登陆注册
4793600000199

第199章

ON REACHING PETERSBURG, Pierre let no one know of his arrival, went out to see nobody, and spent whole days in reading Thomas à Kempis, a book which had been sent him, he did not know from whom. One thing, and one thing only, Pierre thoroughly understood in reading that book; he understood what he had hitherto known nothing of, all the bliss of believing in the possibility of attaining perfection, and in the possibility of brotherly and active love between men, revealed to him by Osip Alexyevitch. A week after his arrival, the young Polish count, Villarsky, whom Pierre knew very slightly in Petersburg society, came one evening into his room with the same official and ceremonious air with which Dolohov’s second had called on him. Closing the door behind him, and assuring himself that there was nobody in the room but Pierre, he addressed him:

“I have come to you with a message and a suggestion, count,” he said to him, not sitting down. “A personage of very high standing in our brotherhood has been interceding for you to be admitted into our brotherhood before the usual term, and has asked me to be your sponsor. I regard it as a sacred duty to carry out that person’s wishes. Do you wish under my sponsorship to enter the brotherhood of freemasons?”

Pierre was impressed by the cold and austere tone of this man, whom he had almost always seen before at balls wearing an agreeable smile, in the society of the most brilliant women.

“Yes, I do wish it,” said Pierre.

Villarsky bent his head.

“One more question, count,” he said, “to which I beg you, not as a future mason, but as an honest man (galant homme) to answer me in all sincerity: have you renounced your former convictions? do you believe in God?”

Pierre thought a moment.

“Yes … yes, I do believe in God,” he said.

“In that case…” Villarsky was beginning, but Pierre interrupted him.

“Yes, I believe in God,” he said once more.

“In that case, we can go,” said Villarsky. “My carriage is at your disposal.”

Throughout the drive Villarsky was silent. In answer to Pierre’s inquiries, what he would have to do, and how he would have to answer, Villarsky simply said that brothers, more worthy than he, would prove him, and that Pierre need do nothing but tell the truth.

They drove in at the gates of a large house, where the lodge had its quarters, and, passing up a dark staircase, entered a small, lighted ante-room, where they took off their overcoats without the assistance of servants. From the ante-room they walked into another room. A man in strange attire appeared at the door. Villarsky, going in to meet him, said something to him in French in a low voice, and went up to a small cupboard, where Pierre noticed garments unlike any he had seen before. Taking a handkerchief from the cupboard, Villarsky put it over Pierre’s eyes and tied it in a knot behind, catching his hair painfully in the knot. Then he drew him towards himself, kissed him, and taking him by the hand led him away somewhere. Pierre had been hurt by his hair being pulled in the knot: he puckered up his face from the pain, and smiled with vague shame. His huge figure with his arms hanging at his sides, and his face puckered up and smiling, moved after Villarsky with timid and uncertain steps.

After leading him for about ten steps, Villarsky stopped.

“Whatever happens to you,” said he, “you must endure all with good courage if you are firmly resolved to enter our brotherhood.” (Pierre answered affirmatively by an inclination of his head.) “When you hear a knock at the door, you may uncover your eyes,” added Villarsky; “I wish you good courage and success,” and, pressing Pierre’s hand, Villarsky went away.

When he was left alone, Pierre still went on smiling in the same way. Twice he shrugged his shoulders and raised his hand to the handkerchief, as though he would have liked to take it off, but he let it drop again. The five minutes he had spent with his eyes bandaged seemed to him an hour. His arms felt numb, his legs tottered, he felt as though he were tired out. He was aware of the most complex and conflicting feelings. He was afraid of what would be done to him, and still more afraid of showing fear. He felt inquisitive to know what was coming, what would be revealed to him; but above everything, he felt joy that the moment had come when he would at last enter upon that path of regeneration and of an actively virtuous life, of which he had been dreaming ever since his meeting with Osip Alexyevitch.

There came loud knocks at the door. Pierre took off the bandage and looked about him. It was black darkness in the room; only in one spot there was a little lamp burning before something white. Pierre went nearer and saw that the little lamp stood on a black table, on which there lay an open book. The book was the gospel: the white thing in which the lamp was burning was a human skull with its eyeholes and teeth. After reading the first words of the gospel, “In the beginning was the Word and the Word was with God,” Pierre went round the table and caught sight of a large open box filled with something. It was a coffin full of bones. He was not in the least surprised by what he saw. Hoping to enter upon a completely new life, utterly unlike the old life, he was ready for anything extraordinary, more extraordinary indeed than what he was seeing. The skull, the coffin, the gospel—it seemed to him that he had been expecting all that; had been expecting more, indeed. He tried to stir up a devotional feeling in himself; he looked about him. “God, death, love, the brotherhood of man,” he kept saying to himself, associating with those words vague but joyful conceptions of some sort. The door opened and some one came in. In the faint light, in which Pierre could, however, see a little by this time, a short man approached. Apparently dazed by coming out of the light into the darkness, the man stopped, then with cautious steps moved again towards the table, and laid on it both his small hands covered with leather gloves.

