登陆注册
4720300000032

第32章 (5)

"'But you were not acquitted of embezzlement in '16, sir,' says I, 'and passed two years in York Gaol in consequence.' I knew the fellow's history, for I had a writ out against him when he was a preacher at Clifton. I followed up my blow. 'Mr. Wapshot,' said I, 'you are making love to an excellent lady now at the house of Mr. Brough: if you do not promise to give up all pursuit of her, Iwill expose you.'

"'I HAVE promised,' said Wapshot, rather surprised, and looking more easy. 'I have given my solemn promise to Mr. Brough, who was with me this very morning, storming, and scolding, and swearing.

Oh, sir, it would have frightened you to hear a Christian babe like him swear as he did.'

"'Mr. Brough been here?' says I, rather astonished.

"'Yes; I suppose you are both here on the same scent,' says Wapshot. 'You want to marry the widow with the Slopperton and Squashtail estate, do you? Well, well, have your way. I've promised not to have anything more to do with the widow and a Wapshot's honour is sacred.'

"'I suppose, sir,' says I, 'Mr. Brough has threatened to kick you out of doors, if you call again.'

"'You HAVE been with him, I see,' says the reverend gent, with a shrug: then I remembered what you had told me of the broken seal of your letter, and have not the slightest doubt that Brough opened and read every word of it.

"Well, the first bird was bagged: both I and Brough had had a shot at him. Now I had to fire at the whole Rookery; and off I went, primed and loaded, sir,--primed and loaded.

"It was past eight when I arrived, and I saw, after I passed the lodge-gates, a figure that I knew, walking in the shrubbery--that of your respected aunt, sir: but I wished to meet the amiable ladies of the house before I saw her; because look, friend Titmarsh, I saw by Mrs. Hoggarty's letter, that she and they were at daggers drawn, and hoped to get her out of the house at once by means of a quarrel with them."I laughed, and owned that Mr. Smithers was a very cunning fellow.

"As luck would have it," continued he, "Miss Brough was in the drawing-room twangling on a guitar, and singing most atrociously out of tune; but as I entered at the door, I cried 'Hush!' to the footman, as loud as possible, stood stock-still, and then walked forward on tip-toe lightly. Miss B. could see in the glass every movement that I made; she pretended not to see, however, and finished the song with a regular roulade.

"'Gracious Heaven!' said I, 'do, madam, pardon me for interrupting that delicious harmony,--for coming unaware upon it, for daring uninvited to listen to it.'

"'Do you come for Mamma, sir?' said Miss Brough, with as much graciousness as her physiognomy could command. 'I am Miss Brough, sir.'

"'I wish, madam, you would let me not breathe a word regarding my business until you have sung another charming strain.'

"She did not sing, but looked pleased, and said, 'La! sir, what is your business?'

"'My business is with a lady, your respected father's guest in this house.'

"'Oh, Mrs. Hoggarty!' says Miss Brough, flouncing towards the bell, and ringing it. 'John, send to Mrs. Hoggarty, in the shrubbery;here is a gentleman who wants to see her.'

同类推荐
  • 上清明鉴要经

    上清明鉴要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经新注

    道德真经新注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上感应篇

    太上感应篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贩书偶记

    贩书偶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 议兵

    议兵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 兰草的突围

    兰草的突围

    王建时却不开心。他认为夫妻两个在一个单位不好工作,以后也不好调动。但兰草知道他还有另外的不开心,她和李安国的事闲话很多,她调走后肯定会更多,那么多的人传来传去,王建时不可能一点都听不到。再说了,只有要求往环境好的地方调的,哪里有反过来的道理?他的老婆不会是做了什么不敢见人的事吧?但是,无论如何,兰草还是从那儿出来了,而且再也不想回去了。
  • 大海商

    大海商

    才子赴京化身幕僚,权力巅峰游刃有余,天子倚重,内有百年皇家隐情。荡倭寇,平海盗,开一代海上丝绸之路,功德无量,令世人敬仰,却有万般艰险,生死两茫茫。
  • 重生之极品恶妇

    重生之极品恶妇

    柳家长房嫡出三姑娘死后二个月诡谲的复生在二房五堂妹柳玉研身上。母亲因她的逝去而缠绵病榻,不治而亡。而她却连送最后一路的机会都没有!娇儿被害,五年的良人一朝得势为了权势联合逼死了她,祖母和父亲为了权势准备再一次把她送入虎口,当这一切再无法可转转圜时,当她发现母亲的死竟是被人所害时,当祖母再次为了权势牺牲她时,小绵羊终于变成了大灰狼,拍案而起——“下跪者何人,所告何事。”“小女国子监柳司业之女,所告者乃当朝通政司副使柳言柳子轩,柳府老夫人,宠妾灭妻,枉顾法纪执法犯法,纵容家人欺压百姓谋夺她人家产,草奸人命,为了自身权势谋杀亲女…”十条罪名字字杀机句句惊心,上头端坐的顺天府丞听的眼角直抽。这也罢了,可是这柳司业之女,那不是柳副使的侄女?侄女告伯父…堂上堂下一片人倒抽气声。*“哭什么哭,大不了小爷娶你。”男人挤眉弄眼笑的好不销魂潇洒,可惜在女人看来只觉得像抽筋脉。“你家里女人一大堆,我就是要饭也不嫁你。”“那,要不,你娶我吧?”“呸,你做梦。游手好闲好吃懒做纨绔不良,我不嫁一个小白脸。”上辈子嫁了一个被害了,这一辈子死也不嫁!*******
  • 尘封的罪恶

