登陆注册
4720600000025

第25章

THE GREAT POTTERS - PALISSY, BOTTGHER, WEDGWOOD.

"Patience is the finest and worthiest part of fortitude, and the rarest too . . . Patience lies at the root of all pleasures, as well as of all powers. Hope herself ceases to be happiness when Impatience companions her." - John Ruskin.

"Il y a vingt et cinq ans passez qu'il ne me fut monstre une coupe de terre, tournee et esmaillee d'une telle beaute que . . .

deslors, sans avoir esgard que je n'avois nulle connoissance des terres argileuses, je me mis a chercher les emaux, comme un homme qui taste en tenebres." - Bernard Palissy.

It so happens that the history of Pottery furnishes some of the most remarkable instances of patient perseverance to be found in the whole range of biography. Of these we select three of the most striking, as exhibited in the lives of Bernard Palissy, the Frenchman; Johann Friedrich Bottgher, the German; and Josiah Wedgwood, the Englishman.

Though the art of making common vessels of clay was known to most of the ancient nations, that of manufacturing enamelled earthenware was much less common. It was, however, practised by the ancient Etruscans, specimens of whose ware are still to be found in antiquarian collections. But it became a lost art, and was only recovered at a comparatively recent date. The Etruscan ware was very valuable in ancient times, a vase being worth its weight in gold in the time of Augustus. The Moors seem to have preserved amongst them a knowledge of the art, which they were found practising in the island of Majorca when it was taken by the Pisans in 1115. Among the spoil carried away were many plates of Moorish earthenware, which, in token of triumph, were embedded in the walls of several of the ancient churches of Pisa, where they are to be seen to this day. About two centuries later the Italians began to make an imitation enamelled ware, which they named Majolica, after the Moorish place of manufacture.

The reviver or re-discoverer of the art of enamelling in Italy was Luca della Robbia, a Florentine sculptor. Vasari describes him as a man of indefatigable perseverance, working with his chisel all day and practising drawing during the greater part of the night.

He pursued the latter art with so much assiduity, that when working late, to prevent his feet from freezing with the cold, he was accustomed to provide himself with a basket of shavings, in which he placed them to keep himself warm and enable him to proceed with his drawings. "Nor," says Vasari, "am I in the least astonished at this, since no man ever becomes distinguished in any art whatsoever who does not early begin to acquire the power of supporting heat, cold, hunger, thirst, and other discomforts; whereas those persons deceive themselves altogether who suppose that when taking their ease and surrounded by all the enjoyments of the world they may still attain to honourable distinction, - for it is not by sleeping, but by waking, watching, and labouring continually, that proficiency is attained and reputation acquired."But Luca, notwithstanding all his application and industry, did not succeed in earning enough money by sculpture to enable him to live by the art, and the idea occurred to him that he might nevertheless be able to pursue his modelling in some material more facile and less dear than marble. Hence it was that he began to make his models in clay, and to endeavour by experiment so to coat and bake the clay as to render those models durable. After many trials he at length discovered a method of covering the clay with a material, which, when exposed to the intense heat of a furnace, became converted into an almost imperishable enamel. He afterwards made the further discovery of a method of imparting colour to the enamel, thus greatly adding to its beauty.

The fame of Luca's work extended throughout Europe, and specimens of his art became widely diffused. Many of them were sent into France and Spain, where they were greatly prized. At that time coarse brown jars and pipkins were almost the only articles of earthenware produced in France; and this continued to be the case, with comparatively small improvement, until the time of Palissy - a man who toiled and fought against stupendous difficulties with a heroism that sheds a glow almost of romance over the events of his chequered life.

Bernard Palissy is supposed to have been born in the south of France, in the diocese of Agen, about the year 1510. His father was probably a worker in glass, to which trade Bernard was brought up. His parents were poor people - too poor to give him the benefit of any school education. "I had no other books," said he afterwards, "than heaven and earth, which are open to all." He learnt, however, the art of glass-painting, to which he added that of drawing, and afterwards reading and writing.

When about eighteen years old, the glass trade becoming decayed, Palissy left his father's house, with his wallet on his back, and went out into the world to search whether there was any place in it for him. He first travelled towards Gascony, working at his trade where he could find employment, and occasionally occupying part of his time in land-measuring. Then he travelled northwards, sojourning for various periods at different places in France, Flanders, and Lower Germany.

Thus Palissy occupied about ten more years of his life, after which he married, and ceased from his wanderings, settling down to practise glass-painting and land-measuring at the small town of Saintes, in the Lower Charente. There children were born to him;and not only his responsibilities but his expenses increased, while, do what he could, his earnings remained too small for his needs. It was therefore necessary for him to bestir himself.

