登陆注册
4723600000070

第70章

右一经前后两译。一存一阙 弥勒当来下生经一卷(僧祐录云安公录中失译)今附西晋录 第一译 弥勒作佛时事经一卷(祐录无事字出宝唱录八纸今附东晋录第二译失译) 弥勒下生经一卷梁天竺三藏真谛译 第五译

右三经同本前后六译三存三阙 诸法勇王经一卷后汉月支三藏支娄迦谶译出法上录 第一译

右一经前后三译。二存一阙 权方便经一卷吴天竺三藏康僧会译 第一译 乐璎珞庄严方便经一卷(一名大乘璎珞庄严经亦名转女身菩萨)宋沙门法海译 第四译

右二经同本前后四译。二存二阙(法护译顺权方便经二卷又译随权女经二卷其顺权方便经下又法云亦名顺权女经今以随权顺权二义相似故僧祐录随权女经别录所载安录中无故知即顺权经是名诸家造录名差误耳随权女经今删不定) 睒本起经一卷(一名睒经出六度经)姚秦三藏鸠摩罗什译 第二译

右兼六度本经前后四译。三存一阙 无字宝箧经一卷元魏天竺三藏佛陀扇多译 第二译

右一经前后四译。三存一阙 失利越经一卷(僧祐录云安公录中失译经今附西晋录第二译)

右一经与月光童子经等同本前后四译。三存一阙 长者子誓经一卷(曹魏失译第二译) 菩萨誓经一卷宋居士沮渠京声译 第五译

右二经同本前后五译。三存二阙 犊牛经一卷(一云犊子经)东晋西域沙门竺昙无兰译 第三译 浮光经一卷(或作乳光)东晋西域三藏只多蜜译第四译

右二经同本前后四译。二存二阙 不庄校女经一卷吴月支优婆塞支谦译 第一译 腹中女听经一卷萧齐沙门释法化诵出 第五译

右二经同本前后五译三存二阙 十二因缘经一卷(亦云闻城十二因缘)后汉安息三藏安世高译 第一译 阙城十二因缘经一卷后汉西域三藏支曜译 第二译 十二因缘经一卷(亦云贝多树下思惟十二因缘)西晋三藏竺法护译 第四译 十二因缘经一卷萧齐天竺三藏求那毗地译 第五译

右四经同本前后六译。四存二阙(其闻城经藏中虽有文即与贝多树下经同又有十二缘经一卷乃出增一阿含第四十六卷故此二经不写入藏别求异本) 异了本生死经一卷(僧祐录云安录中失译今附西晋录)

右一经前后三译。二存一阙 如来独证自誓三昧经一卷东晋西域三藏只多蜜译 第三译

右一经前后三译。二存一阙 八吉祥经一卷宋天竺三藏求那跋陀罗译 第三译

右一经前后五译。四存一阙 不空罥索咒心经一卷大唐天后代天竺三藏菩提流志译出大周录 第三译

右一经新旧广略总四译。三存一阙 大孔雀王神咒经一卷东晋西域三藏帛尸梨蜜多罗译 第一译 孔雀王杂神咒经一卷东晋西域三藏帛尸梨蜜多罗译 第二译 孔雀王咒经一卷东晋西域沙门竺昙无兰译 第三译

右三经同本前后八译。五存三阙(前六本略后二本甚广其尸梨密再出杂神咒经应是异本既未睹其经难为揩定) 无端底持经一卷(旧录云总持)魏吴失译 第二译 阿难目佉经一卷西晋安息三藏安法钦译第三译 无量破魔陀罗尼经一卷西晋河内沙门白法祖译 第四译

右三经同本前后十一译。八存三阙 无厓际持法门经一卷宋天竺三藏求那跋陀罗译 第二译

右一经前后三译。二存一阙 陀罗尼章句经一卷(祐无章字)东晋失译 第三译

右一经与持句神咒经等同本。前后四译。三存一阙 离垢净光陀罗尼经一卷大唐天后代于阗三藏实叉难陀译(新编入录第一译)

