登陆注册
4793600000146

第146章

ROSTOV had been sent that night with a platoon on picket duty to the line of outposts in the foremost part of Bagration’s detachment. His hussars were scattered in couples about the outposts; he himself rode about the line of the outposts trying to struggle against the sleepiness which kept overcoming him. Behind him could be seen the immense expanse of the dimly burning fires of our army; before him was the misty darkness. However intently Rostov gazed into this misty distance, he could see nothing; at one moment there seemed something greyish, at the next something blackish, then something like the glimmer of a fire over there where the enemy must be, then he fancied the glimmer had been only in his own eyes. His eyes kept closing, and there floated before his mind the image of the Emperor, then of Denisov, and Moscow memories, and again he opened his eyes and saw close before him the head and ears of the horse he was riding, and sometimes black figures of hussars, when he rode within six paces of them, but in the distance still the same misty darkness. “Why? it may well happen,” mused Rostov, “that the Emperor will meet me and give me some commission, as he might to any officer; he’ll say, “Go and find out what’s there.” There are a lot of stories of how quite by chance he has made the acquaintance of officers and given them some place close to him too. Oh, if he were to give me a place in attendance on him! Oh, what care I would take of him, how I would tell him the whole truth, how I would unmask all who deceive him!” And to picture his love and devotion to the Tsar more vividly, Rostov imagined some enemy or treacherous German, whom he would with great zest not simply kill, but slap in the face before the Tsar’s eyes. All at once a shout in the distance roused Rostov. He started and opened his eyes. “Where am I? Yes, in the picket line; the pass and watchword—shaft, Olmütz. How annoying that our squadron will be in reserve …” he thought. “I’ll ask to go to the front. It may be my only chance of seeing the Emperor. And now it’s not long before I’m off duty. I’ll ride round once more, and as I come back, I’ll go to the general and ask him.” He sat up straight in the saddle and set off to ride once more round his hussars. It seemed to him that it was lighter. On the left side he could see a sloping descent that looked lighted up and a black knoll facing it that seemed steep as a wall. On this knoll was a white patch which Rostov could not understand; was it a clearing in the wood, lighted up by the moon, or the remains of snow, or white horses? It seemed to him indeed that something was moving over that white spot. “It must be snow—that spot: a spot—une tache,” Rostov mused dreamily. “But that’s not a tache … Na … tasha, my sister, her black eyes. Na … tasha (won’t she be surprised when I tell her how I’ve seen the Emperor!) Natasha … tasha … sabretache.…” “Keep to the right, your honour, there are bushes here,” said the voice of an hussar, by whom Rostov was riding as he fell asleep. Rostov lifted his head, which had dropped on to his horse’s mane, and pulled up beside the hussar. He could not shake off the youthful, childish drowsiness that overcame him. “But, I say, what was I thinking? I mustn’t forget. How I am going to speak to the Emperor? No, not that—that’s to-morrow. Yes, yes! Natasha, attacks, tacks us,—whom? The hussars. Ah, the hussars with their moustaches … Along the Tversky boulevard rode that hussar with the moustaches, I was thinking of him too just opposite Guryev’s house.… Old Guryev.… Ah, a fine fellow, Denisov! But that’s all nonsense. The great thing is that the Emperor’s here now. How he looked at me and longed to say something, but he did not dare.… No, it was I did not dare. But that’s nonsense, and the great thing is not to forget something important I was thinking of, yes. Natasha, attacks us, yes, yes, yes. That’s right.” And again he dropped with his head on his horse’s neck. All at once it seemed to him that he was being fired at. “What? what?… Cut them down! What?” Rostov was saying, as he wakened up. At the instant that he opened his eyes, Rostov heard in front, over where the enemy were, the prolonged shouting of thousands of voices. His horse and the horse of the hussar near him pricked up their ears at these shouts. Over where the shouts came from, a light was lighted and put out, then another, and all along the line of the French troops on the hillside fires were lighted and the shouts grew louder and louder. Rostov heard the sound of French words though he could not distinguish them. He could only hear: aaaa! and rrrr!

“What is it? What do you think?” Rostov said to the hussar near him. “That’s in the enemy’s camp surely?”

The hussar made no reply.

“Why, don’t you hear it?” Rostov asked again, after waiting some time for a reply.

“Who can tell, your honour?” the hussar answered reluctantly.

“From the direction it must be the enemy,” Rostov said again.

“May be ’tis, and may be not,” said the hussar; “it’s dark. Now! steady,” he shouted to his horse, who fidgeted. Rostov’s horse too was restless, and pawed the frozen ground as it listened to the shouts and looked at the lights. The shouting grew louder and passed into a mingled roar that could only be produced by an army of several thousands. The lights stretched further and further probably along the line of the French camp. Rostov was not sleepy now. The gay, triumphant shouts in the enemy’s army had a rousing effect on him. “Vive l’Empereur! l’Empereur!” Rostov could hear distinctly now.

