登陆注册
4793600000205

第205章

PIERRE’S DUEL with Dolohov was smoothed over, and in spite of the Tsar’s severity in regard to duels at that time, neither the principals nor the seconds suffered for it. But the scandal of the duel, confirmed by Pierre’s rupture with his wife, made a great noise in society. Pierre had been looked upon with patronising condescension when he was an illegitimate son; he had been made much of and extolled for his virtues while he was the wealthiest match in the Russian empire; but after his marriage, when young ladies and their mothers had nothing to hope from him, he had fallen greatly in the opinion of society, especially as he had neither the wit nor the wish to ingratiate himself in public favour. Now the blame of the whole affair was thrown on him; it was said that he was insanely jealous, and subject to the same fits of blood-thirsty fury as his father had been. And when, after Pierre’s departure, Ellen returned to Petersburg, she was received by all her acquaintances not only cordially, but with a shade of deference that was a tribute to her distress. When the conversation touched upon her husband, Ellen assumed an expression of dignity, which her characteristic tact prompted her to adopt, though she had no conception of its significance. That expression suggested that she had resolved to bear her affliction without complaint, and that her husband was a cross God had laid upon her. Prince Vassily expressed his opinion more openly. He shrugged his shoulders when the conversation turned upon Pierre, and pointing to his forehead, said:

“Crackbrained, I always said so.”

“I used to say so even before,” Anna Pavlovna would say of Pierre, “at the time I said at once and before every one” (she insisted on her priority) “that he was an insane young man, corrupted by the dissolute ideas of the age. I used to say so at the time when every one was in such ecstasies over him; and he had only just come home from abroad, and do you remember at one of my soirées he thought fit to pose as a sort of Marat? And how has it ended? Even then I was against this marriage, and foretold all that has come to pass.”

Anna Pavlovna used still to give soirées on her free days as before, soirées such as only she had the gift of arranging, soirées at which were gathered “the cream of really good society, the flower of the intellectual essence of Petersburg society,” as Anna Pavlovna herself used to say. Besides this fine sifting of the society, Anna Pavlovna’s soirées were further distinguished by some new interesting person, secured by the hostess on every occasion for the entertainment of the company. Moreover, the point on the political thermometer, at which the temperature of loyal court society stood in Petersburg, was nowhere so clearly and unmistakably marked as at these soirées.

Towards the end of the year 1806, when all the melancholy details of Napoleon’s destruction of the Prussian army at Jena and Auerstadt, and the surrender of the greater number of the Prussian forts, had arrived, when our troops were already entering Prussia, and our second war with Napoleon was beginning, Anna Pavlovna was giving one of her soirées. “The cream of really good society” consisted of the fascinating and unhappy Ellen, abandoned by her husband; of Mortemart; of the fascinating Prince Ippolit, who had just come home from Vienna; of two diplomats, of the old aunt; of a young man, always referred to in that society by the designation, “a man of a great deal of merit …”; of a newly appointed maid of honour and her mother, and several other less noteworthy persons.

The novelty Anna Pavlovna was offering her guests for their entertainment that evening was Boris Drubetskoy, who had just arrived as a special messenger from the Prussian army, and was in the suite of a personage of very high rank.

What the political thermometer indicated at that soirée was something as follows: All the European rulers and generals may do their utmost to flatter Bonaparte with the object of causing me and us generally these annoyances and mortifications, but our opinion in regard to Bonaparte can undergo no change. We do not cease giving undisguised expression to our way of thinking on the subject, and can only say to the Prussian king and others: “So much the worse for you.” “Tu l’as voulu, George Dandin,” that’s all we can say. This was what the political thermometer indicated at Anna Pavlovna’s soirée. When Boris, who was to be offered up to the guests, came into the drawing-room, almost all the company had assembled, and the conversation, guided by Anna Pavlovna, was of our diplomatic relations with Austria, and the hope of an alliance with her.

Boris, fresh, rosy, and manlier looking, walked easily into the drawing-room, wearing the elegant uniform of an adjutant. He was duly conducted to pay his respects to the aunt, and then joined the general circle.