右一经前后两译。一存一阙 请观世音经一卷姚秦三藏鸠摩罗什译 第一译

右一经前后两译。一存一阙 内藏经一卷(或云内藏百品经或云内藏百宝经)后汉安息三藏安世高译 第二译

右一经前后两译。一存一阙 温室洗浴众僧经一卷(或云温室经)西晋三藏竺法护译 第二译

右一经前后两译。一存一阙 又须赖经一卷(或无又字)曹魏西域三藏白延译 第一译 须赖经一卷(或名须赖菩萨经)吴月支优婆塞支谦译 第二译 贫子须赖经一卷宋天竺三藏求那跋陀罗译 第四译

右三经同本前后四译。一存三阙 道树三昧经二卷(安录云一卷即应私呵昧经是)失译出支敏度录今附东晋录 第二译

右一经与私呵昧经同本前后两译一存一阙(又长房录吴代康僧会注道树经一卷今以僧会注者即是支谦所翻此是注经不可为翻译之数) 菩萨所生地经一卷(一名摩竭所问)乞伏沙门释圣坚译 第二译

右一经前后两译。一存一阙(大周入藏录有今寻求未获) 四不可得经一卷(或无可字)后汉安息三藏安世高译 第一译

右一经前后两译。一存一阙 梵女首意经一卷 宋沙门释勇公译 第二译

右一经前后两译。一存一阙 光明三昧经一卷后汉月支三藏支娄迦谶译出僧祐录 第一译

右一经与成具光明定意经同本前后两译一存一阙 宝网经一卷姚秦三藏鸠摩罗什译 第二译

右一经前后两译。一存一阙 菩萨缘身五十事经一卷西晋清信士聂道真译 第二译

右一经前后两译。一存一阙 菩萨修行经一卷吴月支优婆塞支谦译 第一译 菩萨修行经一卷(一名长长威施菩萨所问修行经一名长者修行经)曹魏西域三藏白延译 第二译

右二经同本前后三译。一存二阙 福田经一卷(一名诸德福田经)西晋沙门释法炬译 第二译

右一经前后两译。一存一阙 大方等如来藏经一卷(一名佛藏方正经)西晋沙门法立共法炬译 第一译 大方等如来藏经一卷 西晋河内沙门白法祖译 第二译

右二经同本前后三译。一存二阙 佛语经一卷(周宇文代)天竺三藏阇那崛多译 第二译

右一经前后两译一存一阙 金色王经一卷元魏天竺三藏昙摩流支译 第一译

右一经前后两译。一存一阙 演道俗业经一卷(一本无业字)吴月支优婆塞支谦译 第一译

右一经前后两译。一存一阙 百佛名经一卷西晋三藏竺法护译 第一译

右一经前后两译一存一阙 称扬诸佛功德经三卷(一名集华)姚秦三藏鸠摩罗什译 第一译 现在佛名经三卷(一名华敷现在佛名)宋天竺三藏求那跋陀罗译 第二译

右二经同本前后三译一存二阙(藏中一本合是元魏代译中有晋言之字未详所以) 须真天子经一卷北凉天竺三藏昙无谶译 第二译

右一经前后两译。一存一阙 大摩耶经一卷(或无大字或二卷)后汉西域三藏支曜译 第一译

右一经前后两译。一存一阙 除灾患经一卷曹魏西域三藏白延译 第一译

右一经前后两译一存一阙 孛本经二卷后汉月支三藏支娄迦谶译 第一译 孛经一卷乞伏秦沙门释圣坚译 第三译

右二经同本前后三译。一存二阙 光世音大势至受决经(亦云观世音授记)西晋三藏竺法护译 第一译 观世音授记经一卷西晋清信士聂道真译 第二译

