去世,阴差阳错,竟然重生在六零年代一名憨货身上,没错,就是憨货,憨货要怎么做才能左右逢源,风生水起,请看正文。全订群:534115636。普通群:292724802。
  • 高血压防治百问百答

    高血压防治百问百答

    高血压是我国最常见的心血管疾病。据流行病学高血压普查和专家推算,我国大约1亿以上人患有高血压。最近在部分地区普查,高血压患病率约占14%;但患者知道自己患高血压的不足40%;而能使用药物治疗者不足20%;已经达到控制高血压目标者不足5%。换而言之,不少高血压病人仍不知道自己已经有高血压、仍未接受有效的治疗。本书通过一系列的高血压防治问答,旨在帮助读者正确的认识高血压。
  • 燕对录

    燕对录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝仙门

    朝仙门

    他被整个家族所厌恶,却拥有着上古神兽火麒麟的血脉,他朝仙门不只为求长生,他修的是仙,行的是侠。他修身、修心、修神魂、修百世仙缘;他炼丹、炼器、炼侠骨,炼万界山河!