“Not far off, beyond the stream it must be,” he said to the hussar near him.

The hussar merely sighed without replying, and cleared his throat angrily. They heard the thud of a horse trotting along the line of hussars, and there suddenly sprang up out of the night mist, looking huge as an elephant, the figure of a sergeant of hussars.

同类推荐
  • 云林县采访册

    云林县采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通俗编

    通俗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昭觉丈雪醉禅师语录

    昭觉丈雪醉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Patchwork Girl of Oz

    The Patchwork Girl of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大七宝陀罗尼经

    佛说大七宝陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 散打的炮灰攻略

    散打的炮灰攻略

    写作弃坑能手,看炮灰攻略无数次特别喜欢,自己来练练手,故事肯定都是自己想的,绝对不会抄袭。本来也没报多大希望,就自己写了自己看看。
  • 我生活中的人生

    我生活中的人生

    简洁明了的生活感悟,给你不一样的生活体验
  • 世上原来不曾有你

    世上原来不曾有你

    本书收录了青年作家多多的经典短篇小说。片段式的文字,为读者搭建了一个又一个真实且虚幻的场景。通过不同人的视角去讲述发生在都市生活中你、我、他的爱情故事。
  • 女人不生病的生活方式

    女人不生病的生活方式

    我们改变不了外部的环境,但可以改变自己,根据我们身体应遵循的基本原则,以不变应万变,按自己身体的实际状况去选择该吃的食物,去选择有利的生活方式。这样,才能在不断变化的环境中依然保持着科学的生活方式,才能健康地生存下来。如何做到保护自己,不让自己被疾病缠绕,就让我们一起走进看看吧。
  • 此爱无岸梦成空

    此爱无岸梦成空

    乔小欢原本以为嫁给了深爱的莫子谦是一生幸福的开始,却没料到那是她噩梦的开端。他仿佛在她的身上下了情蛊,让她这一生为他痴为他狂。在遍体鳞伤后,她忘掉了与他有关的一切……
  • 冰皇诀

    冰皇诀

    冰灵附体,凡人成了天地之子,是幸或不幸?天地无情,人却有情,矛也盾也,这一生注定悲剧。悲剧流,这本书的角色一个都别跑了,我绝不会厚此薄彼,都得写死,哪怕没写死也要活得生不如死,现实里我都不舒服,小说里都别想好过……丫的
  • 小文学幻之星球系列:地球假日①:寻找洛神

    小文学幻之星球系列:地球假日①:寻找洛神

    位于遥远太空中的芭博星即将发生战争,芭博星少年飞眉和连珠被家长送到了地球保护区。为了不给孩子内心留下阴影,大人们告诉他们要去地球度假。此次去地球,连珠带上了自己的宠物小金鱼。因为小金鱼是来自远古时代的地球,是传说中洛神的爱宠。飞眉和连珠带着满满的期待开始他们的地球假日之旅。为了将小金鱼送回主人身边,并帮它的主人渡过劫难,飞眉和连珠从科学怪人处得到了时空穿梭仪,回到神话时代,寻找洛神。在经历重重困难之后,飞眉和连珠终于帮助小金鱼回到主人身边,而他们也被地球的古代文明所折服。
  • 原点(二)

    原点(二)

    市中心地铁站人来人往。鹦鹉号的人安排盖伊·阿达姆斯来这里接电话,的确很用心。在这种熙熙攘攘的环境里,对方可以躲在任何一个角落,暗中观察盖伊·阿达姆斯。盖伊还是四十岁尼克的装束,只不过,他多用了一个假胡子。一层毛茸茸的胡须顺着他的腮帮一直到耳根,再加上一副眼镜,让他摇身一变,成了一个收入一般的工程师模样。在地铁的小角落里,盖伊一眼就看见了那个标着“天使”的花店。
  • 秋夜传

    秋夜传

    秋夜,贫民窟长大的孩子,爷爷去世后成了孤儿。两个异世修真高人在拼斗中力竭,肉身被毁,元神被吸入空间裂缝。后,两元神从空间裂缝出来,进入秋夜体内。因两元神的性别之争,秋夜时男时女,不堪其扰。他在这种情况下如何修炼?
  • 社会契约论

    社会契约论

    《社会契约论·论人类不平等的起源》是西方政治文化传统的重要组成部分,它不但源远流长,而且已经完全融入了西方思想文化的血液,成为西方政治思想中一个历久弥新的源泉(晚近西方社会政治哲学以契约论的形式复兴就是一个明证)。书中主要讨论了国家与人民、国家与法律、自由与平等、国家与社会等问题。《论人类不平等的起源》被誉为法国大革命的灵魂。在《社会契约论·论人类不平等的起源》中,卢梭指出人类每向前发展一步,不平等的程度就加深一步。《社会契约论·论人类不平等的起源》阐发了卢梭的政治哲学思想,为《社会契约论》奠定了基础,同时也是他整个政治学说的导言。