右二经同本前后三译。一存二阙 海龙王经四卷(或加新字)北凉天竺三藏昙无谶译 第二译

右一经前后两译。一存一阙 首楞严经二卷(或三卷)后汉月支三藏支娄迦谶译 第一译 方等首楞严经二卷吴月支优婆塞支谦译 第二译 蜀首楞严经二卷(似蜀土出曹魏失译第二译) 后出首楞严经二卷(曹魏失译第二译) 首楞严经二卷曹魏西域三藏白延译 第五译 勇伏定经二卷(安公云更出首楞严)西晋三藏竺法护译 第六译(又僧祐长房等录竺法护更有首楞严经二卷今以首楞严与勇伏定梵晋名异二经不殊故勇伏定经后记云元康元年四月九日炖惶菩萨支法护手执胡经口出首楞严三昧优婆塞聂承远笔受以此证知首楞严经与勇伏定不合分二贤劫经亦然首楞严经今废不立经后记言支法护者据其本姓耳) 首楞严经二卷西晋西域优婆塞竺叔兰译 第七译 首楞严经二卷前凉月支优婆塞支施仑译出首楞严后记第八译 新编入录

右八经同本前后九译。第九本存。前八并阙(又按祐房等录西晋惠帝代沙门支敏度合两支两竺四本经共为一部令传译正卷者既非梵本翻不合入数故不别存也) 普贤观经一卷(一名观普贤菩萨经)东晋西域三藏只多蜜译 第一译 观普贤菩萨经一卷姚秦三藏鸠摩罗什译 第二译

右二经同本前后三译。一存二阙 药王药上菩萨观经一卷后汉安息三藏世高译 第一译

右一经前后两译。一存一阙 无思议光孩童菩萨经一卷(亦云无思议孩童经亦名无思议光经旧录直云孩童)西晋三藏竺法护译 第一译

右一经前后两译。一存一阙 十地断结经八卷(或云十住或四卷)后汉天竺三藏竺法兰于白马寺译 第一译

右一经前后两译。一存一阙(又长房等录竺佛念复译十地断结十卷误也即十住断结经是地之与住其义大同但有一本今依祐录为正) 诸佛要集经二卷西晋清信士聂道真译 第二译

右一经前后两译。一存一阙 未曾有因缘经二卷姚秦三藏鸠摩罗什译出法上缘第一译

右一经前后两译。一存一阙 璎珞经十二卷(一名现前报或十四卷)东晋西域三藏只多蜜译 第一译

右一经前后两译。一存一阙 超日明三昧经二卷(或直云超日明经)西晋三藏竺法护译 第一译

右一经前后两译。一存一阙 贤劫经七卷(亦名贤劫定意亦名贤劫三昧祐录云新贤劫经)姚秦三藏鸠摩罗什译 第二译

右一经前后两译。一存一阙(又长房等录竺法护经中更有颰陀劫三昧经七卷今详此名录家误也颰陀与贤梵晋异耳故贤劫经初云颰陀劫三昧经晋曰贤劫定意祐录之中但有一本存为二经误之甚也今故合为一也) 贤劫千佛名经一卷(后汉失译房云唯有佛名与昙无兰所出四谛经千佛名异)

右一佛名出贤劫经中。异译阙本 净度三昧经一卷宋沙门释智严译 第一译 净度三昧经一卷宋沙门释宝云译 第二译 净度三昧经一卷宋天竺三藏求那跋陀罗什译 第三译 净度三昧经一卷元魏昭玄统译昙曜译 第四译

右四经同本异译并阙(大周入藏录中有净度三昧经三卷寻其文词疏浅义理差违事涉人谋难为圣典故编疑录别访真经) 思意经一卷(亦云益经)后汉临淮沙门严佛调译 第一译 益意经一卷东晋三藏康道和译 第二译

