5. Ptisans are to be made of the very best barley, and are to be well boiled, more especially if you do not intend to use them strained. For, besides the other virtues of ptisan, its lubricant quality prevents the barley that is swallowed from proving injurious, for it does not stick nor remain in the region of the breast; for that which is well boiled is very lubricant, excellent for quenching thirst, of very easy digestion, and very weak, all which qualities are wanted. If, then, one do not pay proper attention to the mode of administering the ptisan, much harm may be done; for when the food is shut up in the bowels, unless one procure some evacuation speedily, before administering the draught, the pain, if present, will be exasperated; and, if not present, it will be immediately created, and the respiration will become more frequent, which does mischief, for it dries the lungs, fatigues the hypochondria, the hypogastrium, and diaphragm. And moreover if, while the pain of the side persists, and does not yield to warm fomentations, and the sputa are not brought up, but are viscid and unconcocted, unless one get the pain resolved, either by loosening the bowels, or opening a vein, whichever of these may be proper;- if to persons so circumstanced ptisan be administered, their speedy death will be the result. For these reasons, and for others of a similar kind still more, those who use unstrained ptisan die on the seventh day, or still earlier, some being seized with delirium, and others dying suffocated with orthopnoee and riles. Such persons the ancients thought struck, for this reason more especially, that when dead the affected side was livid, like that of a person who had been struck. The cause of this is that they die before the pain is resolved, being seized with difficulty of respiration, and by large and rapid breathing, as has been already explained, the spittle becoming thick, acid, and unconcocted, cannot be brought up, but, being retained in the bronchi of the lungs, produces riles; and, when it has come to this, death, for the most part, is inevitable; for the sputa being retained prevent the breath from being drawn in, and force it speedily out, and thus the two conspire together to aggravate the sputa being retained renders the respiration frequent, while the respiration being frequent thickens the sputa, and prevents them from being evacuated. These symptoms supervene, not only if ptisan be administered unseasonably, but still more if any other food or drink worse than ptisan be given.
同类推荐
热门推荐
大国医:30位国宝级“国医大师”的养生绝活
本书囊括了这30位“国医大师”的长寿养生法,选录了他们积多年心血研制的保健诊疗方,是一本既权威,又实用、有趣的健康宝典,让现代人尽享一种绿色的养生方式。妃本萌物:王妃很妖娆
她是异世穿越而来的仙兽九尾雪狐,顶替另一人的身份活着还附送一个老公。他是腹黑无耻的将军大人,她初遇时救了他,他说“我以身相许。”“不要”她淡然拒绝,却不曾想他就是她那个未见面的老公。某将军强压着她,甚是挑逗的开口“老婆。”轩辕梦“……”女主傲娇,霸气,有呆萌,男主宠溺无节操,霸气外漏很俊俏。完结文《兵哥你站住》,《妃本萌物:雪皇的狐后》欢迎大家入坑,么么哒~~汉晋文学中的《庄子》接受
本书主要探讨汉晋时期思想学术领域庄学全面复兴的背景下,文学中的《庄子》接受状况。回答了以下问题:汉魏之际庄学复兴有何表现?复兴的原因是什么?汉晋文学以怎样的方式接受《庄子》?汉晋各时期的《庄子》接受有何特点?汉晋文学主要接受了《庄子》的哪些方面?有何表现?《庄子》强烈的生命精神及由此生发的诗性精神是汉晋士人和文学对其进行选择接受时的一个主要兴奋点。本书以此为中心,对汉晋文学与《庄子》在生命意识、理想人生境界的建构及叙述方式上的深层联系进行了专题研究。