登陆注册
4720300000002

第2章 (2)

When I recovered my presence of mind a little, I took the locket out of the bit of paper (the locket indeed! it was as big as a barndoor padlock), and slowly put it into my shirt. "Thank you, Aunt," said I, with admirable raillery. "I shall always value this present for the sake of you, who gave it me; and it will recall to me my uncle, and my thirteen aunts in Ireland.""I don't want you to wear it in THAT way!" shrieked Mrs. Hoggarty, "with the hair of those odious carroty women. You must have their hair removed.""Then the locket will be spoiled, Aunt."

"Well, sir, never mind the locket; have it set afresh.""Or suppose," said I, "I put aside the setting altogether: it is a little too large for the present fashion; and have the portrait of my uncle framed and placed over my chimney-piece, next to yours.

It's a sweet miniature."

"That miniature," said Mrs. Hoggarty, solemnly, "was the great Mulcahy's chef-d'oeuvre" (pronounced shy dewver, a favourite word of my aunt's; being, with the words bongtong and ally mode de Parry, the extent of her French vocabulary). "You know the dreadful story of that poor poor artist. When he had finished that wonderful likeness for the late Mrs. Hoggarty of Castle Hoggarty, county Mayo, she wore it in her bosom at the Lord Lieutenant's ball, where she played a game of piquet with the Commander-in-Chief. What could have made her put the hair of her vulgar daughters round Mick's portrait, I can't think; but so it was, as you see it this day. 'Madam,' says the Commander-in-Chief, 'if that is not my friend Mick Hoggarty, I'm a Dutchman!' Those were his Lordship's very words. Mrs. Hoggarty of Castle Hoggarty took off the brooch and showed it to him.

"'Who is the artist?' says my Lord. 'It's the most wonderful likeness I ever saw in my life!'

"'Mulcahy,' says she, 'of Ormond's Quay.'

"'Begad, I patronise him!' says my Lord; but presently his face darkened, and he gave back the picture with a dissatisfied air.

'There is one fault in that portrait,' said his Lordship, who was a rigid disciplinarian; 'and I wonder that my friend Mick, as a military man, should have overlooked it.'

"'What's that?' says Mrs. Hoggarty of Castle Hoggarty.

"'Madam, he has been painted WITHOUT HIS SWORD-BELT!' And he took up the cards again in a passion, and finished the game without saying a single word.

"The news was carried to Mr. Mulcahy the next day, and that unfortunate artist WENT MAD IMMEDIATELY! He had set his whole reputation upon this miniature, and declared that it should be faultless. Such was the effect of the announcement upon his susceptible heart! When Mrs. Hoggarty died, your uncle took the portrait and always wore it himself. His sisters said it was for the sake of the diamond; whereas, ungrateful things! it was merely on account of their hair, and his love for the fine arts. As for the poor artist, my dear, some people said it was the profuse use of spirit that brought on delirium tremens; but I don't believe it.

Take another glass of Rosolio."

同类推荐
  • 史记

    史记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南齐书

    南齐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Condensed Novels

    Condensed Novels

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说咒目经

    佛说咒目经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炽盛光道场念诵仪

    炽盛光道场念诵仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 心猿问道

    心猿问道

    参考《大话西游》,一名冒险家经历了离奇事故,来到西游的世界里,成为了情圣—至尊宝或名妙善。心猿问道千回百转难自弃,一生只为那一梦。锋火战烟江湖险,铭心刻骨锁情门。步步血水泪长流,踏入圣途意坚韧。天下风云由我辈, 新作《百花秦河》已经开启 QQ书友1群:315306571不问苍天听心猿。
  • 重生之修仙神医

    重生之修仙神医

    修仙界长生谷第一天才叶君重生都市少年时代。此时的他,只是一个刚刚被开除的实习医生。一针断生死,一丹解长生。我若要人活,阎王不敢收,我若要人死,阎王不敢留。
  • 历史常识悦读

    历史常识悦读

    收录了从“创世之初”到新中国成立之间的中国历史常识,并配有大量插图,引领你走进历史的天空。从中窥视历史前进的脚步。读史使人明智。历史作为一面镜子,为人类记录着时代的交替与更新。从历史中可以获知我们的先人祖辈们的丰功伟绩和过锚褥失,我们吸取他们成功的经验,同样深记他们失败的教训。
  • 原来爱情,并非姹紫嫣红

    原来爱情,并非姹紫嫣红

    本书为超级畅销书作者编剧人海中的最新一部爱情小说,以一个高富帅和白骨精的小资女性爱情故事展开。留白,一个26岁离婚一年的单身妈妈,一次相助朋友的过程中,留白邂逅了年轻的楚承,两人开始了一段姐弟恋。其间,留白又认识了肖,留白放弃了自己最爱的男人,选择了最爱自己的男人,开始了全新的生活。
  • 脉诀阐微

    脉诀阐微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翡冷翠山居闲话:徐志摩散文

    翡冷翠山居闲话:徐志摩散文

    徐志摩以诗闻名,但梁实秋认为,徐志摩的散文成就更高。作为一个唯美主义作家,徐志摩的散文具有独特的韵味。他善于运用多种修辞技巧来宣泄情感,营造意境,增强散文的艺术表现力。他注重散文语言的音乐性,使语言节奏鲜明,旋律优美,诗意盎然;他还在白话中加入一些欧化文句,从而形成散文语言的一种奇特的景观,读之使人经久难忘。本书包括“云游心踪”“人生随感”“风雨故人”“日记书信”四个部分。
  • 走向永恒

    走向永恒

    东汽,对我来说不是一个陌生的存在,“5·12”地震之前曾不止一次前往汉旺,在那些紧靠巨大山体的车间里参观。对一个从事文学工作的人来说……
  • 早安帅妻

    早安帅妻

    新书《反穿女帝:总统千亿宠》上线,请移驾收藏阅读【女扮男装+军婚娱乐圈】~~“长官,饶了我,疼……”“咬耳朵都喊疼,你再敢离开我,我咬断你的腿!”白天所有人眼中,万人迷宫玺是可盐可奶小狼狗,男神颜高,擅长撩。晚上长官寒樾眼里,娇妻宫玺是可睡可宠小猫咪,肉鲜可口,擅被撩。那日,全网热搜都是“国民男神”宫玺与妖精影后的绯闻……一回家,禁欲长官就将宫玺抵在桌上,“又不听话了?”宫玺虚笑,“长官,你不是说宠我爱我,偶尔让我放任流浪吗?”“流浪?我一生只想在你身上定居,哪有你流浪的路?”1vs1,男女主身心干净,宠文。**旧文:《法医萌妃:爷,求轻宠!》
  • 时间的弧度

    时间的弧度

    他用诗行圈起了一道道的生活藩篱而蒙养着自己高尚的品格,他的诗情充满一种自然的力量,渐渐地在这沉寂之中喷溅而出,格外引人注目。
  • 拐个妖孽做男友

    拐个妖孽做男友

    她靓么?靓!她优秀么?优秀!像她这种集美貌与智慧并在的女生,怎么会入不了他的眼?他是高高在上,宛如妖孽帝王般,不可亲近,不可攀靠?她偏偏不信这个邪!她一定会把这妖孽收入囊中以免再祸害人间。情节虚构,切勿模仿