同类推荐
热门推荐
  • 一不小心把地球弄炸了怎么办

    一不小心把地球弄炸了怎么办

    少年林北昆仑山之行,意外掉落山洞,得宝《虚空炼体决》,只有修行《虚空炼体决》到第三步,才能打破山洞,返回人类社会。然,这一修炼,就是三万年,三万年后,《虚空炼体决》已到9999步。林北:地球被我不小心打爆了,怎么办,在线等,急……这是一部轻松向的无敌文……新书:《开局干掉勇者的我被迫成为魔王》。
  • 机动纵横

    机动纵横

    他在残酷环境中成长,坚守着不变信条,背负着军魂使命,踏上救赎的战场书友群号:258439225
  • 与君初相忆

    与君初相忆

    街角有个平淡无奇的面摊子,老板娘是个力气大如壮汉、抠到一毛不拔的人物,想讨好富商却送坛腌菜都心疼。然而又怎么知道,前来光顾的那个少女俏皮爱吃,是否就如看起来那般透明,悲惨的逼婚或许只是家族利益的假象。她和他午夜阴山密林中的初遇,就已经注定了一些事,有口不能言的无奈,爱而不得的遗憾,终究逃不过不是你死就是我亡的路数,这里写满看江湖暗商的往事。他们都知道,世事有太多刻意才促成那些不经意。
  • 谁是拉飞驰

    谁是拉飞驰

    弋舟,1972年生,青年新锐作家。有长中短篇小说200余万字,见于《作家》《花城》《人民文学》《天涯》《青年文学》《上海文学》《大家》《中国作家》《山花》等文学刊物。著有长篇小说若干。
  • 拐个校草做男票

    拐个校草做男票

    她是遭人唾弃的私生女,他是高贵冷艳的少爷,可就在三年前,安璟辰无意间救了一名车祸少女,从此便对她倾下心来,可女孩自知身份贫寒,悄然的离开了他,可三年后,他们竟在同一所高中相遇,一场校园猫捉老鼠的游戏拉开序幕,可半路杀出个程咬金“混蛋,放开我的小一年”“滚,我才是她老公”可万万没想到,帅帅哒校草学霸竟也玩儿起了黑道?!ohmygod!求亲亲!求抱抱!注.本文甜腻又不失虐心逗比又不失高冷平淡又不失波澜……
  • A Passion in the Desert

    A Passion in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李嘉诚财与智的哲学(上)

    李嘉诚财与智的哲学(上)

    李嘉诚创造的成功奇迹,被全世界的人仰慕和惊叹。他的传奇人生告诉我们一个人的历史是怎样被自己书写的,英雄是怎样成长起来的。对于千千万万正在为事业前程苦苦奋斗的年轻人来说,李嘉诚的故事将成为他们人生道路上的一盏明灯。李嘉诚作为成功的商人,不仅创造了大量的金钱和财富,而且还身体力行地树立和实践了一套具有深厚内涵的经商哲学。这些经验来自于他几十年的商海沉浮。本书辑录了李嘉诚谈商论道的精彩章句,结合李嘉诚奋斗成功的实战经验,加以阐释和解析。其中汇聚了李嘉诚一生中最闪光的智慧精华,将给你带来深刻的启示。
  • 7S倍速记忆法

    7S倍速记忆法

    本书可以为那些还在“学海”中苦苦挣扎的学子们和总抱怨自己记性不好的人们送去一叶带领他们脱离“苦海”的方舟!同时也顺便把那些勤奋上进,超越自我的人们捎到理想的彼岸!乘坐在“超级”号快轮上的人们都将迅速、顺利地到达目的地!本书集中了目前世界上最著名的记忆力提升训练专家们的最佳成果,根据他们的理念开发出最有效的提升训练方案,按照本书中的方法去行动,你将可以成倍提高记忆力。
  • 培养青少年走向成功的故事(青少年健康成长大课堂)

    培养青少年走向成功的故事(青少年健康成长大课堂)

    健康的身心、丰富的情感、较强的实践能力、优良的品质、过硬的特殊技能、良好的习惯、深厚的文化底蕴及必要的合作素质等,都是青少年朋友顺利通向成功之路所需要的基础条件。本书收录了培养青少年的成功意识的经典故事,通过这些哲理故事,使他们坚定目标,一路前行。让这些故事成为最有效的强心剂,为青少年们注入无限的精神力量,也希望每一位青少年朋友都能在这些故事中找到属于自己的成功之道。
  • 逆天凰妃:魔帝,太会撩

    逆天凰妃:魔帝,太会撩

    天生异瞳,她只想做个骗吃骗喝的神棍。一朝穿越,她成了人人唾弃的痴傻废材。喂,你们都瞎了吗?姐这一身真凰灵脉竟然被当成了废材?!知道“打脸”怎么写的吗?修炼一途,大道朝天!在绝对的实力面前,一切阴谋诡计都是渣渣,我凰九霄定会站在这大陆之巅,护我心爱之人!“凰九霄,爷乃堂堂魔帝之尊,岂容你冒犯?!把你的手拿开!”某小兽努力挣扎。凰九霄看着被自己当猫养的某小兽,咧嘴一笑,“你今天又欠撸了吧?来,顺毛。”凰姑娘撸的一手好猫。当小兽变成妖娆美男,却一头滚进凰九霄的怀里,哀哀的道,“娘子,今天你还没撸呢!”(双宠文,放心跳坑。)