登陆注册
4793600000530

第530章

“Lads!” he said, with a metallic ring in his voice, “this man, Vereshtchagin, is the wretch by whose doing Moscow is lost.”

The young man in the fox-lined coat stood in a resigned pose, clasping his hands together in front of his body, and bending a little forward. His wasted young face, with its look of hopelessness and the hideous disfigurement of the half-shaven head, was turned downwards. At the count’s first words he slowly lifted his head and looked up from below at the count, as though he wanted to say something to him, or at least to catch his eye. But Rastoptchin did not look at him. The blue vein behind the young man’s ear stood out like a cord on his long, thin neck, and all at once his face flushed crimson.

All eyes were fixed upon him. He gazed at the crowd, and, as though made hopeful by the expression he read on the faces there, he smiled a timid, mournful smile, and dropping his head again, shifted his feet on the step.

“He is a traitor to his Tsar and his country; he deserted to Bonaparte; he alone of all the Russians has disgraced the name of Russia, and through him Moscow is lost,” said Rastoptchin in a harsh, monotonous voice; but all at once he glanced down rapidly at Vereshtchagin, who still stood in the same submissive attitude. As though that glance had driven him to frenzy, flinging up his arms, he almost yelled to the crowd:

“You shall deal with him as you think fit! I hand him over to you!”

The people were silent, and only pressed closer and closer on one another. To bear each other’s weight, to breathe in that tainted foulness, to be unable to stir, and to be expecting something vague, uncomprehended and awful, was becoming unbearable. The men in the front of the crowd, who saw and heard all that was passing before them, all stood with wide-open, horror-struck eyes and gaping mouths, straining all their strength to support the pressure from behind on their backs.

“Beat him! … Let the traitor perish and not shame the name of Russia!” screamed Rastoptchin. “Cut him down! I give the command!” Hearing not the words, but only the wrathful tones of Rastoptchin’s voice, the mob moaned and heaved forward, but stopped again.

“Count!” … the timid and yet theatrical voice of Vereshtchagin broke in upon the momentary stillness that followed. “Count, one God is above us …” said Vereshtchagin, lifting his head, and again the thick vein swelled on his thin neck and the colour swiftly came and faded again from his face. He did not finish what he was trying to say.

“Cut him down! I command it! …” cried Rastoptchin, suddenly turning as white as Vereshtchagin himself.

“Draw sabres!” shouted the officer to the dragoons, himself drawing his sabre.

Another still more violent wave passed over the crowd, and reaching the front rows, pushed them forward, and threw them staggering right up to the steps. The tall young man, with a stony expression of face and his lifted arm rigid in the air, stood close beside Vereshtchagin. “Strike at him!” the officer said almost in a whisper to the dragoons; and one of the soldiers, his face suddenly convulsed by fury, struck Vereshtchagin on the head with the flat of his sword.

Vereshtchagin uttered a brief “Ah!” of surprise, looking about him in alarm, as though he did not know what this was done to him for. A similar moan of surprise and horror ran through the crowd.

“O Lord!” some one was heard to utter mournfully. After the exclamation of surprise that broke from Vereshtchagin he uttered a piteous cry of pain, and that cry was his undoing. The barrier of human feeling that still held the mob back was strained to the utmost limit, and it snapped instantaneously. The crime had been begun, its completion was inevitable. The piteous moan of reproach was drowned in the angry and menacing roar of the mob. Like the great seventh wave that shatters a ship, that last, irresistible wave surged up at the back of the crowd, passed on to the foremost ranks, carried them off their feet and engulfed all together. The dragoon who had struck the victim would have repeated his blow. Vereshtchagin, with a scream of terror, putting his hands up before him, dashed into the crowd. The tall young man, against whom he stumbled, gripped Vereshtchagin’s slender neck in his hands, and with a savage shriek fell with him under the feet of the trampling, roaring mob. Some beat and tore at Vereshtchagin, others at the tall young man. And the screams of persons crushed in the crowd and of those who tried to rescue the tall young man only increased the frenzy of the mob. For a long while the dragoons were unable to get the bleeding, half-murdered factory workman away. And in spite of all the feverish haste with which the mob strove to make an end of what had once been begun, the men who beat and strangled Vereshtchagin and tore him to pieces could not kill him. The crowd pressed on them on all sides, heaved from side to side like one man with them in the middle, and would not let them kill him outright or let him go.

“Hit him with an axe, eh? … they have crushed him … Traitor, he sold Christ! … living … alive … serve the thief right. With a bar! … Is he alive? …”

Only when the victim ceased to struggle, and his shrieks had passed into a long-drawn, rhythmic death-rattle, the mob began hurriedly to change places about the bleeding corpse on the ground. Every one went up to it, gazed at what had been done, and pressed back horror-stricken, surprised, and reproachful.

“O Lord, the people’s like a wild beast; how could he be alive!” was heard in the crowd. “And a young fellow too … must have been a merchant’s son, to be sure, the people … they do say it’s not the right man … not the right man! … O Lord! … They have nearly murdered another man; they say he’s almost dead … Ah, the people … who wouldn’t be afraid of sin …” were saying now the same people, looking with rueful pity at the dead body, with the blue face fouled with dust and blood, and the long, slender, broken neck.