同类推荐
热门推荐
  • 震川先生集

    震川先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜜蜂的舞蹈

    蜜蜂的舞蹈

    我想说我不过是婚姻的幸存者,或者是灾难的幸存者而已。但我终究没说出口,我怕坏了她的兴致,于是连忙快走几步,进了服务大厅。坐在结婚登记处的椅子上,我抬头看了看,对面墙上挂着“愿天下有情人终成眷属”的鲜红横幅。工作人员动作娴熟,程序规范。那一刻,我什么都没想。我呆呆地看着工作人员,看着她在结婚证上贴上我们的合影,又看着她在我的脸上狠狠地戳上了钢印。
  • 带着儿子闯江湖
  • 公主谋财:无双国后

    公主谋财:无双国后

    一朝穿越,身份金贵。她却不安皇庭,做个花瓶公主,偏要自己经商,为土豪们设计宅院。明明伸伸手就有锦衣玉食,她却选了动动手,于是贪财如命,随手救了一个侍从掏银子求照顾的娘炮,讹了他三千两并一个玉佩。他不记恩就罢了,再次相遇时还提联姻要娶她,果然拿人钱财,自己要载,这死娘炮,还不依不饶了,眼见着父皇要答应,她弃店开溜,却又被他撞上,于是,本公主看你不爽,阴你一下又何妨?她答应成婚,却非要有名无实,还要……他在她写的纸条上签字,助我登基,许你后位!一个贪财狡猾,一个腹黑诡诈,她这个古代皮囊,现代思维的公主,却算不过他这华国三殿下,银子没少赚,从他的聘礼里也得了好多,只是就这样嫁了他,会不会有点窝囊……
  • 特工萌妻:洛少别腹黑

    特工萌妻:洛少别腹黑

    情之一字如人饮水,冷暖自知,身份是假的,承诺也是假的!莫云汐这辈子最后悔的事就是听信男人的花言巧语,爱上了不该爱的人,还傻傻的痴等,直到那个男人和别的女人订婚她才幡然醒悟,转身攀上那个鸭先生,可仔细看,越发觉得他和他长得像.....原版还是高仿?继续还是就此放手?她说:听过许多大道理,可我还是忘不掉那个渣男!他说:小乖,等我,若我还有命回来……--情节虚构,请勿模仿
  • 诡刺

    诡刺

    在特种部队,狙击手的代号,一般用“鹰”,擅长丛林狙击的狙击手,叫“绿鹰”,精通山地作战的,叫“山鹰”。专门负责保护重要目标的职业军人,或者在战场上负责为受伤队友实施急救的队医,代号中一般会有“衫”字,比如驻外维和部队中的“蓝衫”。而在战场上拥有超强进攻能力,无论投放在什么样的环境中,都能迅速适应,并单独完各成各种作战任务的综合精英,被称为“刺”。而风影楼,他的代号是……诡刺!
  • 隔壁人间

    隔壁人间

    遇见了十年没见的童年女孩,组织一次海上游艇暑假旅行,却租了一条渔船出海。多年前的旧识,带着憎恨骗他上船。上了船,去神秘岛,加速消耗十年青春,利用他进入其他世界,寻找神秘宝藏,只为了拯救挚爱!
  • 神医小娘子:仙尊大人,克制点!

    神医小娘子:仙尊大人,克制点!

    一代神医穿越竟成阶下囚,还被逼得吃下毒药。为了生存,被迫参加仙赛,千辛万苦终于成了弟子,却被她的精分师父给缠上!但任凭师父如何撩拨,神医女主依旧无动于衷。毕竟人家是禁欲系的嘛!
  • 浮世画家(2017诺奖得主石黑一雄作品)

    浮世画家(2017诺奖得主石黑一雄作品)

    《浮世画家(2017诺奖得主石黑一雄作品)》同样以主人公的会议为基调,以非凡的小说技巧生动地展现了主人公的回忆与思考,写作笔法含蓄委婉,耐人寻味。主人公曾是位显赫一时的浮世绘画家,随着二战日本的战败,他才恍若大梦初醒:原来整个日本民族的过去竟是在为一种荒诞虚幻的理想献身,他的艺术理想也真如其名称一样毫无根基,虚浮于世。
  • 酒店管理制度表格流程规范大全

    酒店管理制度表格流程规范大全

    从思想上来说,管理是哲学的;从理论上来说,管理是科学的;从操作上来说,管理是艺术的。然而,不论管理是哲学的、科学的还是艺术的,首先它都需要健全规范的管理制度作为支撑。制度是一切管理运行的标尺与准则。因此,建立一套体系完备、规范化的管理制度和操作表格在现代酒店管理中就显得尤为重要。为此酒店管理制度表格流程规范大全酒店管理制度表格流程规范大全,我们总结了许多成功酒店先进的管理经验与做法,借鉴了同类书籍的相关知识,在此基础上,编写了本书。