登陆注册
4793600000459

第459章

ON THE 25TH of August, on the eve of the battle of Borodino, the prefect of the French Emperor’s palace, M. de Beausset, and Colonel Fabvier, arrived, the former from Paris, and the latter from Madrid, at Napoleon’s encampment at Valuev.

After changing into a court uniform M. de Beausset ordered the package he had brought for the Emperor to be carried before him, and walked into the first compartment of Napoleon’s tent, where he busied himself while conversing with the aides-de-camp in unpacking the box.

Fabvier stood talking with generals of his acquaintance in the entrance of the tent.

The Emperor Napoleon had not yet left his bedroom, he was finishing his toilet. With snorts and grunts of satisfaction, he was turning first his stout back and then his plump, hirsute chest towards the flesh-brush with which a valet was rubbing him down. Another valet, holding a bottle with one finger on it, was sprinkling eau de cologne on the Emperor’s pampered person with an expression which seemed to say that he alone knew where and how much eau de cologne must be sprinkled. Napoleon’s short hair was wet and matted on his brow. But his face, though puffy and yellow, expressed physical satisfaction.

“Go on, hard, go on …” he said, shrugging and clearing his throat, to the valet brushing him. An adjutant, who had come into the bedroom to report to the Emperor the number of prisoners taken in the last engagement, was standing at the door, after giving his message, awaiting permission to withdraw. Napoleon, frowning, glanced up from under his brows at the adjutant. “No prisoners,” he repeated the adjutant’s words. “They are working their own destruction. So much the worse for the Russian army,” said he. “Harder, brush harder,” he said, hunching his fat shoulders before the valet. “Good. Let Beausset come in and Fabvier too,” he said to the adjutant, nodding.

“I obey, sire,” and the adjutant disappeared.

The two valets rapidly dressed his majesty, and in the blue uniform of the guards he walked into the reception-room with firm, rapid steps.

Beausset meanwhile was in great haste setting up the present he had brought from the Empress on two chairs just before the Emperor as he entered. But the Emperor had been so unaccountably rapid over getting dressed and coming in that he had not time to have the surprise ready for him.

Napoleon at once noticed what they were about, and guessed they were not ready. He did not want to deprive them of the pleasure of preparing an agreeable surprise for him. He pretended not to see M. de Beausset, and beckoned Fabvier to him. Napoleon, frowning sternly, listened in silence to what Fabvier was saying of the gallantry and devotion of his army, fighting before Salamanca, at the other end of Europe; they had, he said, but one dream—to be worthy of their Emperor, and one fear—to displease him. The result of the battle had been disastrous. Napoleon made ironical remarks during Fabvier’s account of it, as though he had not expected it to be otherwise in his absence.

“I must make up for it at Moscow,” said Napoleon. “A tant?t,” he added, and summoned Beausset, who had by this time succeeded in preparing his effect, had stood something on the chairs and thrown a cover over it.

Beausset made a courtier’s low bow, such as only the old retainers of the Bourbons knew how to make, and approached him, handing him a letter.

Napoleon addressed him gaily and pinched him by the ear.

“You have been quick, delighted to see you. Well, what is Paris saying?” he said, his look of sternness suddenly changing to the most cordial expression.

“Sire, all Paris is regretting your absence,” answered Beausset, as in duty bound. But though Napoleon knew Beausset was bound to say this or something like it, though at his lucid moments he knew it was all false, he was glad to hear this from him. He condescended to pinch his ear again.

“I am very sorry to have made you to travel so far,” he said.

“Sire, I expected to find you at least at the gates of Moscow,” said Beausset.

Napoleon smiled, and lifting his head absently looked round to the right. An adjutant approached obsequiously with a gold snuffbox and offered it. Napoleon took it.