同类推荐
  • 吴子兵法

    吴子兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩中边论

    辩中边论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Mortal Antipathy

    A Mortal Antipathy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千金食治

    千金食治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家传女科经验摘奇

    家传女科经验摘奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • On Our Selection

    On Our Selection

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 觉醒,破晓之光

    觉醒,破晓之光

    假使你身处绝望,是否会期盼一楼曙光照耀梦想。假使你无力前行,是否期待一双手伴着你风雨无阻。如果有一天,稚嫩的肩膀,被赋予使命,小小的梦是否愿意放手一搏。流过血的灵魂才会绽放最美的曙光。照耀着前方,坚定不移。握紧手中的梦想,直到希望之花完美绽放。
  • Henry VIII

    Henry VIII

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非洲常识

    非洲常识

    《非洲常识》为一本介绍非洲各方面基本知识的百科全书,全书共分为11个章节,从文化、交通、经济、生活、旅游、教育、政治、历史、地理、人口与科技11个方面,以通俗易懂、由浅入深的文字详尽盘点了关于非洲方方面面的百科知识,勾勒出非洲的不同侧面,让读者对非洲有一个较为全面的了解;本书还为读者提供了非洲旅游、生活、社交等基本的常识和实用知识等,帮助读者更好地了解真正的非洲面貌。除此之外,《非洲常识》还是一部真正解读非洲之秘、全方位认识非洲的百科全书,这里有奇特的艺术之作,有惊奇的文化内涵,有刺激的时空之旅。
  • 中国佛教近代转型的社会之维:民国上海居士佛教组织与慈善研究

    中国佛教近代转型的社会之维:民国上海居士佛教组织与慈善研究

    居士佛教是近代中国佛教复兴的发起者与主力军。民国时期,居士佛教摆脱了依赖寺院与僧人主导的传统模式,建立了独立于僧团之外的自身组织形态,开始独立进行讲经说法、皈戒修持、研究传播,以及广泛地开展各种有别于传统的社会慈善事业。本书借助民国时期的佛教书刊、报纸、书信以及相关档案、史志、传记等文献资料,运用佛教史、社会史与城市史相结合的方法,对民国上海居士佛教组织与慈善事业进行了实证研究,考察了近代居士佛教转型的社会化之维及地域性特征,指出了近代佛学义理的发展与佛教实践转变之间的交互影响,揭示了佛教在社会转型期的自身变革。
  • 泣雨如歌

    泣雨如歌

    (重生文)作为降魔人的她,注定要与魔同生,与魔同亡。世间唯有玉萼符玦可以将她与魔的牵绊斩断,而拥有玉萼符玦的他,直到她死,也没有将玉萼符玦带来.........她,就这样含恨而死。在死之前她已经没有了任何感觉,只有无尽的黑暗和痛苦,死前一念之中,只感觉有水落到了面颊,是雨吗?然而,她再没有机会知道,落到她脸上的并不是雨,而是他的泪!就在这恨与痛苦中,她度过了五百年黑暗的岁月,五百年后她居然从黑暗中醒来,然而,难道是命运的捉弄吗?她竟然遇到了他的转世......然,百年之后才知晓所谓命运,根本就是刻意的人为,自己拼命要挣脱的不过是步步为营的算计吧了。
  • 夜微语诚花落

    夜微语诚花落

    西府冥花六万年一开花,正是西府主人洛兮的元神重现于世之时,此时,时间和空间上都会发生巨大的扭曲。
  • 画蛊

    画蛊

    一根年代久远的家传画笔,他违反了爷爷的嘱托,用它画出了一个绝代佳人,但厄运也随之席卷而来。一个噩梦,他看见父亲拿着画笔往自己身上乱插。血顺着父亲的衣服流了下来,像是一道道红色的蚯蚓。他却无法放下手中的画笔,画像完成的那一刻,无数个诡异的笑声在身边响起,一声一声钻进耳膜里。
  • UFO未解之谜

    UFO未解之谜

    从19世纪以来,世界各地不断地出现目击不明飞行物(英文缩写为UFO)的报道或传闻,特别是20世纪50年代有空间科学以来,“UFO”、“飞碟”、“外星人”的目击事件与日俱增。在这些报道中,UFO像是“幽灵”一样出没于地球的空域。随着宇宙科学的发展,人们愈来愈关切在茫茫的大宇宙中,除了地球人之外,究竟有没有“外星人”,或者说是否存在地外智慧生命?如果说“有”,他(她)们究竟是什么模样?生活在宇宙的何方?地球人应怎样寻找他(她)们呢?
  • 怪盗夜神

    怪盗夜神

    都市传说强烈执着的人在神使的指引下与十二点去埃尔兰特教堂祈愿夜神会与你缔结契约完成你的愿望,同时也会收取相同的报酬,不过报酬是什么那就要问缔结契约之人,不过据说他们仿佛只是做了个美妙的梦醒来什么也不记得了。白天她只是个普普通通的高中生,晚上她是穿梭在黑夜的怪盗,每个与之缔结契约之人,你们的愿望吾将为你们达成。黑夜是属于我的舞台,看台的观众们准备好被我恶作剧了吗?-----夜神