登陆注册
4793600000206

第206章

Anna Pavlovna gave him her shrivelled hand to kiss, introduced him to several persons whom he did not know, and gave him a whispered description of each of them. “Prince Ippolit Kuragin, M. Krug, chargé d’affaires from Copenhagen, a profound intellect and simple, M. Shitov, a man of a great deal of merit …” this of the young man always so spoken of.

Thanks to the efforts of Anna Mihalovna, his own tastes and the peculiarities of his reserved character, Boris had succeeded by that time in getting into a very advantageous position in the service. He was an adjutant in the suite of a personage of very high rank, he had received a very important commission in Prussia, and had only just returned thence as a special messenger. He had completely assimilated that unwritten code which had so pleased him at Olmütz, that code in virtue of which a lieutenant may stand infinitely higher than a general, and all that is needed for success in the service is not effort, not work, not gallantry, not perseverance, but simply the art of getting on with those who have the bestowal of promotion, and he often himself marvelled at the rapidity of his own progress, and that others failed to grasp the secret of it. His whole manner of life, all his relations with his old friends, all his plans for the future were completely transformed in consequence of this discovery. He was not well off, but he spent his last copeck to be better dressed than others. He would have deprived himself of many pleasures rather than have allowed himself to drive in an inferior carriage, or to be seen in the streets of Petersburg in an old uniform. He sought the acquaintance and cultivated the friendship only of persons who were in a higher position, and could consequently be of use to him. He loved Petersburg and despised Moscow. His memories of the Rostov household and his childish passion for Natasha were distasteful to him, and he had not once been at the Rostovs’ since he had entered the army. In Anna Pavlovna’s drawing-room, his entry into which he looked upon as an important step upward in the service, he at once took his cue, and let Anna Pavlovna make the most of what interest he had to offer, while himself attentively watching every face and appraising the advantages and possibilities of intimacy with every one of the persons present. He sat on the seat indicated to him beside the fair Ellen and listened to the general conversation.

“Vienna considers the bases of the proposed treaty so unattainable that not even a continuance of the most brilliant successes would put them within reach, and doubts whether any means could gain them for us. These are the actual words of the ministry in Vienna,” said the Danish chargé d’affaires.

“It is polite of them to doubt,” said the man of profound intellect with a subtle smile.

“We must distinguish between the ministry in Vienna and the Emperor of Austria,” said Mortemart. “The Emperor of Austria can never have thought of such a thing; it is only the ministers who say it.”

“Ah, my dear vicomte,” put in Anna Pavlovna; “Europe will never be our sincere ally.”

Then Anna Pavlovna turned the conversation upon the courage and firmness of the Prussian king, with the object of bringing Boris into action.

Boris listened attentively to the person who was speaking, and waited for his turn, but meanwhile he had leisure to look round several times at the fair Ellen, who several times met the handsome young adjutant’s eyes with a smile.

Very naturally, speaking of the position of Prussia, Anna Pavlovna asked Boris to describe his journey to Glogau, and the position in which he had found the Prussian army. Boris in his pure, correct French, told them very deliberately a great many interesting details about the armies, and the court, studiously abstaining from any expression of his own opinion in regard to the facts he was narrating. For some time Boris engrossed the whole attention of the company, and Anna Pavlovna felt that the novelty she was serving her guests was being accepted by them all with pleasure. Of all the party, the person who showed most interest in Boris’s description was Ellen. She asked him several questions about his expedition, and seemed to be extremely interested in the position of the Prussian army. As soon as he had finished, she turned to him with her habitual smile.

“You absolutely must come and see me,” she said in a tone that suggested that for certain considerations, of which he could have no knowledge, it was absolutely essential. “On Tuesday between eight and nine. It will give me great pleasure.”

Boris promised to do so, and was about to enter into conversation with her, when Anna Pavlovna drew him aside on the pretext that her aunt wished to hear his story.

“You know her husband, of course?” said Anna Pavlovna, dropping her eyelids, and with a melancholy gesture indicating Ellen. “Ah, such an unhappy and exquisite woman! Don’t speak of him before her; pray, don’t speak of him. It’s too much for her!”