右二经同本异译并阙(长房等录并云萧齐僧佉尼译益意经二卷者多是录家相传误也其南齐末年太学博士江泌女小而出家名为僧佉闭目诵出二十一部凡三十五卷于中有益意经三卷长房以为熏习有由编在正录诸录以非梵本传译置在伪中存此一经恐将乖也其名或云僧佉尼或云尼僧佉此之尼字或上或下故使然也祐是齐人录中不载故知诸录并误周入藏中有益意经两卷寻其文义亦沙人谋下卷初有一纸半许文与前卷文句全同其益意菩萨两重受记名字国土各异不同诸经之中皆无此类故编疑品更访真经) 照明三昧经一卷西晋三藏竺法护译 第一译 照明三昧经一卷东晋西域三藏只多蜜译 第二译

右二经同本异译并阙 惟明二十偈经一卷(或无经字)吴月支优婆塞支谦译 第一译 惟明二十偈经一卷(或无经字)西晋三藏竺法护译 第二译

右二经同本异译并阙 空净天感应三昧经一卷(亦云空净三昧经)后汉安息三藏安世高译 第一译 空净三昧经一卷(亦云空净天感应三昧经)宋沙门释勇公译 第一译

右二经同本异译并阙 法灭尽经一卷(亦云空寂菩萨所问亦云法没尽)吴月支优婆塞支谦译 第一译 法没尽经一卷(或云空寂菩萨所问或云法灭尽)西晋三藏竺法护译 第二译

右二经同本异译并阙

从蜀普曜经下一百三十一部二百五十三卷除五大部外诸重译经阙本

大乘经单译阙本

同类推荐
  • On Being and Essence

    On Being and Essence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素问六气玄珠密语

    素问六气玄珠密语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说楼炭经

    佛说楼炭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Wrecker

    The Wrecker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李氏小池亭十二韵

    李氏小池亭十二韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 国师驾到:狂宠腹黑妻

    国师驾到:狂宠腹黑妻

    一场噩梦伴随她许久,一场任务让她失去生命,穿越异世卷土重来,宿于身体的灵魂究竟是何来历,那些熟悉的、似乎从未见过的人,又为何出现在身边。片花一:“差点要挂了,这是要完啊。”“聒噪。”一个男子的声音幽幽传来。……天锦突然感觉自己内心无法抑制的愤怒喷薄而出:“所以你是寄存在我的身体里汲取我吸收的灵气!”片花二:风寒宇放下酒杯起身,“父皇,儿臣如今十八,还未曾娶亲,能否将洛小姐嫁与我呢?”说罢,又举起酒杯对着天锦扬了扬,一饮而尽。
  • 穿越之空间女王战后宫

    穿越之空间女王战后宫

    栗蔚真心觉得自己很冤:为什么?她只是换个男人寻刺激而已,怎么醒来就换了地方,换了时代,还换了个身体?虽然名字还是特韵味的纯芯!虽然多了个空间!……好吧,看在这个身体清纯起来白莲花、妩媚起来狐狸精的份上勉强接受这个事实吧。可是为什么?她还没来得及见识一下古代是什么模样,竟然就要被关在充满阴谋诡计的后宫!夜华帝看着那个纯情中带着妩媚的女人,只觉得从来没有这么放松过,或许、养个宠物在身边也不错。可是,这世上最容易出现的就是意外,最难把握的就是人心,不到最后,是爱是恨谁又能说的准?
  • 错嫁豪门之离婚请签字

    错嫁豪门之离婚请签字

    安宁曾发誓此生不入豪门,谁料在相亲宴上遇见端着“正经”帽子的腹黑男子——程易樊。从此,那个男人在她的视线里无孔不现,温柔备至,在她以为对方只是一名普通健身教练而倾心暗嫁时,他却摇身一变,成为S市上流名媛最炙手可热的丈夫人选。他说:安宁,既然我选择了你,就会一辈子对你好!在爱情的手铐里,她无处可逃,最终选择套上婚戒。但是结婚宴上,站在角落里的那道顷长落寞身影却让她毛骨悚然,他竟然是——安宁是娇羞的温婉的,但在爱情的婚姻里,她告诉自己绝对不能软弱。如果程易樊是一头披着“耿直”外套的腹黑狼,那么她就是一只披着“乖乖女”糖衣的闷骚兔子——这是一个腹黑男和闷骚女的极品宠文!
  • 乱世妖妃不承欢