同类推荐
  • 祭神州乐章·雍和

    祭神州乐章·雍和

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅宗直指

    禅宗直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说华积陀罗尼神咒经

    佛说华积陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物初大观禅师语录

    物初大观禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Dawn of a To-morrow

    The Dawn of a To-morrow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 腹黑殿下的迷糊小公主

    腹黑殿下的迷糊小公主

    天哪!神界的小公主蓝梦雪居然被她的姐姐推下了神界禁地的一口井里!然而那口井却是通往人间的通道!蓝梦雪掉入井后来到的人间,丧失了所有的记忆,被人间三大豪门之一的蓝家现任家主捡到,因为他和他妻子一直想要一个女儿,所以收留的蓝梦雪,而神界的小公主蓝梦雪成了蓝家的大小姐,而蓝家的唯一继承人在一次事故中去世,但蓝家的家主和主母并不知道,为什么呢?因为神界的王子殿下,也就是蓝梦雪的亲哥哥代替了那位继承人,成了蓝家的大少爷,而蓝梦雪在人间的生活经历嘛,请看正文!(1vs1,第三卷可能有些虐心,不过第二卷是古装电视剧哦!)
  • 哈里发国家的浮沉

    哈里发国家的浮沉

    《哈里发国家的浮沉》内容始于610年伊斯兰教的诞生,结束于1258年蒙古军占领巴格达,包括以下四个方面:一、伊斯兰文明的兴起;二、哈里发国家的变迁;三、哈里发时代的中东经济与社会生活;四、异彩纷呈的阿拉伯伊斯兰文化。 公元632年,伊斯兰教的创立者穆罕默德逝世之后,穆斯林经过百年努力,建立起一个西起大西洋、东至帕米尔高原、北迄高加索、南达阿拉伯海和亚丁湾的庞大帝国,这就是哈里发国家。在“三洲五海”的宏大舞台上,那些信奉伊斯兰教的阿拉伯人、波斯人和突厥人等在岁月的磨砺中共同缔造了光彩夺目的阿拉伯伊斯兰文明。它承前启后,汇流东西,使人类文明之薪火得以续传,使相互孤立之民族融通交流,为世界由分散走向统一做出了卓越的贡献。
  • 苇航纪谈

    苇航纪谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狼性:强者的博弈生存法则

    狼性:强者的博弈生存法则

    狼性通常是指一种团队精神,主要强调创新精神和顽强的拼搏精神,是一种主动奉行自然界优胜劣汰规则,优化集体的危机意识,从而在有限 ( 或劣势 ) 环境和资源条件下求生存和求发展的手段。狼其性也:野、残、贪、暴。狼智 生活中的狼性生存法则可人是由低等动物进化而来的,一切动物都有的特性都有它的共性——原始野性。即使当今的已经理性化的人,在特定环境也会产生原始的野性,这是诸多科学家和成功人士的共识。人类在特定环境暴发产生的野性,在本质上和狼性中的“野味”是没有什么区别的。这是指的那种巨大的“潜能“。
  • 豪夫童话(青少年早期阅读必备书系)

    豪夫童话(青少年早期阅读必备书系)

    豪夫是19世纪初叶德国才华横溢的青年作家,在他短短的一生中创作了不少流传后世的童话作品。
  • 最新高科技

    最新高科技

    普通大学生陈致远在一次意外中得到了能够窥视他人的想法,能够控制他人的行动,的高科技“实验机1号”。拥有如此不一样的东西,陈致远该如何使用呢?
  • 佛说甘露经陀罗尼

    佛说甘露经陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红颜笑浮生

    红颜笑浮生

    她满怀期待的嫁给他,原以为,她会母仪天下,却不曾想,他却爱上了另一个女子,把她深深逼宫,让她交出凤印。她的双膝早已血肉模糊,而他却没有一丝怜悯,却道“来人,地上再倒满玻璃渣。”大雪还在下着,梅花已经开了,你的承诺终是成了谎话。微风还在,阳光正好,伊人却已不复。
  • 难逃罪妻

    难逃罪妻

    五年前,她怀孕逃离,五年后,她本想夺回自己的地位,没有想到最后却自投罗网。
  • 男人对自己狠一点,离成功近一点

    男人对自己狠一点,离成功近一点

    人生是洒满珍宝的荒原,大多数时候,我们都在通往目的地的路上。一路上有朋友,也有对手,更多时候,陪伴我们左右的只有自己的影子。当等不到黎明的时候,我们只能为自己充电;当冷雨来袭的时候,我们只能为自己取暖;对自己狠一点,我们才会变成马力强大的发动机,自我充电,自我发热。只有内心有了光和热,即使在最阴霾的日子,也会获得温暖和力量。对自己狠一点,如同点燃一支 火把,点燃沸腾的热血;对自己狠一点,如同你在春天里播下一颗成功的种子,总能等到金灿灿的收获季节。你准备好“狠”字当头了吗?当我们无法改变世界时,那就改变我们自己。