同类推荐
  • 佛说法集名数经

    佛说法集名数经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琅嬛记

    琅嬛记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从政遗规

    从政遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝千真科

    洞玄灵宝千真科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观所缘论释

    观所缘论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 达·芬奇智慧笔记:给生命一个浅浅的笑

    达·芬奇智慧笔记:给生命一个浅浅的笑

    《达·芬奇智慧笔记(给生命一个浅浅的笑双语珍藏四色美绘)》是文艺复兴时代旷世奇才达·芬奇真诚的人生美言。除了绘画,达·芬奇在建筑、艺术、医学等领域也颇有建树,更是写得一手美文,创作了大量寓言、哲理、文学等作品。“水若无清流,纯洁将化为无忧,心若不奔腾,精气将如烟云”;”遥远的过往历历在目,反倒是近日种种,模糊如前尘韶光”;”斑驳的老城墙,只要不倒,便是世间美景”……关于人生、生活、艺术,达·芬奇曾在自己的手稿、日记里多有智慧美言,勘破人生密码,字里行间,让人醍醐灌顶。《达·芬奇智慧笔记(给生命一个浅浅的笑双语珍藏四色美绘)》是一部散文集。
  • 佛说奈女祇域因缘经

    佛说奈女祇域因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本能的冲动与成功

    本能的冲动与成功

    这里弗洛依德清楚地肯定了集体力量在文明中的作用,看到了社会对人类文明发展的意义,同时,我们要意识到在创造性的探索和活动中,即个人成功的最有前途的领域,理性与非理性是人的两条腿。理性离不开非理性,非理性亦离不开理性。他们的相互作用,才是成功的保证,人类的活动一面是走向未来,一面是走进历史,我们在看到文明的未来的同时,也会看到我们对文明的不满。本书本着通俗易懂的原则从弗洛依德早中晚三个时期的主要作品编译而成,并参考了一些英译本。
  • 经学历史

    经学历史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水浒传

    水浒传

    《水浒传》,是我国第一部以农民起义为题材的长篇章回小说,是古代英雄传奇小说的典范作品。数百年来,它一直深受我国人民、乃至世界人民的喜爱。
  • 女扮男装之至尊战神

    女扮男装之至尊战神

    她是二十一世纪华夏国幽灵佣兵团首领King,现实却是被队友狗血结束生命,重生到异世大陆,十岁废物凤离歌之身,可现实再次告诉她,她是孤儿了。莫名契约,莫名被坑,预言是大坑,那她就一坑到底,三界之内坑在手,神器、神宠全都有,女扮男装一步步走上至尊之路。她接收各种仇恨,可为什么来个大神找媳妇,她说“你找错人了!”他说“脱了衣服就知道我有没有找错。”好吧,他傲娇霸道,她躲躲躲!“媳妇,你桃花太旺,我帮你修剪修剪。”“大神,你桃花太旺,赶紧让她们修成正果吧。”“我只和你修成正果。”各种宠,各种甜,女主感情太白,男主各种入侵。不忘初心,方得始终,男强女强一对一,欢迎入坑!求收藏求评论各种求,么么哒!
  • 白迎狂想集

    白迎狂想集

    一本记载着无数故事的小书,它会把你带进多彩的世界,让你欢笑,让你流泪...
  • 降服薄情CEO

    降服薄情CEO

    “只是个女人而已,远比不上集团的利益,”男人冷酷的声音传出。新婚之后,然后被送给另一个男人,留下一句:我愿你永远不识后悔的滋味。从容离去,接着,再也遍寻不着。三年后,名动全球的商场笑修罗雪倾世出现在男人面前,有着一张和那个女人一模一样的脸,却更多的是冷漠。女人笑的妩媚:“你要做我男人吗?”男人无言以对,女人耸肩,转身离开,嘟囔一句:“你不愿意,那我找别人好了。”
  • 郊庙歌辞 祀九宫贵

    郊庙歌辞 祀九宫贵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巴山夜雨

    巴山夜雨

    该书写于抗战胜利之后1946年开始连载1948年底载完,历时三年多。是张恨水“痛定思痛”之作。作者以冷峻理性的笔触,在控诉日寇的战争暴行同时率先对民族心理进行探索解剖国人在抗战中表现出的“劣根性”。本书以抗战时期重庆郊区为背景,以作家去南泉为轴心,展现了一幅川东风俗图。书中小公务员、教员、卖文为生的知识分子生活清贫,巨贾达官则是奢华腐败。小说描绘了日军对大后方狂轰滥炸、惨绝人寰的罪行,也表现了有正义感的文人的民族良知和对胜利的信心。