    尘封的罪恶

    刀鞘的武器就是一把锈迹斑斑的刀鞘,四寸宽,七寸长,弯似牛角。刀鞘凭他手中这把没有任何杀伤力的不是武器的武器,穿梭于东南亚和云南、广西边界,力挫群雄,无往不胜。他声称,江湖上谁能将自己的兵刃插入他的刀鞘,他不仅让出武林第一帮“无刀帮”帮主的宝座,并且赠银百万。若是败在他手中,则将兵刃留下。
  • 赣鄱壮举:辛亥革命在江西

    赣鄱壮举:辛亥革命在江西

    辛亥革命是近代中国第一次完全意义上的资产阶级民主革命。一百年前的这场革命,极大地推动了中华民族的思想解放,为中国先进知识分子探索救国救民的道路打开了新的视野,是中华民族寻求振兴的起点。江西是辛亥革命的重要省份,萍浏醴起义、九江光复、四易赣督、中山先生莅赣、湖口枪声,轰动一时,影响深远。《赣鄱壮举:辛亥革命在江西》以翔实的数据、史话体的形式,完整地再现了赣鄱大地这段充满理想与热血、激情与拼搏、艰辛与荣光的历史。
  • 婚然天成,首席的VIP恋人

    婚然天成,首席的VIP恋人

    在凉莫相亲第N次后,她状似开玩笑地说:“和我结婚吧。”结果,对面的男子,狭长的黑眸一眯,淡淡回应:“可有成年?”“二十。”“好,带上户口本民政局门口见。”于是,两个只见过一次面的人,就这样领证了……*顾少泽,家世显赫还帅的一塌糊涂,万千女人追捧的梦中情人,比灰姑娘还灰的凉莫做梦也没想到会嫁给这么一个富翁。*凉莫在一次公司聚餐上,喝得断片。醒来后,她一脸无辜地望着他,“老公,我错了。”他的眼角抽了抽,“还有呢?”“不该酒后乱来。”她吞了吞口水。顾大少的眼角抽的更为厉害,薄唇邪肆地一勾……奇怪的是,这个平淡无味的女人,让他越爱越上瘾。*女人最幸福的时刻,就是找对了人,他纵容你的习惯,并爱着你的一切。顾少泽,这个大她十五岁的沉稳男人,用浓情将她一点点融化,直到爱上他。凉莫说:爱是一种遇见,却无法预见。顾少泽说:亲爱的老婆,谁都可以说爱你,却唯独我在这里等你……
  • 这种事不必向老板请示

    这种事不必向老板请示

    优秀的员工,肯定善于处理和老板的关系。优秀的员工懂得“不必请示”的精髓。对于优秀员工来说,“不必请示”是一种理念,一种和老板形成最佳关系的理念。“不必请示”的关键在于员工要积极主动,在于员工要读懂老板,知道怎么管理老板。
  • 不败武帝

    不败武帝

    一千万年前,万界至尊天帝镇压一代武帝于九重天界之下,一千万年后,一名少年从遗弃之地走出,剑指苍穹,势要推翻天道!
  • 演讲与口才知识(全集)

    演讲与口才知识(全集)

    戴尔·卡耐基说:“假如你的品才好……可以使人家喜欢你,可以结交好的朋友,可以开辟前程,使你获得满意。譬如你是一个律师,它便吸引了一切诉讼的当事人;你是一个店主,它帮助你吸引顾客。”“有许多人,因为他善于辞令,因此而擢升了职位……有许多人因此而获得荣誉,获得了厚利。你不要以为这是小节,你的一生,有一大半的影响,产生于说话艺术。”
  • 金圈子

    金圈子

    教授姓金,名字亮堂堂的,晃眼:金太阳。金太阳教授供职于北方音乐学院,从教四十多年,带出的学生上千人,全省历届音乐大赛、电视歌手大赛、金嗓子奖等各类比赛中均有获奖的,有的年份甚至囊括金银铜等前几个奖项,有几个在全国都出类拔萃。有一年全省一项音乐大赛,十二个评委中有一半是他的学生,还有三个曾跟他上过课。组委会的一个人开玩笑说,金教授,音乐界围绕着您老人家已经自然而然地形成了一个圈子。您这个圈子资源丰富,是个金圈子呀!从此,金圈子在北方音乐界成了一个专用名词,就是在全国音乐界也声名显赫。