    乱世妖妃不承欢

    他是冷漠邪魅的大秦少主,后宫佳丽三千,却视女人为工具。她是文武双全的将门千金,却叛国私奔,身负血海深仇。一场利益的交换,她成了他的夫人。她心甘情愿被他利用,只愿能够亲手报仇。他对她眷宠偏爱,温柔的脸庞之下却是另有隐情。这一场,身与心的斗智斗勇,究竟是谁输谁赢?那日,他为她踏平千军万马,只求接她回家。她却抱着另一个男人的尸体,一脸决绝。暮景曦,我不会恨你。但是,我再也不想见到你!
  • 医话

    医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 若是难将息

    若是难将息

    就算时隔多年,我依然觉得,你的怀抱,是这世界上最温暖的地方。她在黑暗的楼道里,抱着自己的肩膀,将自己的脸埋进了自己的怀抱,尝试去哭泣,却发现,自己已经一滴泪都流不出来了。从1993到2003,你在哪里?我在哪里?
  • 白人间

    白人间

    生旦净末丑浓妆已上灯光尽启亮粉墨登场一世好容貌唱断愁肠抖前世红尘入戏太深望今生续情奈何情浅戏台众生样至悲至喜这个尘世包裹着太多的悲与喜、爱与恨、悲与喜……我将他们一一经历。我是这些戏码里表演得最淋漓尽致的戏子,因为我爱的、我恨的人都在戏里,我们一起演绎这部绝情的“人间喜剧”。我说,活着就是喜剧,尽管过程惨绝人寰。我说,时间打磨掉一切的妆容,我还是最原本的我。我说,我的故事不长不短,刚好够讲一辈子,在这姑且晃亮的人间。
  • 吻我,以爱情

    吻我,以爱情

    我和他的开始,是一场不堪回首的交易。韩召南用六万块,彻底毁了我的爱情。再见面,我神情恍惚地看着他说,韩总您好,我叫沈离,自此命运纠缠不休。当冷漠偶尔夹杂温存,当误会与阴谋结伴而行,当现实和童话背道而驰。当我爱上了你,明知不可能,仍然飞蛾扑火,奋不顾身。大雨夜,他拉着我的手说,你是沈离,离离原上草的离,野火烧不尽,春风吹又生。我曾真的以为,一旦握紧的手,永远都不会松开。也只有在经历最深的痛之后,才终于明白幸福有时只是一刹花火。爱本是泡沫,怪我没有看破,才如此难过……
  • 弦音阁

    弦音阁

    五年前,她与他一见倾心许誓要携手白头。三年后,她与他再见却无法相拥。他贵为青兰帝国的兵马总元帅,而她只是弦音阁中的书寓。绝代容颜,可倾覆万千男儿,却无法笑卧君怀。绝世剑法,只为他一人舞,愿为他斩尽沿途艰辛,只为成就他的霸业。若再世为人,她可还愿许他一袭红衫出嫁?--情节虚构,请勿模仿
  • 女人要懂的口才心理学

    女人要懂的口才心理学

    生活中有这样一类女人:明明是不情愿,却不懂得怎么拒绝别人;明明有晋升的机会,却不懂得表现自己;明明心爱着对方,却不懂得表白;明明说话很有道理,却不被别人认同;明明建议很中肯,却不被别人接受;明明心意是好的,却被别人当成“驴肝肺”……作为女人不仅要有漂亮的脸蛋、曼妙的身材,更要有智慧的头脑,懂得说话的艺术。对女人而言,优秀的口才,有技巧的说话,不仅影响着人际关系和事业的发展,还关系到恋爱、婚姻家庭生活的品质。女人懂得说话的心理学,才能在职场上、在朋友圈里八面玲珑,才能在情场上魅力四射,在婚姻生活中如鱼得水。