同类推荐
  • 竹间续话

    竹间续话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Goodness of St. Rocque and Other Stories

    The Goodness of St. Rocque and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正学隅见述

    正学隅见述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天隐子

    天隐子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉诀考证

    脉诀考证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 案例:互联网大佬的创业忠告(第29辑)

    案例:互联网大佬的创业忠告(第29辑)

    《案例。》是蓝狮子(中国)企业研究院,针对中国企业“创新”与“变革”两大主题进行实证研究,推出的电子单行本系列,旨在为中国企业管理者和财经研究者提供鲜活的商业案例。
  • 迷宫中的恋人

    迷宫中的恋人

    对于这些命运交织的爱的命题,关于背叛,伤害,信仰,守护,自我,他人,过去未来,记忆与遗忘,原谅,宽宥,救赎,重建,等到它们像一颗一颗巨石,真实地砸向我,像巨斧,真正地从后脑把我劈开了,我倒地不起,我以为我完蛋了。后来,我才又逐一地,奋力拨开身上的落石,积尘,真实地感觉到,我必须响应,回想,理解,答复,求助,那些迎面而来,将我拦腰折断的巨大提问。——陈雪。作者在自传体小说《附魔者》出版后,生了一场大病,然后伴侣离开,生活陷入混乱。本书是作者的复出之作。作者以疾病与爱情为主题,以31万字的篇幅书写生死、爱情、命运和信仰,深刻地探讨了人性。小说以自传的叙述方式,将写作推向“自毁与自我创生”。
  • 悲情深圳(下篇)

    悲情深圳(下篇)

    周末我一个人在屋里呆着,我骗夏威说要加班,其实我是不想再见到他。我现在只想一个人独处,只有在这个时候才有机会去静下心来想最近发生在我身边的事,再去回味黑暗街角里的那一吻。每当我回味时,心里总升起一股无以名状的激情。一阵门铃声惊醒了我,我一阵紧张的心跳,会是阿同吗?我先到镜子前整理了一下自己的头发然后又赶紧涂了点口红。门开了,不是阿同,是邓嫣华。“静然。”她不再喊我伍小姐了。“我没想到你会来。”“我只是开车路过这儿,想着你说不定在家所以上来看看,还好你在。没和夏威出去呀?”
  • 我家大师兄的属性设定搞错了

    我家大师兄的属性设定搞错了

    这是一个大师兄几次三番流落江湖,成为“弃徒”的故事。
  • 追回沈夫人

    追回沈夫人

    爱上他,拥有他,她以为这就是幸福,可从云端跌下之后她才明白,从始至终她只是一个活标本!逃离六年,终是没能躲开他,再遇到,她告诉自己决不能再爱上他!可当事件的误会拨开,他们之间又该何去何从?本文轻虐,更多的是温情。
  • 步步谋婚:绯闻老公惹不起

    步步谋婚:绯闻老公惹不起

    都说希寰帝国的老总处处散发着狼的野性,他手中从来没有失手过的。可偏偏,林绯这个猎物在撩的他心痒难耐、相思成疾后消失不见,没办法只能甩出本性死缠烂打死皮赖脸阴谋阳谋,硬生生的将小猎物合法的据为了己有。林绯觉得自从遇见沈未希的那一刻起,她就已经掉入了他的陷阱中……沈未希终于从绯闻老公成功上位成正牌老公……
  • 快穿反派是股清流

    快穿反派是股清流

    系统:宿主你在干嘛?舒婳:弄死女主啊!系统:女主有主角光环。舒婳:←_←系统:宿主你又在干嘛?舒婳:和男主赏花赏月谈人生谈理想\^O^/系统:你的官配在那里默默的看着你。舒婳:哦(╯3╰)系统:我要祭出我五十米长的大刀抹杀宿主了。舒婳:微笑/威胁。系统:宿主有点可怕我还是关机冷静冷静。T_T系统【#如何拯救不良宿主?在线…还是下线等吧#】
  • 医品庶女,盛宠俏王妃

    医品庶女,盛宠俏王妃

    被渣男一花瓶拍死的白筱嫣重生到了一个叫做九凰的皇朝,成为王爷府中的一个小庶女。难产的大夫人在生死一线之间,被她从地狱门口活生生的拉了回来。从此再这个九凰皇朝,她白筱嫣以“妇科圣手”之称红遍了大江南北。所以,各种朝廷官员家的夫人小姐找她看病她是能够理解的……但是谁能够告诉她,秦王殿下君如风为什么也要找她看病?自从她一口气吃完了整颗橘子树的果子,这个男人就开始纠缠不休!对此,秦王殿下表示:“女人,你已经吸引到了本王的注意力了。”白筱嫣不以为然:“病王!你该吃药了!”他邪魅一笑:“药?你就是我的药。”
  • 第二类死亡(罪推理事务所)

    第二类死亡(罪推理事务所)

    这是一本先是哀伤、继而悲凉、最后凄厉的惊悚小说,一个关于失去与寂寞的故事。被所有人忘记,然后自己也逐渐忘记自己,这真的是比死亡更可怕的事情,这才是“第二类死亡”。如果小说中的事发生在你身上,谁还会记得你,你又会记得谁。时光如同停电的石英钟,忘了过去和存在,而未来是一片茫茫黑暗……
  • 禅意心画

    禅意心画

    自古至今,在中国灿烂的文化长河中,我们的前哲对“禅意”、“心画”“、篆刻”都有精辟的论述,谨抄录几则,作为本书引论。