登陆注册
4793600000266

第266章

At dinner the conversation never paused for a moment, and consisted of something like the contents of a jest-book. Magnitsky had hardly finished his anecdote when another gentleman expressed his readiness to relate something even more amusing. The anecdotes for the most part related, if not to the service itself, to persons prominent in the service. It was as though in this circle the utter insignificance of these prominent persons was so completely accepted that the only attitude possible towards them was one of good-humoured hilarity. Speransky told them how at the council that morning a deaf statesman, on being asked his opinion, replied that he was of the same opinion. Gervais described a whole episode of the revision, only remarkable for the imbecility of all concerned in it. Stolypin, stammering, took up the conversation and began talking of the abuses of the old order of things, with a warmth that threatened to give the conversation a serious turn. Magnitsky began to make fun of Stolypin’s earnestness. Gervais put in his joke, and the conversation resumed its former lively tone. It was obvious that after his labours Speransky liked to rest and be amused in the circle of his friends; and all his friends understood his tastes, and were trying to amuse him and themselves. But this kind of gaiety seemed to Prince Andrey tiresome and anything but gay. Speransky’s high voice struck him unpleasantly, and his continual laugh in its high-pitched, falsetto note was for some reason an offence to Prince Andrey’s feelings. Prince Andrey did not laugh, and was afraid he would be felt uncongenial by this party. But no one noticed his lack of sympathy with the general merriment. All of them appeared to be greatly enjoying themselves.

Several times he tried to enter into the conversation, but every time the word was snatched out of his mouth, like a cork out of water, and he could not bandy jokes with them. There was nothing wrong or unseemly in what they said; it was all witty, and might have been amusing, but something—that very something that makes the zest of gaiety—was wanting, and they did not even know of its existence.

After dinner Speransky’s daughter and her governess rose from the table. Speransky patted his daughter with his white hand, and kissed her. And that gesture, too, seemed to Prince Andrey unnatural.

The men sat on over their port, after the English fashion. A conversation sprang up about Napoleon’s doings in Spain, of which all were united in approving, while Prince Andrey attacked them. But in the middle of this discussion Speransky, obviously wishing to change the subject, began with a smile telling an anecdote, which had no connection with it. For several instants every one was silent.

As they sat at table, Speransky, corking up a bottle of wine and saying, “Nowadays good wine doesn’t go a-begging!” gave it to the servant and got up. All rose, and talking just as noisily, went into the drawing-room. Speransky was handed two envelopes brought by a special courier. He took them and went into his study. As soon as he had gone, there was a lull in the general gaiety, and the guests began conversing sensibly in low tones together.

“Well, now for the recitation!” said Speransky, coming out of his study. “A marvellous talent!” he said to Prince Andrey. Magnitsky at once threw himself into an attitude, and began to recite comic French verses, a skit he had composed on various well-known persons. Several times he was interrupted by applause. At the conclusion of the recitation Prince Andrey went up to Speransky to say good-bye.

“Why so early?” said Speransky.

“I promised to be at a soirée.…”

They said no more. Prince Andrey looked at those mirror-like, impenetrable eyes, so close to his, and he felt it ludicrous that he should have expected anything from Speransky, and from all his own work connected with him, and marvelled how he could have ascribed any value to what Speransky was doing. That punctual, mirthless laugh was ringing in Prince Andrey’s ears long after he had left Speransky’s.

On reaching home Prince Andrey began looking at his life in Peters-burg during the last four months, as though it were something new. He thought of the efforts he had made, and the people he had tried to see, and the history of his project of army reform, which had been accepted for consideration, and had been shelved because another scheme, a very poor one, had already been worked out and presented to the Tsar. He thought of the sittings of the committee, of which Berg was a member. He thought of the conscientious and prolonged deliberations that took place at those sittings on every point relating to the formalities of the sittings themselves, and the studious brevity with which anything relating to the reality of their duties was touched on in passing. He thought of his work on the legislative reforms, of his careful translation of the Roman and French codes into Russian, and he felt ashamed of himself. Then he vividly imagined Bogutcharovo, his pursuits in the country, his expedition to Ryazan; he thought of his peasants, of Dron the village elder; and applying the section on Personal Rights, which he had divided into paragraphs, to them, he marvelled how he could have so long busied himself on work so idle.

同类推荐
  • 浴鹤庵诗集

    浴鹤庵诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相和歌辞·祠渔山神

    相和歌辞·祠渔山神

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子道德经憨山注

    老子道德经憨山注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典夫妇部

    明伦汇编家范典夫妇部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真秘录

    修真秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 君少总是太偏执

    君少总是太偏执

    都知他心狠手辣,油盐不进,可不知他心尖上早已放下了一个人,那人走不出,别人进不了。她是君家养大了孩子,一心一意扑在一个人身上,从小奶包长大成了小狐狸,她设计了他,然后撒腿就跑。六年后,她在他订婚前归来,璀璨夺目,抢得了资源,虐得死白莲,斗得过渣渣,撩得了老公。“你结婚我怎么样你都要送一份大礼才行。”她手指一勾,一个和缩小版的哥哥从后面钻出来。小小奶包一脸正经,“爹地好,我叫一份大礼!”“这就是你说大礼?”大人捏着女人下巴哥哥大人阴恻恻问。小奶包一笑,“不是,这才是大礼。”随即身后又钻出来一个迷你版哥哥。迷你奶包怯生生地说:“爹地好,我叫大礼。”
  • 竞争如此残酷,你怎么脱颖而出

    竞争如此残酷,你怎么脱颖而出

    这是一个人人都在路上的时代,一个眨眼就可能一败涂地的时代。如果空想多于实干,注定永远失败。这是一个急需年轻人活力的时代,一个机会只对强者开放的时代。从来就没有什么怀才不遇,敢闯,哪里都有你的江湖!所有年轻人应该学习的课,是认识自己的一无所知。掌握的知识越多,才能意识到自己知道的东西有多贫乏。大脑是用来思考的,想要进步,必须要有值得思考的内容。《竞争如此残酷,你怎么脱颖而出》主要分为三个部分,主要讲了面临困境时政治家们是如何抉择的,社会精英如何认知社会,商界领袖之所以能够取得成功有什么秘诀。
  • 拆婚

    拆婚

    妩冰所著的《拆婚》讲述一幕交织爱与无奈的灰色剧,直面80后温暖而残酷的婚姻现状!《拆婚》中夏晓贤一直想要女儿江蓝离婚,因为她看不上李天一这个无能的女婿。而此时江蓝的初恋韩嘉平回国……夏晓贤考虑种种,决定破坏女儿现有婚姻,大力撮合她与韩嘉平在一起。事情眼看即将大功告成,可突有转机——市政府规划行政中心北迁,李天一的老家刚好位于拆迁的规划之中……在巨额拆迁款前,母亲夏晓贤和小姑子李天牧为了各自的利益展开了一场浩浩荡荡的婚姻拉锯战,一方力拆,一方抗拆!而江蓝和李天一的婚姻,竟成为其中最无辜的棋子……
  • 武圣门(下)

    武圣门(下)

    大唐开国,以武立宗,武风盛行,太宗赐姓,各大世家在数百年间争雄江湖。直至唐宋,开国四大武者绝学现世,以致天下群雄纷争,酿就乱世……一位自幼身中剧毒的少年,在求助各派宗主无望之下,终以生命为赌注,跃下华山之顶。然而上天却没有遗弃这位无助的少年,机缘巧合,万毒自解,红颜相助,智武并存,阴阳互调,共悟魔经,由魔入道,终至大成。
  • 愿我一生守护你

    愿我一生守护你

    十二年前,一对婴儿意外从仙界陨落修真大陆,从此开始了他们不愿意经历的人生。从一个边境小山村走出来的君陌,为了寻找不知何处的妹妹君霞儿,一路踏上了修真大陆的巅峰。当两人重逢之时,仙界的旅程打开了,他们以为这是灾难的结束,然而却是痛苦的新起点,原有的苦难再次降临,为了活着,为了回到君家,为了拯救自己的妹妹,君陌又一次踏上了征途,在各种压力的逼迫之下,排解万难,踏上巅峰,以最强的姿态,护送一生的挚爱回到家族之中。当一切尘埃落定的时候,他笑着对妹妹说:这一世能当你哥哥——真好!
  • 我家女主很不乖

    我家女主很不乖

    人家穿越,都是什么公主小姐,到了白诗诗这,结果成了动物园。天上飞的、地上跑的、水里游的,什么都有。……某女泪眼婆娑:“放过我可以吗?”某蛇嘴角一勾:“不能,你是我的,永远都是我的……”
  • 天禄阁外史

    天禄阁外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 密杀令之谜

    密杀令之谜

    黄昏。米店。已上了门板。“汤家米店”四字横匾象刚刚被血水洗过,在残阳中闪烁着淡淡的红光。一个衣衫褴褛、满面泥垢的乞丐来到米店门前,向四外张望了一下。一条石街,两排茅屋,三株败柳。一个多余的人也没有。兵荒马乱,没事谁愿到街上闲逛?乞丐仰起脸,望了望米店的横匾,伸出脏兮兮的手掌,在门板上很有节奏地拍了拍:砰!砰砰!砰!“谁?”屋里传出主人的问话。“粮食“粮食。
  • 傻傻徒弟腹黑师

    傻傻徒弟腹黑师

    “师父,为何您这般看着沫儿?是沫儿又做错了什么吗?”黎芸沫一脸迷茫的躺在千叶旬怀里。“沫儿没错,都是为师不好。”向来无欲无求的千叶旬内心竟起了一丝涟漪……情不知所起,一往而深。“若爱上我只会让你痛苦,我宁愿从来不曾走进你的世界。”“没有痛苦的世界,又有什么意义……”“师父?”“不要再叫我师父,我已经没有资格……”“师父当真不要沫儿了?”“难道沫儿从来没有想过做我千叶旬明正言顺的妻子?”
  • 营养湘菜集锦

    营养湘菜集锦

    湘菜,是我国历史悠久的一个地方风味菜。湘西菜擅长香酸辣,具有浓郁的山乡风味。湘菜历史悠久,早在汉朝就已经形成菜系,烹调技艺已有相当高的水平。湖南地处我国中南地区,气候温暖,雨量充沛,自然条件优越。湘西多山,盛产笋、蕈和山珍野味;湘东南为丘陵和盆地,家牧副渔发达;湘北是著名的洞庭湖平原,素称“鱼米之乡”。在《史记》中曾记载了楚地“地势饶食,无饥馑之患”。